Равель. балет «дафнис и хлоя»

Ледяная дева (балет) — энциклопедия руниверсалис

Сюжет

Пролог

У подножья засохшего дерева старик рассказывает детям сказку. В ветвях дерева, изогнувшись в кольцо, стоит Ледяная дева.

Первое действие

Картина зимнего леса. Гномы, кобольды, девы леса везут в санях Зиму. С плясками и песнями процессия удаляется в лес. Появляется усталый Асак. Перед ним как видение возникает Ледяная дева. Он очарован её красотой, но видения множатся лесные девы, птицы, двойники. Ледяная дева манит Асака, но внезапно исчезает.

Весна. В лесу Асак встречает девушку Сольвейг, похожую на ледяную деву. Он очарован ей и выражает свою любовь.

Второе действие

В горной норвежской деревушке Асак и Сольвейг празднуют свою свадьбу. Жители танцуют, а вечером затевают прыжки через горящие бочки. Сольвейг во время прыжка испаряется белым облачком и исчезает. Асаак напрасно ищет свою невесту в лесу.

Третье действие

Опять зима. Асак ищет свою невесту в лесу. Метель и вихри закружили Асаака, они влекут его к замерзшему дереву, где он замерзает.

Aufforderung zum Tanz, Op. 65

Композитор
Карл Мария фон Вебер
Год создания
1819
Жанр
фортепианные
Страна
Германия

Вальс… сегодня академическую музыку невозможно представить без этого танца: вторая часть «Фантастической симфонии» Гектора Берлиоза, «Вальс-фантазия» Михаила Ивановича Глинки, вальсы в симфониях, многочисленные вальсы в балетах, «Кавалер розы» Рихарда Штрауса, прозванный «оперой вальсов» – это лишь малая часть того, что породил в музыкальном искусстве поистине универсальный вальсовый ритм… Но все это великолепие должно было с чего-то начаться. Мы поговорим о композиторе, который одним из первых опоэтизировал вальс, существовавший изначально как бытовой танец – это был Карл Мария фон Вебер.

В 1819 г. Вебер создал фортепианную пьесу, озаглавленную «Приглашение к танцу». В то время вальс уже вошел в разряд модных танцев, его танцевали на балах. И композитор в своем произведении, главным «действующим лицом» которого стал вальсовый ритм, живописует картину бала – именно живописует, причем во всех подробностях. «Моей Каролине» – гласит посвящение, Вебер подразумевал свою горячо любимую супругу – певицу Каролину Бранд. Однажды композитор сыграл для нее интродукцию пьесы, подробно рассказав, что означает каждый мотив или фраза. Вот мелодия начинается в низком регистре, ассоциирующимся с мужским голосом – это кавалер приглашает даму на танец. Но дама не склонна сразу даровать ему надежду – она «отвечает уклончиво» (мелодический «ответ» возникает в партии правой руки – в высоком регистре). Этот музыкальный «диалог» в сопоставлении регистров продолжается, кавалер «выражается возвышенно», а дама – «тепло и одобрительно». Но вот, наконец, пара становится в круг в ожидании начала танца.

Для следующего раздела – собственно танцевального – Вебер не оставил столь подробных разъяснений, но образное содержание его не вызывает сомнений. Это танец – жизнерадостный и бравурный, есть нечто благородное, аристократическое в его уверенных мелодических ходах. Но вот посреди блестящего танца возникает лирическая сцена (вероятно, между кавалером и дамой, знакомыми нам по интродукции, происходит объяснение в любви) – горделивые интонации сменяются робкими и мечтательными, но ни на миг не прекращается вальсовое ритмическое движение. О многообразии чувств, выраженных в этой «музыкальной картине», свидетельствуют даже авторские ремарки: «грациозно», «страстно», «шутливо», «нежно». Разнохарактерные эпизоды сменяют друг друга (по форме «Приглашение к танцу» представляет собою рондо). В конце пьесы вновь разворачивается «диалогическая сцена», подобная вступительному разделу (завершив танец, дама и кавалер благодарят друг друга).

Блестящая, исполненная радости жизни и любви пьеса приобрела популярность, которую сохраняет и по сей день. И нельзя не согласиться с советским музыковедом Константином Алексеевичем Кузнецовым: «Ничто так сильно не роднит современность и дни Вебера, как их общая дань танцу».

Музыка

Собирая музыку из отдельных кусочков Асафьев рисковал получить мозаичную картину. Чтобы избежать этого он тщательно продумывал связь музыки с действием, превращая её в сюиту, отслеживающую обстоятельства действия. Для большей цельности каждый акт завершался целой пьесой.

