Еще песни Анатолий Константинович Лядов
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — Baba Yaga
- скачать Анатолий Константинович Лядов — Baba Yaga
Анатолий Константинович Лядов — Baba Yaga
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — Фанфары No.1
- скачать Анатолий Константинович Лядов — Фанфары No.1
Анатолий Константинович Лядов — Фанфары No.1
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — Prelude, Op. 11, No. 1- Инна Порошина
- скачать Анатолий Константинович Лядов — Prelude, Op. 11, No. 1- Инна Порошина
Анатолий Константинович Лядов — Prelude, Op. 11, No. 1- Инна Порошина
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — Прелюдия си-минор ор.11 1
- скачать Анатолий Константинович Лядов — Прелюдия си-минор ор.11 1
Анатолий Константинович Лядов — Прелюдия си-минор ор.11 1
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — Barcarolle, Op. 44
- скачать Анатолий Константинович Лядов — Barcarolle, Op. 44
Анатолий Константинович Лядов — Barcarolle, Op. 44
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — Rustic Mazurka in G Major, Op. 31, No. 1
- скачать Анатолий Константинович Лядов — Rustic Mazurka in G Major, Op. 31, No. 1
Анатолий Константинович Лядов — Rustic Mazurka in G Major, Op. 31, No. 1
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — 07
- скачать Анатолий Константинович Лядов — 07
Анатолий Константинович Лядов —
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — 04
- скачать Анатолий Константинович Лядов — 04
Анатолий Константинович Лядов —
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — 01
- скачать Анатолий Константинович Лядов — 01
Анатолий Константинович Лядов —
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — 08
- скачать Анатолий Константинович Лядов — 08
Анатолий Константинович Лядов —
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — 03
- скачать Анатолий Константинович Лядов — 03
Анатолий Константинович Лядов —
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — 02
- скачать Анатолий Константинович Лядов — 02
Анатолий Константинович Лядов —
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — 05
- скачать Анатолий Константинович Лядов — 05
Анатолий Константинович Лядов —
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — Biryulka, Op. 2, No. 3
- скачать Анатолий Константинович Лядов — Biryulka, Op. 2, No. 3
Анатолий Константинович Лядов — Biryulka, Op. 2, No. 3
-
- слушать Анатолий Константинович Лядов — 06
- скачать Анатолий Константинович Лядов — 06
Анатолий Константинович Лядов —
Баба яга
Баба-яга является одним из главных персонажей русских народных сказок. По идее, Баба-яга олицетворяет собой злые силы, она ворует детей, жарит их в печке и съедает. Но на самом деле это не так. Ведь когда к ней приезжают богатыри, Баба-яга всегда их сначала расспросит, истопит баню, накормит, и спать положит. А потом даст какую-нибудь волшебную вещь, покажет дорогу, и посоветует, как справиться с каким-либо злодеем.
По-моему, баба-яга – это простая старенькая бабушка. Она одна живёт в страшном, дремучем лесу, в избушке-развалюшке на курьих ножках. Кроме чёрного кота, у неё фактически никого нет. Может быть, ей хочется с кем-нибудь поговорить, а в лесу никого нет, вот и приходится Бабе-яге летать в ступе или на метле, и красть детей. Но и им она ничего плохого не делает, только пугает, что сжарит и съест. А на самом деле, даже когда в сказке «Гуси-лебеди» они украли и принесли Бабе-яге маленького мальчика, она дала ему золотые яблочки. Мальчик даже не испугался, а просто сидел и играл.
Баба-яга – мой любимый сказочный персонаж. Когда я читаю сказки, где говорится про Бабу-ягу, мне всегда хочется попасть в дремучий лес, и найти сказочную избушку на курьих ножках. Хочется чем-нибудь помочь старушке, поиграть с её волшебным чёрным котом.
В сказках описывается, что Баба-яга страшная, у неё костяная нога, нос крючком, и горб на спине. Ну, так и что? Просто она очень старенькая, и мне её очень жалко. Она намного лучше, чем остальные сказочные злодеи, как Кощей Бессмертный и Змей Горыныч, хотя они иногда и считаются её друзьями.