Первый акт

Под музыку Шествия гномов (op.54 № 3) и других пьес Грига по сцене проходят враждебные человеку существа; гномы, кобальты, тролли. Картины зимней природы суровой, величественной и прекрасной разворачиваются в танцах снежинок, ледяных и лунных дев, ледяных юношей. Здесь использованы: Ноктюрн (op.54 № 4), Скерцино (op.28 № 3), пьеса «В горах» из сюиты «Народная жизнь» (op.19 № 1). Для танца Ледяной девы использован «Менуэт» из фортепьянной сюиты e-moll. Для танца Зимней птицы «Птичка» (op. 43 № 4). Музыка «Рассвет» из «Пер-Гюнта» сопровождает приход весны. Прилёт перелетных птиц Вальс-каприс (щз.37 № 2) в сопровождении хора.

Завершается Акт встречей Асака с Сольвейг (поэма «Эрос» — op.43 № 5).

Второй акт

Второй акт изображающий сельскую свадьбу использует музыку Грига, основанную на фольклоре Свадебный день в Трольдхаугене (op.65 № 6), Норвежские танцы (op.35 № 1,2,3)

Третий акт

Снова зимний лес Интермеццо (op.56 № 2) Вальс-каприс (op.37 № 1) оркестрован в приглушенных тонах. Завершается акт «Буря» из «Пер-Гюнта».

Große Messe (c-moll), K. 427

Композитор
Вольфганг Амадей Моцарт
Год создания
1783
Дата премьеры
25.08.1783
Жанр
вокально-симфонические
Страна
Австрия

Состав исполнителей: сопрано, меццо-сопрано, тенор, бас, хор,
оркестр.

История создания

В 1781 году, когда архиепископ Зальцбургский приехал в Вену с
большой свитой, в состав которой входил и Моцарт, положение
композитора стало совершенно невыносимым. Им помыкали как слугой, и
он решился на беспрецедентный в то время шаг: потребовал отставки и
остался в Вене, рассчитывая только на заказы и концерты. В
следующем году он женился на Констанце Вебер. Оба эти поступка
вызвали негодование отца, не представлявшего жизни музыканта вне
службы, дающей постоянный доход, и к тому же неприязненно
относившегося к семье Веберов. Чтобы примириться с отцом, Моцарт
приехал в Зальцбург с женой и только что родившимся первенцем. Там
он задумал впервые исполнить мессу, написанную в 1783 году, по
разным источникам, либо в честь рождения ребенка, либо по случаю
выздоровления Констанцы.

Месса (об этом жанре см. мессу h-moll Баха) к
этому времени не была закончена композитором: он успел написать
лишь Kyrie, Gloria, Sanctus и частично Credo. Недостающие части
были заимствованы из ранних месс, созданных Моцартом еще в
Зальцбурге. В заключительной части, Agnus Dei, повторена музыка
Credo. В таком виде премьера Большой мессы состоялась 25 августа
1783 года в зальцбургском соборе Святого Петра. Закончена месса так
и не была. Больше к ней композитор никогда не возвращался.

Следующее исполнение Большой мессы c-moll Моцарта состоялось лишь в
1901 году в Дрездене, под управлением дирижера Алоиза Щмитта,
который закончил ее, учитывая наброски Моцарта, и в таком виде
подготовил к изданию.

Музыка

Большая месса отличается удивительной гармоничностью, красотой и
трогательностью. Ее 18 номеров отразили влияние Баха и Генделя, чьи
произведения Моцарт углубленно изучал в те годы, но проникновенная
кантилена отдельных эпизодов заставляет вспомнить о пленительной
мелодике итальянской оперы — жанра, которым Моцарт владел в
совершенстве. Переплавленные его творческим гением, оба эти начала
органично сочетаются, рождая неповторимый моцартовский стиль.
Необычна в мессе и трактовка сольных голосов: на всем протяжении
произведения звучат только сопрано, меццо-сопрано и тенор. Бас
появляется лишь однажды, в составе квартета (Benedictus).

Уже в №1, хоровом обращении к Господу (Kyrie eleison), поражает
соединение строгого полифонического начала с нежной мелодичностью.
Наполненное радостными юбиляциями славление (№2, Gloria), также в
звучании 4-голосного хора, сменяется светлой арией альта (№3),
написанной в оперном стиле. Торжественно величав 5-голосный хор
благодарения (№4, Gratias), вслед за которым дуэт двух женских
голосов (№5, Domine) разворачивается легко и непринужденно. Первая
кульминация мессы — грандиозная оркестрово-хоровая пассакалья,
воспевающая Несущего грехи мира (№6, Qui tollis). Далее выделяются
словно проникнутая солнечным светом фуга в №8, Jesu Christe cum
sancto spiritu (Иисус Христос и Дух святой), широко развернутый
торжественный начальный хор Символа веры (Credo, №9), и его
продолжение (№10, Et incarnatus — И воплотившегося…) в
неожиданном ритме сицилианы с солирующим сопрано в сопровождении
флейты, гобоя и фагота. В величественном Sanctus (№16, Свят)
центральное место занимает колоссальная двойная фуга славления
(Osanna), после которой квартет солистов в мелодиях удивительной
красоты возглашает благословение (№17, Benedictus).