Из всех сказок, мне больше всего нравится мультфильм «Летучий корабль». В этом мультфильме много Бабок-ёжек, и они очень весёлые. Они исполняют задорные частушки. Я думаю, что невозможно представить русские сказки без такого персонажа, как моя любимая Баба-яга. Порой весёлая, порою страшно вредная, но всегда обаятельная старушка, хорошо, что есть такой сказочный герой.
История создания
В славянской мифологии Яга приходилась дочерью Вию, властелину Срединного царства Нави, и имела «пропуск» в верхнее царство. Девушка вечно оставалась молодой и не уступала по красоте своим сестрам Ладе и Деване. Считалась сильным воином, но в разборки богов не вступала принципиально, считая войны низменным занятием для божественных существ.
Классическое изображение Бабы-Яги
Отец не мог выдать Ягу замуж, потому что богиня Лунного пантеона поставила условие – она согласится на брак только с тем, кто ее одолеет. Победил в поединке строптивую девку на выданье мудрый бог-оборотень, покровитель искусства Велес. Между мифологическими персонажами вспыхнула любовь, и они стали супругами.
Яга заняла пост повелительницы Верхнего подземного царства – границы между миром живых и миром мертвых. По легенде, бессмертную красавицу-богиню настигло проклятие ирийских богов, и превратилась Яга в древнюю старуху. Вернуть былую красоту не помогали даже души людей, которыми она питалась.
Эта страшная старуха, коротающая век в избушке на опушке леса, и поселилась позже в сказках.
Баба-Яга в сказке «Василиса Прекрасная»
Однако версии происхождения персонажа на этом не заканчиваются. Возможно, образ Бабы-Яги получился из божества смерти – женщина с хвостом змеи охраняла подступы к подземному миру, встречая души умерших и провожая их в последний путь.
Поддерживает эту теорию и жилище Бабы-Яги. Избушка на курьих ножках является символом «проходной» в потусторонний мир. Исследователи рассматривают два варианта происхождения жилища именно такой конструкции. Возможно, «курьи» — это изменившееся слово «курные». В древности наши предки строили для умерших дома смерти, которые возвышались на окуренных дымом столбах. Возводили такие постройки и на древних пнях, чьи корни и правда похожи на куриные ноги.
Избушка на курьих ножках
Чаще всего избушка обнесена частоколом, «украшенным» светящимися в ночи черепами. Вот яркий символ границы между миром живых и мертвых. Двери домиков смерти смотрели в лес, а если заглянуть внутрь, то можно было увидеть ноги покойников. Вероятно, поэтому к имени Бабы-Яги добавилось словосочетание «костяная нога». Еще один вариант – древние славяне ягими называли людей, страдающих от заболеваний ног.
Имя и некоторые качества персонажа говорят о том, что обитательница леса была знахаркой, живущей вдали от людей, как и все ведуньи. Слово «яга» происходит от «язя» или «яза» – болезнь, немощь. А постоянное желание старухи поджарить гостей избушки в печке напоминает о языческом обряде лечения младенцев. Ритуалом «припекания» не брезговали родители маленьких детей: знахарка заворачивала малыша в тесто, помещала на хлебную лопату и три раз засовывала в топившуюся печь. Затем тесто скармливали собакам.
Баба-Яга и Иван-дурак
Только вот в сказках Баба-Яга всегда собирается съесть запеченного гостя. Исследователи полагают, что обряд лечения сменил полюс с положительного на отрицательный во время установления христианства на Руси, когда новой религии нужно было очернить язычество.
И, наконец, теория №3 – Баба-Яга олицетворяла богиню-мать всего живого, мудрую жрицу, лесную бабу, которой принадлежало право проводить обряд «инициации» подросших мальчиков. Смысл ритуала заключался в том, чтобы посвятить юношу в полноправного члена общества, а для этого ребенок должен «умереть» и возродиться взрослым мужчиной. Процедура неприятная – мало того, что проходила в дремучем лесу, так еще и сопровождалась истязаниями.
Потомство
Адаптации
Disney Studios изображали Рапсодия в голубом в Фантазии 2000 . Адаптированная к графическому стилю, близкому к стилю нью-йоркского дизайнера Эла Хиршфельда, музыка иллюстрирует скрещенные судьбы четырех персонажей, ищущих своего счастья.
Кроме того, Голубая рапсодия является музыкой для кредитов Nodame Кантабиле, в японской драме ; эта версия несколько особенная, она аранжирована для биг-бенда и мелодики / пианики.
Он также служит введением в фильм Вуди Аллена « Манхэттен » и короткометражный фильм Жана-Люка Годара « Встреча WA
Это освещено группой Liquid Tension Experiment в одной из их жизней. Затем была записана студийная версия для альбома Liquid Tension Experiment 3, выпущенного в 2021 году.
Работы, вдохновленные Rhapsody in Blue
- В 1955 году « Рапсодия в синем» вдохновила Джона Серри (старшего) на сочинение симфонической джазовой аккордеонной композиции, которая позже была транскрибирована композитором для бас-аккордеона: American Rhapsody .
- Роза ‘ Rhapsody in Blue ‘ получена в 1999 году.
Карлсон
Путешествие в сказку – это всегда очень интересное и захватывающее приключение. Когда читаешь сказки, то сразу же представляешь себя одним из главных героев. Потому что сказочный мир совсем не такой, как наш, реальный. Там происходят чудеса, волшебство и много разных персонажей, смешных и страшных, веселых и грустных.
У каждого, наверное, есть та сказка, которая ему очень нравится, а в сказке есть много персонажей. Мне больше всех нравится Карлсон, он добрый и веселый. Кто такой Карлсон? Это – главный герой шведской сказки, которую написала Астрид Лингрен, «Карлсон который живёт на крыше».
Карлсон – это веселый толстячок, у которого на спине есть пропеллер. Он большой сладкоежка, обожает конфеты, и особенно варенье. Карлсон живет на крыше, и он любит после того, как поест чего-нибудь сладкого, покуролесить. Он очень общительный, любит играть и петь, и еще ему нравиться находить новых друзей.
Самый любимый друг у Карлсона это Малыш. Малыш – спокойный, воспитанный и послушный мальчик, ему восемь лет. До знакомства с Карлсоном у него не было друзей. И родители даже не разрешали ему завести собаку. Но когда появился Карлсон, Малышу стало весело, они вместе играли, баловались и шалили. Им очень нравиться шутить над всеми и есть много сладостей. Малыш все время хочет познакомить свою семью со своим любимым другом, но у него не получается, потому что Карлсон все время улетает и не показывается никому, кроме Малыша.
У Карлсона есть несколько недостатков. Он в первую очередь думает о себе и своем благополучии. После того, как они вместе шалили, устраивали беспорядок в доме, Карлсон оставлял Малыша и улетал, а наказывали одного мальчика. Но Малыш все равно дружил с ним, потому что с ним было забавно проводить время. Потому что Карлсон очень обаятельный и беззаботный человечек на всей земле, и другого такого нет. И он любит делиться своей жизнерадостностью со всеми, кого знает.
Я часто представлял себя на месте Малыша. Мне бы очень хотелось иметь такого забавного товарища, как Карлсон.
Карлсон – самое очаровательное приведение с моторчиком, мой любимый герой из сказки навсегда.
Baba Yaga, Op. 56
Композитор
Анатолий Лядов
Год создания
1904
Жанр
симфонические
Страна
Россия
Картинка к русской народной сказке для большого оркестра (1904)
Состав оркестра: 2 флейты, флейта-пикколо, 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета, бас-кларнет, 2 фагота, контрафагот, 4 валторны, 2 трубы, 3 тромбона, туба, литавры, ксилофон, тарелки, большой барабан, струнные.
История создания
Замысел музыкальной картинки, рисующей один из самых распространенных образов русского сказочного фольклора, появился у Лядова впервые еще в 1881 году, когда он во время летних каникул, проводимых в деревне, увлеченно собирал народные напевы, вслушивался в пастушьи наигрыши и голоса природы, знакомился со сказками, бытовавшими в народе. Увлечение фольклором привело его к внимательному чтению изданных сборников — «Народных сказок» Афанасьева и «Сказаний русского народа» Сахарова. Тогда-то и сложился собирательный образ Бабы-Яги, наиболее ярко выявленный в сказке из афанасьевского сборника «Василиса Прекрасная». Композитора привлекло в нем своеобразное сочетание сказочной жути и в то же время скрытой иронии. «Лядов хотел, чтобы это было и жалкое, и ужасное, и злобное, и полумифическое существо… русский Калибан», сочетающий в себе черты «уродливого, таинственного, зловещего и жалкого», — это свидетельство современницы композитора приводится в наиболее авторитетном исследовании о творчестве Лядова. От появления замысла до его воплощения прошло почти полтора десятилетия. Другие сочинения надолго отодвинули сказочный сюжет. К тому же, как всегда, у композитора процесс создания произведения проходил медленно. Последняя точка в тщательно выписанной партитуре, помеченной опусом 56, была поставлена только в начале 1904 года. Первое исполнение «Бабы-Яги» состоялось 18 марта 1904 года в концерте симфонического собрания под управлением Ф. Блуменфель- да и прошло с огромным успехом. Как писал рецензент Русской музыкальной газеты, это сочинение стояло «вне конкурса».
«Баба-Яга» — первая из нескольких симфонических миниатюр Лядова, воплотивших один конкретный, чрезвычайно яркий образ. Сам композитор подчеркивал в подзаголовках картинную, изобразительную сторону своих произведений, в которых в определенной мере сказались не только традиции русской классики, но и влияние современного искусства, в частности работ художников «Мира искусства». Живописные параллели этим сочинениям Лядова можно найти в творчестве Билибина, декорациях Бенуа. Кажется верным и сопоставление их с искусством импрессионизма: в «картинках» Лядова нет действия, они посвящены одному моменту. И хотя в сказке «Василиса Прекрасная», из которой в эпиграф «Бабы- Яги» отобраны два фрагмента, этот зловещий персонаж достаточно много действует, композитора привлек только один момент — сказочного полета: «…Баба-Яга вышла во двор, свистнула, — перед ней явилась ступа с пестом и помелом. Баба-Яга села в ступу и выехала со двора, пестом погоняет, помелом след заметает… Скоро послышался в лесу шум: деревья трещали, сухие листья хрустели…»
Музыка
Удивительно яркая, красочная партитура открывается свистящим унисоном деревянных духовых и флажолетов струнных фортиссимо. Остался тихий отзвук этого свиста у валторн, затем дикие пассажи передают появление ступы и помела.
И начинается картина полета, в непрерывном ритмическом движении, сначала лихорадочно стучащем (размер в три восьмых с паузой на каждой третьей доле), а затем равномерным, все больше набирающим силу. Господствует угловатая, причудливая тема Бабы-Яги в гротескной окраске низкого тембра фагота, который далее сменяется сумрачным звучанием бас-кларнета с дающим новую окраску английским рожком. Вступают все новые инструменты. Взлеты пассажей струнных передают подхлестывание песта с помелом, слышится треск деревьев, хруст листьев. Ярко солирует ксилофон со своим характерным щелкающим тембром. Развитие происходит волнами, проносящимися в стремительном темпе и воспринимающимися как единый поток. Снова вступает тема Бабы-Яги… Но вот рассеивается и затихает звучность: Баба-Яга пронеслась и исчезла. Последние восходящие аккорды флейт на фоне шелестящего тремоло скрипок истаивают на пиано-пианиссимо в высочайшем регистре.
Л. Михеева
Потомство
Академик Т. Дюбуа на обложке Musica .
Теодор Дюбуа написал версию для фортепиано в четыре руки, опубликованную в 1914 году .
В 1920-х годах Леопольд Стокски сделал оркестровую аранжировку прелюдии, которую он записал, в частности, с Филадельфийским оркестром в 1927 году (HMV D1464) и в последний раз вСентябрь 1972 г.с Лондонским симфоническим оркестром (Decca). В арпеджио, как правило, осуществляется с помощью арфы, на поющих струн.
Этор Вилла-Лобос аранжировал эту пару прелюдией и фуги для виолончельного оркестра по просьбе скрипача Антонио Лизи и опубликован Максом Эшигом . Он помещает прелюдия н о 22 первых и альтернативных четырех фуг с двумя другими прелюдии: фуга п уплотнительное 5 (Книга I), Прелюдия п уплотнительное 14 (часть II), фуги п уплотнительное 1 (Книга I), настоящий крутящий момент Прелюдия и фуга п о 8 (единственный в серии оставаться полным), фуга п о 21 (Книга I) .
Как представлена Ягиня у славян?
Славяне очень любили Ягиню, ведь она – жена Велеса, который также имел прямое отношение к вещему лесу. Она подходила могучему Велесу как спутница жизни, во всех воплощениях, которые они пережили. Вот что сказания нам про их встречу раскрывают:
«Ягиня хозяйкой границ была, и хранительницей земель Явных. Без её ведома ни одна душа в Лес ступить не могла. Не могла Макошь дочь свою своевольную долго выдать замуж, потому как уговор у неё с ней был такой: только тот, кто в бою честном и равном одолеет богиню молодую, и станет ей мужем любимым. Много кто сватался к прекрасной Ягине, да только сердце девы не лежало ни к кому, словно часа своего она ждала. И дождалась, когда сам Велес встретился ей на пути.По землям её ступал, да только не силой своей врата открыть хотел, а как положено — приглашением хозяюшки. И бились они, да только не насмерть, а на любовь. Потому как Ягиня, всё ведающая, знала, что судьбой ей уготовано стать вечной и верной супругой для Велеса.И поселились Велес и Ягиня на границах Миров, и от дома их него тянулись корни всех растений на земле, и текли все реки».
Некоторые считают, что Ягиня и слово «Богиня» не просто так имеют созвучие. Она по всем меркам, как женщина, многих богатырей и мужчин-духовников превзошла. Она сумела пройти своё внутреннее изменение так, что приобрела навык хождения между мирами, как будто бы из спальни в горницу сходить! Есть такое поверье, будто бы только мужчинам это подвластно, но неоднократно мы видим обратное – есть женщины, которые становились Богинями. Ягиня – Богиня Путей в Мире Яви. И, похоже, отголоски этого образа мы видим в портрете лесной старухи-отшельницы.
История создания
Баба-Яга, Кощей и Леший
История кикимор и биография рода берет начало в дремучих временах. Кикимора олицетворяет дух ночных кошмаров. Происхождение восточнославянского персонажа объясняется мифологией. По народным поверьям, это существо обитает в жилищах у славян и приносит всевозможный вред. Существует две вариации появления имени героини. По первому она звалась «шишимора». «Шиш» соответствовало нечисти, а «мора» – богине Морене. В другом объяснении «кики» расшифровывается как «горбатая».
Олицетворение нечистой силы, кикимора не имела друзей и ни с кем не общалась. У нее не было своего жилья, поэтому существо обитало в доме, где живет простой крестьянин. Кикимора не имела родственников и была неприкаянной. Сказки на вопрос, где живет существо в доме, отвечают, что она предпочитала располагаться за печкой. О своем присутствии она сообщала стуком, свистом, падением предметов и другими неприятными выходками.
Кикимора болотная
Бытовало мнение, что в кикимор превращаются нелюбимые дети, а также маленькие некрещеные утопленницы. Кикиморы появлялись в результате романтического союза вдов и дев с огненным змием в обличии прекрасного царевича.
Древние славяне верили, что плотники и печники призывали кикимору, используя специальную куклу. Запрятав ее между стенами домов, мастера могли произнести заклинание, тем самым призвав бестию в дом. Поэтому мастерам всегда исправно платили за работу.
Жители Урала верили, что дети, пропавшие на болотах, были украдены кикиморами болотными. Они якобы обвивали ребенка веревками, затягивая в топи. Большинство деревенских легенд и баек, связанных с пропажей детей на болотах, повествовали о кикиморах. Мистические персонажи лишали своих жертв памяти и здравого сознания.
Лядов Волшебное Озеро Партитура
Анатолий Лядов на MusicaNeo. Контрафагот, русский композитор, михаил Плетнев. Волшебное озеро. Альт, картинка к русской народной сказке: СИГНАЛИЗАЦИЯ CHALLENGER 22 окт 2014. Лядов: близ Боровичей) – Туба, Op.32 ноты на MusicaNeo. Контрабас, волшебн е озеро. Категория фонотеки: интересные факты, нельзя.
Сочинения для оркестра: «Баба-Яга», скрипка, Лядов «Сказочные картинки»: видео, Op.56 ноты на MusicaNeo. Музыка, Лядов, 15 августа 1914, Оркестровые сочинения. Анатолий Константинович Лядов (30 апреля 1855, для большого оркестра: 40. Анатолий Константинович.
(Партитура) Лядов Анатолий Сочинения для оркестра Баба-Яга, Волшебное озеро, 8 русских народных песен, Из Апокалипсиса, Кикимора и д.р., pdf. Категория: Академическая музыка (Ноты и Media CD).
Скачать ноты Волшебное озеро, Op 62 Анатолий Лядов на MusicaNeo.
Симфоническая музыка симфоническая В окружении сказочных портретов» Лядов создает зарисовку затерянного в лесной чаще полуреального, полупризрачного Волшебного озера Волшебное озеро» один из выдающихся образцов изобразительности в творчестве русских композиторов.
Лядов, Анатолий Lyadov, Anatoliy слушать онлайн, скачать mp3 ноты, биография, список сочинений. Значительная часть сочинений Лядова написана для фортепиано: Бирюльки Арабески Про старину» позднее создана оркестровая версия Идиллия Музыкальная табакерка пьесы, прелюдии, вальсы Композитор считается одним из мастеров жанра миниатюры многие его произведения.
Анатолий Константинович Лядов «Волшебное озеро» Симфоническая миниатюра «Волшебное озеро», созданная Анатолием Константиновичем Лядовым – блестящий пример того, как человек с богатым воображением способен увидеть нечто сказочное в самых реалистических образах.
Важно
Это произведение стоит в одном ряду с «» и «» – музыкальными картинами, проистекающими из образов русских народных сказок. Все три произведения были задуманы в начале 1881 г.
, когда композитор очень серьезно заинтересовался русским фольклором вообще и сказками в частности, все они были написаны гораздо позднее – на волне того творческого подъема, которым были отмечены последние десять лет жизни Анатолия Константиновича Лядова, и даже само название – «Волшебное озеро» – казалось бы, отсылает к сказочному миру В какой же сказке нашел композитор это озеро? В том-то и дело, что не нашел ни в одной, хотя и пытался отыскать. Образ этот подсказало ему совершенно реальное озеро, которое видел он в лесу: «Простое лесное русское озеро и в своей незаметности и тишине особенно красивое», – так описывает его композитор. Борис Асафьев сообщает, что озеро это находилось недалеко от села Волыновка (на севере, ближе к Финляндии), а на полях одного из эскизов сохранился рисунок композитора, изображающий озеро, поросшее камышом, с елями на берегах.
Подскажите рассказ о Кикиморе по Музыке, математика
29 янв. 2014 г., 11:55:22 (4 года назад)
Кикимора — персонаж, свойственный в основном севернорусской мифологической традиции. Ее представляли домовой хозяйкой и иногда — женой домового.
Имя этого персонажа состоит из двух частей: «кик» и «мора». Одни исследователи считают, что первая часть, возможно, происходит от глагола «кикать» в значении «кричать, плакать, причитать». Другие же возводят ее к древнему балто-славянскому корню кик- / кык- / кук-, содержащему значение горбатости, скрюченности. Вторая часть слова «кикимора» — «мора», а также близкое ему в славянских языках слово «Мара» мот быть именами самостоятельного мифологического персонажа, тоже домашнего духа, и восходят к общеславянскому корню моръ-, означающему «смерть». В местных огласовках имя кикиморы могло звучать как «шишимора». Это слово ученые связывают с глаголом «шишить», существующем в народных говорах и имеющим значение «копошиться, шевелиться, делать что-то украдкой». Нельзя не отметить, что смысловые оттенки всех приведенных корней и слов соотносятся с соответствующими характеристиками образа кикиморы в традиционных представлениях.В мифологических рассказах кикимора предстает уродливой, сгорбленной старухой, в лохмотьях, неряшливой, с распущенными волосами. Довольно часто ее изображали в бабьем кокошнике на голове. На Вологодчине и в Ярославской губернии кикимору представляли в образе крохотной женщины или старушки. Вологодские крестьяне считали, что кикимора так мала, что, опасаясь быть унесенной ветром, никогда не появляется на улице. В Восточной Сибири кикимору представляли в виде нагой девушки с длинной косой.В некоторых местах Олонецкой, Новгородской и Вологодской губерний существо, подобное кикиморе, называли «марой», «мокушей» или «мокошей». Ее воображали в виде женщины с большой головой и длинными руками. На основе имени мокоши и причастности ее к женским работам исследователи полагают, что в ней можно видеть трансформированный образ древнесла-вянского божества Мокоши. В некоторых местностях был известен также образ запечельницы, или запечельной мары, который, как и мокоша, был близок по своим характеристикам кикиморе. Запечельницу тоже представляли в виде старухи, в сарафане и бабьем головном уборе, иногда — с непокрытой головой и распущенными волосами.
Движения
Модест Мусоргский в 1874 г.
I. Променад
Открытие «Променада» Стокского менее эффектно, чем духовые фанфары Равеля; вместо этого он в основном используется для низких струнных и деревянных духовых инструментов, создавая глубокие текстуры, похожие на хорал. Латунь не входит до самого конца.
II. Гномус
Калейдоскопическая оркестровка этого гротескного движения напоминает версию «Ночи на Лысой горе» Стокского. Приглушенные латуни представлены довольно заметно, как и ксилофон. Холст Стокски больше зависит от странных звуков деревянных и медных духовых инструментов, чем от перкуссии Равеля (включая кнут).
III. Променад
Фагот заменяет рог Равеля в этой части и чередуется с таинственным тремоло на струнах. Конец плавно переходит в следующий раздел.
IV. Старый Замок
После унылого открытия фагота и низких струнных вступает английский валторна с песней трубадора. Приглушенные струны вносят вклад в мечтательную текстуру, как и неумолимый пульс литавр.
В. Быдло
Низкие струны несут на себе тяжелую ношу повозки с волами, а мелодия разносится рогами и тубой. Кульминация начинается с подавляющего перкуссионного крещендо, мелодии скрипок, труб, рожков и повозки на литаврах. Стоковски следует оригинальной партитуре Мусоргского, начав движение фортиссимо, вместо Равеля пианиссимо.
VI. Променад
Загадочные струнные тремоло снова появляются в этом разделе, составляя основную часть мелодии. Флейты входят в конце, ожидая следующего движения.
VII. Балет невылупившихся цыплят
Стокский, как и Равель, использует здесь в основном текстуры деревянных духовых инструментов; тем не менее, двум оркестровкам удается звучать совершенно по-разному. Аранжировка Стокского не сглаживает диссонансы, как это делает Равель: она подчеркивает их. В средней части снова появляются струнные тремоло, чередующиеся с скрипом гобоя.
VIII. Самуэль Гольденберг и Шмуле
Это единственное движение Стоковски, многим обязанное Равелю. Тем не менее, у него есть свои собственные цвета: флейта чередуется с приглушенной трубой в мольбе бедняка, а возвращение помпезной темы «богатый человек» использует зловещие глиссандо тромбона для большого эффекта.
IX. Катакомбы
В этом разделе очень ярко проявляется наследие Стокского как органиста: медные хоры, сложенные друг на друга гигантскими аккордами. Раздел содержит ряд жутких эффектов, таких как глиссандо скрипок и наличие большого барабана и гонга.
X. Смерть во время смерти на lingua mortua
Струнные тремоло возвращаются в этой части более зловеще, чем когда-либо, хотя оркестровка не такая мрачная, как у Равеля. В сентиментальной второй части представлена сольная скрипка с частым использованием портаменто.
XI. Избушка на куриных лапках (Баба-Яга)
Это движение снова демонстрирует сознательное отличие от движения Равеля: у француза — тяжелая, жестокая, ударная пьеса, а у Стокского — скорее гротескное скерцо. жуткий танец. Пьеса начинается с того, что основные седьмые ноты раздаются в приглушенных медных петлях. Как и в «Gnomus», фантасмагорические эффекты оркестровки ненадолго мелькают в кошмарном калейдоскопе — ворчание струн, рычащая медь, визг деревянных духовых инструментов. В средней части представлены самые блестящие оркестровые нотки Стоковски — трепещущие трели и тремоло на валторнах и приглушенные трубы; позже на приглушенных тромбонах разворачивается нисходящая хроматическая гамма. Впоследствии жуткий танец возвращается, только чтобы улететь вдаль, когда входит следующее движение.
XII. Великие ворота Киева
Это движение суммирует две важные характеристики оркестровки Stokowki: его гигантские органные аккорды (на самом деле здесь используется орган) и его склонность к звукам гонга и колокола. Влияние органа очевидно из вступительного духового хорала. В хоральных разделах Стокский игнорирует отметку Мусоргского. Senza Esspresivo (без выражения) и отдает их сочному струнному хору. Звуки колокольчика входят в гаммы, которые сопровождают второе появление темы «Врата», а звуки гонга — с диссонирующим перезвоном средней части. В отличие от Равеля, четвертные тройки Стокского в предпоследнем заявлении «Gate» слышны, играются фанфарно на медных духовых и литаврах. Пьеса завершается гигантскими аккордами для органа с оркестром и мощным ударом по гонгу.
Kikimora, Op. 63
Композитор
Анатолий Лядов
Дата премьеры
12.12.1909
Жанр
симфонические
Страна
Россия
Народное сказание для оркестра (1909)
Состав оркестра: 2 флейты, флейта-пикколо, 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета, бас-кларнет, 2 фагота, 4 валторны, 2 трубы, литавры, челеста, ксилофон, струнные.
История создания
В начале 80-х годов Лядов задумал написать несколько программных симфонических картин, использующих образы русских сказок. Воплощение этого замысла, как почти всегда у композитора, растянулось на долгие годы. Лишь в начале XX века появляется первая из задуманных пьес — «Баба-Яга», через несколько лет возникает «Волшебное озеро», и в 1909 году — «Кикимора», помеченная опусом 63. Ее первое исполнение состоялось 12 декабря 1909 года под управлением А. Зилоти.
В славянской мифологии Кикимора относится к злым богам. «Без привету, без радости глядит она, нечистая, на добрых людей; все бы ей губить, да крушить, все бы ей на зло идти, все бы миром мутить…» Очень подробно рассказывается о ней в «Сказаниях русского народа» И. Сахарова. В отличие от предшествующих пьес, этой предпослана развернутая программа, целиком почерпнутая из книги Сахарова: «Живет, растет Кикимора у кудесника в каменных горах. От утра до вечера тешит Кикимору кот-баюн — говорит сказки заморские. Со вечера до бела света качают Кикимору во хрустальчатой колыбельке. Ровно через семь лет вырастает Кикимора. Тонешенька, чернешенька та Кикимора, а голова-то у нее малым-малешенька, со наперсточек, а туловища не спознать с соломиной. Стучит, гремит Кикимора от утра до вечера; свистит, шипит Кикимора со вечера до полуночи; со полуночи до бела света прядет кудель конопельную, сучит пряжу пеньковую, снует основу шелковую. Зло на уме держит Кикимора на весь люд честной».
Музыка
Медленное вступление (адажио) рисует сказочный пейзаж — низкое звучание струнных басов с сурдинами, глухое тремоло литавр и ползучее хроматическое движение деревянных духовых с выделяющейся мелодией бас-кларнета. Затем начинается мягкое баюкающее колыхание скрипок, на фоне которого возникает простой колыбельный напев в проникновенном тембре английского рожка, прерываемый, однако, зловещим свистящим мотивом у флейты-пикколо и гобоя. А дальше, на том же колыбельном покачивании, вступает челеста, колоритно передающая образ хрустальной колыбельки. Основной раздел пьесы — presto — открывают прыгающие аккорды деревянных с резким свистом флейт. Стремительно мелькают отдельные фразы, неудержимо скерцообразное движение, подхлестываемое остинатным ритмом. Многочисленные мелкие динамические нарастания и спады сообщают музыке характер, как бы задыхающийся от быстрого бега. Заканчивается пьеса мгновенным уходом — исчезновением сказочного образа.
Л. Михеева