Л. Михеева

Jeanne d’Arc

Композитор
Николай Пейко
Дата премьеры
29.12.1957
Жанр
балеты
Страна
СССР

Балет в трех действиях на музыку Николая Ивановича Пейко. Либретто Б. Плетнева. Балетмейстер В. Бурмейстер.

Первое представление: Москва, Музыкальный театр им. К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко, 29 декабря 1957 г.
Вторая редакция — «Легенда о Жанне д’Арк», 1980 г.

Действующие лица:

Жанна д’Арк. Бертран. Карл VII. Агнесса Сорель, его возлюбленная. Черный монах. Архиепископ Реймский. Сантраль, защитник Орлеана. Лионель, английский военачальник. Командир французского отряда. Командир английского отряда. Крестьяне, пастухи. Французские и английские солдаты. Горожане. Придворные кавалеры и дамы, шуты.

Действие происходит во Франции в 30-е годы XV века.

Действие первое

Картина первая. Осада Орлеана.

Бой на подступах к Орлеану. Англичане теснят французов. Сантраль гибнет в поединке с английским военачальником Лионелем. Английские войска прорываются к городу. Часть жителей Орлеана спасается бегством. Французские солдаты отступают. Над полем битвы взвивается английское знамя.

Картина вторая. Деревня Домреми, где живут Жан-на д’Арк и ее друзья-пастухи.

В тихую деревенскую жизнь вторгается скорбное шествие орлеанских беженцев, несущих тело убитого Сантраля.

Жанна в пламенной речи призывает народ к борьбе. Бертран и пастухи, увлеченные вдохновенным призывом Жанны, следуют за ней.

Действие второе

Картина третья. В Шинанском дворце.

Франции угрожает гибель. Орлеан близок к падению. Дофин Карл вместе со своим духовником Черным монахом, у которого безвольный дофин находится в полном подчинении, скрываются во дворце, проводя время в праздности.

Страшные мысли о будущем Карл гонит прочь, стремясь найти забвение в объятиях своей возлюбленной Агнессы Сорель. Но события неумолимы. Французские солдаты приносят во дворец весть о гибели Сантраля и об угрозе падения Орлеана.

Дворец охвачен смятением. Приходит окруженная народом Жанна. Она просит Карла разрешить ей двинуться с войсками к Орлеану. Карл соглашается и вручает Жанне меч Сантраля.

Картина четвертая. К Орлеану.

Французы, вдохновленные Жанной д’Арк, двинулись спасать осажденный Орлеан. У города вновь закипает бой. Английские войска побеждены. Развевавшееся над крепостью Орлеана английское знамя падает.

Во время жаркой схватки на Жанну внезапно нападает Лионель. Героиня сбивает с него шлем, обезоруживает и объявляет пленным. Охваченный отчаянием Лионель приближается к Жанне. Она чувствует странное, небывалое волнение.

Барабанная дробь отвлекает Жанну. Этим пользуется появившийся ранее и незамеченный Жанной Черный монах. Подкравшись к Лионелю, он бесшумно скрывается с ним. Вражеская стрела ранит Жанну.

Окруженная пастухами Жанна не слышит несущихся ей навстречу победных народных приветствий. Она в смятении.

Действие третье

Картина пятая. Коронация дофина.

День коронации дофина Карла. Народ, собравшийся на площади перед Реймским собором, с нетерпением ждет начала празднества. Идет торжественная процессия, возглавляемая Карлом. Под звуки музыки процессия направляется в собор.

Начинается коронация. Жанна выходит из собора, ее окружает народ. Звуки фанфар возвещают о том, что коронация совершилась. На ступенях собора появляется Карл VII в сопровождении придворных. Жанна склоняет перед королем завоеванное ею английское знамя.

Картина шестая. Арденнский лес.

Черный монах всенародно обвиняет Жанну в измене, я Народ охвачен волнением. Церковники именем Бога изгоняют Жанну из Реймса. Жанна просит защиты у короля, но тот присоединяется к голосу служителей церкви. Со стоном падает Жанна на руки пастухов и, поддерживаемая ими, покидает Реймс.

Обвинение в измене, предательство Карла и позор’i изгнания сломили Жанну. Она бродит по арденнским лесам, окруженная своими верными друзьями. В порыве отчаяния Жанна хочет отдать свой меч, считая себя недостойной его. Но пастухи просят Жанну вернуться к войскам. Поздно! Арденнские леса окружены англичанами, приведенными сюда Черным монахом.

В неравном бою гибнут Бертран и пастухи, а отважной обороняющуюся Жанну англичане берут в плен. Лионель приказывает оставить его наедине с пленницей

Протягивая Жанне английское знамя, Лионель предлагает ей свободу ценой перехода во вражеский лагерь. Охваченная гневом Жанна убивает Лионеля.

Картина седьмая. Сожжение.

Руан. Площадь. В центре — пылающий костер. Все выше и выше взлетают языки пламени.

На фоне огненного неба появляется силуэт Жанны д’Арк; он растет, поднимается и заполняет собой весь небосвод как символ героизма и бессмертия.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: