Happy birthday to you! история самой известной песни в мире

История создания песни Happy Birthday to You

Хотя историю создания композиции тщательно изучали многие исследователи, выяснить им удалось далеко не все. Известно, что Happy Birthday возникла из четверостишия Good Morning to All («Доброе утро всем»). Его во второй половине девятнадцатого века написали сестры Патти и Милдред Хилл, работавшие в младших классах одной из школ Луисвилла, штат Кентукки.

Считается, что Патти сочинила текст Good morning to you, good morning to you, good morning, dear children, good morning to all, к которому Милдред написала музыку. Эту нехитрую песенку они использовали для приветствия по утрам. Позже возникла вариация A welcome to you, a welcome to you, a welcome, dear children, we’re glad to see you, которую дети пели при знакомстве с новыми учениками.

Не исключено, что сестры Хилл позаимствовали идею и, возможно, мелодию из похожих песен, написанных ранее в девятнадцатом веке. В качестве примера можно привести популярные тогда композиции Good Night to You All, Happy Greetings to All или A Happy New Year to All.

Как именно Good Morning to All превратилась в Happy Birthday to You, история умалчивает. Скорее всего, текст переделали дети, чтобы поздравлять друзей с днем рождения.

В 1912 году слова и ноты песни были опубликованы в сборнике The Beginners’ Book of Songs, что стало ее первым появлением в печатном виде. Книгу выпустила компания Cable, производитель пианино. В последующие годы Happy Birthday неоднократно упоминалась в различных изданиях.

Авторские права на Happy Birthday

Happy Birthday постепенно становилась все более востребованной, но сестрам Хилл песни популярность их произведения дивидендов не приносила. Более того, в 1935 году права на песню закрепила за собой компания Clayton F. Summy, указав ее авторами Престона Уэра Орема и Р.Р.Форман. Специально для обслуживания всех дел, связанных с композицией, была создана фирма Birch Tree Group Limited. После этого сестры подали заявку с претензиями на финансовые отчисления, которые до сих пор поступают в их фонд и идут на благотворительные цели.

В настоящее время правами на Happy Birthday владеет Warner/Chappell Music, выкупившая их в 1988 году за двадцать пять миллионов долларов. Соответственно, любое использование песни должно оплачиваться. В США срок действия прав истекает в 2030 году, а в странах Евросоюза 31 декабря 2016 года (спустя семьдесят лет после смерти автора).

С песней было связано несколько судебных разбирательств, но вряд ли их подробности будут так уж интересны читателям Song-Story.ru.

Исполнители Happy Birthday

Перечислить всех музыкантов или просто известных людей, которые пели на публике Happy Birthday, просто невозможно. Равно как и все упоминания композиции в современной культуре.

Безусловно, самой яркой исполнительницей песни стала незабвенная Мэрилин Монро, которая эффектно представила ее на дне рождения президента Джона Кеннеди в мае 1962 года. Предлагаю еще раз послушать именно эту версию.

https://youtube.com/watch?v=EqolSvoWNck

Проблемы использования песни в кино[править | править код]

По данным сайта Internet Movie Database, песня «Happy Birthday to You» использовалась почти в 150 фильмах. Но в сотнях фильмов в сценах дней рождения песня не звучит. Перед тем как песня была защищена авторским правом, её свободно использовали: например, в мультфильме «Bosko’s Party» (Warner Brothers, 1932) хор животных поёт её дважды.

В 1987 году вышел документальный фильм Eyes on the Prizeruen о движении за гражданские права чёрнокожих в США, в котором была сцена празднования дня рождения, на которой разочарованный Мартин Лютер Кинг начинал своё движение. После первой демонстрации на протяжении многих лет фильм не могли продавать или транслировать из-за стоимости возмещения авторских прав, составной частью которых было исполнение в фильме «Happy Birthday to You». Лишь учреждённые в 2005 году гранты для авторских вознаграждений позволили в феврале 2008 года показать фильм на телеканале PBS.

В документальном фильме «Корпорация» (2003) утверждалось, что Warner/Chappell Music взимает до 10 000 долларов за появление песни в любом фильме. Из-за вопроса авторского права, рекламисты, сценаристы, менеджеры ресторанных сетей, режиссёры редко использовали полный вариант «Happy Birthday to You». Например, в фильмах исполняли только начало или конец, либо избегали песни, либо заменяли её на «For He’s a Jolly Good Fellow». В фильмах начали откровенно обыгрывать необходимость оплаты лицензии. На проблему авторских прав «Happy Birthday to You» напрямую указывали в 2009 году в эпизоде «iMake Sam Girlier» комедийного сериала iCarly, в которой начинают петь песню, но один из героев говорит, что песня не в общественном достоянии, и вместо неё исполняют «For He’s a Jolly Good Fellow»ruen. Проблема авторского права на песню обыгрывается в телесериале «Высший класс», где персонажи неоднократно пытаются петь песню, но останавливаются другими героями напоминанием о цене исполнения. Мелодия песни первоначально звучала в мультфильме «Неправильные штаны», но была заменена на «For He’s a Jolly Good Fellow» для DVD-релиза. Проблемы возникали даже при исполнении песни на вымышленных языках. Из первоначального варианта эпизода «Параллели» 7-го сезона сериала «Звёздный путь: Следующее поколение» исполняемую по-клингонски песню заменили на клингонский же вариант «For He’s a Jolly Good Fellow».

В 2014 году ведущий вечернего ток-шоу Стивен Колберт пожелал песне счастливого дня рождения и спел первую строчку, но на экраны вывели сообщение о технических неполадках. «Простите, друзья, нельзя спеть „Happy Birthday to You“, даже чтобы поздравить с днем рождения песню „Happy Birthday to You“ в её день рождения», — пояснил Колберт. В ноябре 2015 года в эпизоде «Мустанг Буллит» телесериала «Голубая кровь» во время празднования 40-летия Эрин Рейган (Бриджит Мойнахан) семья начинает петь «Happy Birthday to You», но их трижды останавливает отставной комиссар полиции Генри Рейган (Лен Кару). На вопрос, почему он запрещает петь, Генри отвечает: «Не можете, если не хотите платить компании, которая владеет правами». Комиссар Фрэнк Рейган (Том Селлек) подтверждает: «В соответствии с законодательством об интеллектуальной собственности вы не можете петь „Happy Birthday to You“, если не заплатили гонорар компании, которая владела авторскими правами, иначе вы нарушаете закон». Линда Рэйган (Эми Карлсон) говорит: «Хорошо, но люди пели „Happy Birthday to You“ всегда бесплатно».

Примечания[править | править код]

  1. ↑ John используется в источнике 1911 года, который был использован в суде в сентябре 2015 года.
  2. ↑ Hill;, Mildred J. (music); Hill, Patty S. (lyrics). Good Morning to All // Song Stories for the Kindergarten (неопр.). – New, Revised, Illustrated and Enlarged. – Chicago: Clayton F. Summy Co., 1896. – С. 3.
  3. ↑ Collins, Paul. You Say It’s Your Birthday. Does the Infamous ‘Happy Birthday to You’ Copyright Hold up to Scrutiny? (21 июля 2011).
  4. ↑ Originally in Song Stories for the Kindergarten (неопр.). – Chicago: Clayton E. Summy Co., 1896. as cited by Snyder, Agnes. Dauntless Women in Childhood Education, 1856-1931 (англ.). – Washington, D. C.: Association for Childhood Education International, 1972. – P. 244.
  5. ↑ Brauneis, 2010, с. 7.
  6. ↑ Brauneis, 2010, с. 14.
  7. ↑ Brauneis, 2010, с. 12-14.
  8. ↑ Masnick, Mike. Lawsuit Filed to Prove Happy Birthday Is in The Public Domain; Demands Warner Pay Back Millions of License Fees, Techdirt.com (13 июня 2013).
  9. ↑ Kembrew McLeod. Happy Birthday Screw You (англ.) (недоступная ссылка). Freedom of Expression: Overzealous Copyright Bozos and Other Enemies of Creativity. Tom Barger (23 February 2005). – Выдержка из книги. Дата обращения: 28 января 2008. Архивировано 24 февраля 2005 года.
  10. ↑ Kembrew McLeod. Happy Birthday, Screw You // Freedom of Expression: Overzealous Copyright Bozos and Other Enemies of Creativity. – 1. – США: Random House, 2005. – P. 15. – 376 p. – ISBN 0-385-51325-9. Архивированная копия (недоступная ссылка). Дата обращения: 28 января 2008. Архивировано 2 февраля 2008 года.
  11. ↑ Patrick Feaster. Edith Goodyear Alger: Lyricist of “Happy Birthday To You”? (англ.) // Griffonage-Dot-Com. – 2014. Архивировано 4 марта 2016 года.
  12. ↑ Brauneis, 2010, с. 31-32.
  13. ↑ Bates, Daniel. Happy Birthday Mr President, I’m a Bit Out of Breath: Secret Behind Marilyn Monroe’s Most Memorable Moment, The Daily Mail (25 ноября 2011).
  14. ↑ Higham, Nick. Victor Borge: The Great Dane, BBC News (24 декабря 2000).
  15. ↑ Logan, Brian. Rainer Hersch’s Victor Borge, The Guardian (14 марта 2012).
  16. ↑ Zubin Mehta, Happy Birthday Variation, Symphony. Дата обращения: 6 июня 2015.
  17. ↑ Zubin Mehta Does Variations on ‘Happy Birthday’. Best Jon Bon. Дата обращения: 6 июня 2015.
  18. ↑ Happy Birthday, Curiosity! на YouTube
  19. ↑ Happy Birthday, Curiosity!. NASA (4 августа 2013). Дата обращения: 7 августа 2013.
  20. ↑ Кузнецов, Сергей. «Happy Birthday» стала первой мелодией, исполненной на Марсе (недоступная ссылка). Fs.ru. Fs.ru (5 июля 2015). Дата обращения: 3 января 2016. Архивировано 13 июля 2015 года.
  21. ↑ 1 2 3 4 Песня, которую нельзя петь без разрешения. ВВС (21 сентября 2015). Дата обращения: 8 января 2015.
  22. ↑ 1 2 Blue Bloods Transcript 06×07 The Bullitt Mustang. Foreverdreaming (7 ноября 2015). Дата обращения: 14 ноября 2015.
  23. ↑ Romeo, Dave. Striving for ificance: Life Lessons Learned While Fishing (англ.). – iUniverse (англ.)русск., 2009. – P. 93. – ISBN 978-1-4401-2213-2.
  24. ↑ Russell, Carrie. Complete Copyright: An Everyday Guide for Librarians (англ.). – American Library Association, 2004. – P. 15.
  25. ↑ ‘Happy Birthday’ and the Money It Makes, The New York s (26 декабря 1989).
  26. ↑ Brauneis, 2010, с. 4, 68.
  27. ↑ Brauneis, 2010.
  28. ↑ ‘Happy Birthday’ Lawsuit: ‘Smoking Gun’ Emerges in Bid to Free World’s Most Popular Song, The Hollywood Reporter.
  29. ↑ CITEREFUS District Court CA2015, 2015.
  30. ↑ Песня Happy Birthday to You стала общественным достоянием. РИА Новости (23 сентября 2015).
  31. ↑ Суд в США признал песню Happy Birthday to You общественным достоянием // Радиостанция «Эхо Москвы». – 2015.
  32. ↑ CITEREFUS District Court CA2015, 2015, с. 14-16.
  33. ↑ Mai-Duc, Christine. ‘Happy Birthday’ Song Copyright Is Not Valid, Judge Rules (22 сентября 2015). Дата обращения 22 сентября 2015.
  34. ↑ Песня «Happy Birthday to You» юридически стала достоянием населения Земли, ТАСС (28 июня 2016). Дата обращения 28 июня 2016.

Текст песни

«С днем ​​рождения тебя»

С днём рождения тебя. С днём рождения тебя. С днём рождения, дорогой . С днём рождения тебя.

Человек, чей день рождения отмечается, указывается в поле «». Самая ранняя известная публикация использовала в качестве примера «Иоанна».

Традиционные вариации

Традиционно среди англоговорящих людей на , песня «Happy Birthday to You» поется имениннику другими гостями, отмечающими день рождения, часто когда им преподносят праздничный торт. После исполнения песни гости вечеринки иногда добавляют пожелания вроде «и многое другое!» выражая надежду, что именинник проживет долгую жизнь. В Соединенном Королевстве, Ирландии, Австралии и Новой Зеландии сразу после того, как поется «С Днем Рождения», традиционно один из гостей произносит «Hip hip… », а затем для всех других гостей присоединиться и сказать «… ура!» Обычно это повторяется трижды. В Канаде, особенно в дни рождения маленьких детей, сразу после того, как поется «Happy Birthday», певцы переходят к «Сколько вам сейчас лет? Сколько вам сейчас лет? Сколько вам сейчас лет, сколько вам сейчас лет? » а затем считайте: «Вы один? Вы двое? Вы…», пока они не достигнут нужного возраста.

Поздравления с днем рождения на английском языке

Английский язык – один из самых распространенных во всем мире, международный язык, который знает и понимает большинство жителей земного шара. Не знать в наше время английского просто неприлично, поэтому многие люди владеют им не хуже, чем родной речью.***I hope your special day will bring you lots of happiness, love and fun. You deserve them a lot. Enjoy!Перевод:***Have a wonderful birthday! I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine.Перевод:***On your special day, I wish you good luck. I hope this wonderful day will fill up your heart with joy and blessings. Have a fantastic birthday!Перевод:***Special day, special person and special celebration. May all your dreams and desires come true in this coming year! Happy birthday!Перевод:***Honey, each time, when your day of birthday becomes closer, you start thinking about everything good and bad that happened to you during the last year. You start guessing if the mistakes you made could be escaped and if the best moments can be repeated. I wish you will never manage to remember something unpleasant in the next 365 days. Let your life be filled with joy, prosperity and delight!Перевод:***Today is the very special day in the calendar. Today the world has got YOU! Happy birthday! Such awesome and great person! I already love everything about you. You already are the best version of yourself. Stay yourself, be happy, be loved and give your positive attitude to the people around you. I wish you can see the all world and more people can know what a COOL PERSON you are.Перевод:***Wishing you health, love, wealth, happiness and just everything your heart desires. Happy birthday!Перевод:***Break every rule you can. Lie about your age. Live loudly. And have unforgettable & happy birthday!Перевод:***I hope that today is the beginning of a great year for you. Happy birthday!Перевод:***Be your own light. Find your own way. It should be easy with all those candles.Перевод:***They say you lose your memory as you grow older. I say forget about the past and live life to the fullest today. Start with ice cream. Happy birthday!Перевод:***Soon you’re going to start a new year of your life and I hope this coming year will bring every success you deserve. Happy birthday!Перевод:***I want your birthday to be celebrated as a national holiday because then I’ll get a day off. Happy birthday!Перевод:

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1История
одной песни
Прокопьева Валентина ИвановнаУчитель английского языка МОУ «Кадамская ООШ»

Слайд 4История песни “Happy Birthday” Мелодия «С Днем Рождения тебя» происходит

от песни «Good Morning to All» («Доброе утро всем»), которая

была написана американскими сестрами Пэтти Хилл и Милдред Дж. Хилл в 1893 году. Эту нехитрую песенку они использовали для приветствия по утрам.

Слайд 5 Авторские права

В настоящее время правами на “Happy Birthday”

владеет Warner Music, выкупившая их в 1988 году за двадцать

пять миллионов долларов.Известно, что в 2008 году Warner Music заработала на “Happy Birthday” более 2 миллионов рублей.

Слайд 6Исполнители песни
“Happy Birthday”
Самой яркой исполнительницей песни стала незабвенная Мэрилин Монро,

в мае 1962 года.

Слайд 7Текст песни
“Happy Birthday to You” Happy birthday to

you,
Happy birthday to you,
Happy birthday dear …
Happy birthday to you.

Слайд 8Перевод песни
“Happy Birthday to You” С днем рождения

тебя,
С днем рождения тебя,
С днем рождения, дорогой …
С днем рождения

тебя!

Слайд 10ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ JINGLE BELLS
Сама песня была написана Джеймсом Лордом

Horse Open Sleigh»(«Однолошадные сани»).

James Lord Pierpont

Слайд 11 ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
JINGLE BELLS
Она

не была написана специально к Рождеству и являлась лишь одной

из представительниц жанра «весёлых песен» 19-го века. Однако два штата – Массачусетс и Джорджия – стали непримиримыми врагами в борьбе за право быть родиной песни.

Слайд 12ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ JINGLE BELLS
Конечно, первоначальная мелодия сильно изменилась со временем. Сама

же песня переводилась неоднократно на различные языки мира и исполнялась

множеством известных певцов и коллективов, включая Фрэнка Синатру, Луи Армстронга, Битлз, Лучано Паваротти  и других.

Слайд 13
Слова песни “Jingle bells” Jingle bells,

jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to

ride
In a one-horse open sleigh.

Слайд 14
Перевод песни “Jingle bells”Бубенцы, бубенцы
Радостно звенят.
Звон

идет во все концы,
Саночки летят.

Слайд 16 Песня о маленькой звездочке была придумана английской

поэтессой Джейн Тейлор. Слова к ней девушка написала в возрасте

23 лет, а опубликованы они были в 1806 году в сборнике «Стихи для малышей» под названием «The Star».

Слайд 17О мелодии Вольфганг Амадей Моцарт 

(1756—1799)Нежная мелодия была создана незадолго до появления самих слов

песни – в 1761 году. А некоторое время спустя она была творчески обработана самим Моцартом. В таком виде  песня про звездочку и дошла до нас.

Слайд 18 Слова песни

“Twinkle, twinkle, little star” Twinkle,

twinkle, little star, 
How I wonder what you are. 
Up above the world so high, 
Like a diamond in the sky

Слайд 19Перевод песни
“Twinkle, twinkle, little star” Сияй, сияй, маленькая звездочка,Интересно,

какая же ты

на самом деле.Так высоко над этим миром,Словно бриллиант в небе.

Слайд 20

http://x-minus.org/artist/9606/
http://yandex.ru/video/search?text=twinkletwintle%20little%20star%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%B0%D1%82%D1%8C&path=wizard&fiw=0.000774641&filmId=WZMdSQisUXI&fiw=0.000774641

http://englishlittle.ru/video/detskiye-pesni/pesnya-jingle-bells.html
http://yandex.ru/video/#!/video/search?p=4&fiw=0.00802213%3B0.00802213&filmId=OIPXOtYsgHw&text=%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C%20twinkle%20twinkle%20little%20star%20%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE&path=wizard&_=1423827777484
видео twinkle
http://yandex.ru/video/search?p=1&filmId=lKYYlE_7UXI&text=%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D1%83%D1%81%20%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8%20%20go%20to%20sleep%20%20my%20baby%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BE%D0%BA%D0%B5&_=1423832394632&safety=1арагон
http://yandex.ru/video/search?p=1&filmId=lKYYlE_7UXI&text=%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D1%83%D1%81%20%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8%20%20go%20to%20sleep%20%20my%20baby%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BE%D0%BA%D0%B5&_=1423832394632&safety=1
 

http://joewheeler863scv.org/Confederate%20Jingle%20Bells.htm
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/81/Pierpont_Jingle_Bells_Savannah.jpg
http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/Biographies/james_lord_pierpont.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Jingle_Bells
http://www.historyonesong.com/2009/10/jingle_bells_1/

Как написать открытку на день рождения на английском

Иногда хочется подкрепить подарок личными пожеланиями, которые именинник получит вместе с подарком. Оформить поздравительную открытку на английском языке можно так же, как обычное письмо. Пример:

Dear Dmitry,I’m happy to congratulate you on your 25th birthday. I wish this date will be a step into the world of new discoveries. I want to wish you all the best: health, inexhaustible optimism and achieving the goals!Best wishes Jake

В качестве пожелания можешь добавить несколько фраз из списка выше или написать стих (ищи пример ниже). А завершить поздравление можно фразами: Best wishes, Sincerely yours, Yours ever, Your friend. Если планируешь отправлять открытку по почте, прочитай нашу статью о том, как правильно писать адрес на английском.

Песенки для тренировок

Теоретическая часть закончилась и теперь можно сыграть песни на синтезаторе для начинающих. Ниже приведен список простеньких мелодий, которые хорошо подойдут для обучения.

Ну вот пришла лягушка

С этой песни по цифрам на синтезаторе начинают все дети. Куплет играется всего на 4 клавишах первой октавы. Мелодия простая, но зато она учит чувству ритма и помогает научиться быстро перемещать пальцами.

Мелодия из Гравити фолз

Конечно, кроме классики по нотам-цифрами для синтезатора можно играть и современные песни. Например, вступительная мелодия из мультика «Gravity Falls».

Здесь подключены аккорды, записанные в столбик. Они как-бы соединяются в один звук, поэтому их зажимают быстро и последовательно.

Играется мелодия аж на 4 октавах: малой, первой, второй и контроктаве, поэтому на тренировку понадобится больше времени. К тому же, здесь нужно быстро нажимать по клавишам.

С Днем Рождения Тебя (Happy Birthday To You)

Красивая и простая песенка, которой можно поздравить с Днем Рождения друзей или родственников. Не сложнее кузнечика, но здесь уже включены сразу 2 октавы: первая и вторая.

В лесу родилась ёлочка

Традиционная новогодняя песенка, которую можно исполнить на утреннике. В усвоении она чуть сложнее «Кузнечика», зато —  циклична. Последующие куплеты играются точно также, как и первый.

Используется 2 октавы: первая и малая. Она научит малыша быстро играть двумя руками.

Песня из мультфильма «Фиксики»

Красивая детская песня из «Фиксиков» легко играется на синтезаторе. Хоть она и кажется сложной, используется всего 3 октавы: первая, вторая и малая.

Облака, белогривые лошадки

Песенка из старого советского мультика «Трям-здравствуйте» до сих пор преподается в большинстве музыкальных школ. Она простенькая, но для развития способностей подходит отлично. Хоть мелодия и простая, одна партия включает от 10 нот. Ребенок научится дольше играть без перерывов. А вот гармония легкая: всего 3 октавы.

Улыбка (из мультфильма Крошка Енот)

Еще одна советская классика, которая подойдет для «продвинутых» пианистов. Песенка богатая на ноты и партии быстро сменяют друг друга. К тому же она длинная, что хорошо развивают сенсорную и механическую память.

А вот октав всего 2: первая и вторая. С ее изучением не возникнет проблем, если ребенок осилил «Облака, белогривые лошадки».

Пусть всегда будет солнце!

Настоящий гимн человеческому счастью, который часто поют на утренниках и детских праздниках. Песенка была написана так, чтобы ее смело могли играть дети, хоть нот здесь и много.

Играется на первой, второй и третьей октаве. Хоть она и кажется сложной, здесь куплет и припев повторяются несколько раз, поэтому достаточно выучить небольшой отрывок.

«Маленькая страна» (Николаев)

Милая песенка за авторством Игоря Николаева. Почти вся мелодия играется на контроктаве с небольшим включением третьей.

Так как интервалы между нотами короткие, придется быстро перемещать пальцы по клавишам. А учитывая, что контроктава предназначена для левой руки – это хорошая тренировка.

«Спят усталые игрушки» колыбельная из передачи «Спокойной ночи, малыши!»

Под эту песню засыпали миллионы детей в СССР. Она медленная, размеренная и очень простая в усвоении. Целиком играется на контроктаве.

Ноты для синтезатора по цифрам представлены ниже.

«Пусть бегут неуклюже» из мультфильма про Крокодила Гену и Чебурашку

Одна из самых грустных и красивых советских мелодий. Композитором Шаинским были задуманы красивые переходы на полутонах из третьей октавы, когда основная часть играется на контроктаве.

«Прекрасное далеко» ноты песни из фильма «Гостья из будущего»

Очень простая в усвоении песенка, практически полностью играющаяся на контроктаве. Дети с ее помощью могут развить хорошее чувство ритма, так как в припев построен на повторяющихся нотах.

«Лесной олень» ноты для синтезатора, фортепиано цифрами

И напоследок, настоящая классика советской эстрады – «Лесной олень» Крылатова. Мелодия с резкими, неравномерными интервалами и плавными переходами из третьей октавы.

Поздравление другу

  1. My best friend deserves the brightest sun, the freshest wind, the coolest stars and the most amazing birthday party! – Мой лучший друг заслуживает самого яркого солнца, самого свежего ветра, самых классных звезд и самой изумительной вечеринки.
  2. You’re my soulmate and I’ve always been your reflection. I love you! I am so excited to share this special day with you. – Ты моя родная душа, а я всегда был твоим отражением. Я люблю тебя! Я так рад делить этот особенный день с тобой.
  3. There isn’t any word to express how happy I am staying with you here on your birthday. My wish is simple, be always happy and healthy! – Нет ни одного слова, чтобы выразить, как я счастлив находиться с тобой в твой день рождения. Мое пожелание простое – будь всегда счастлив и здоров.
  4. I hope that this special day presents you sunny moments and something your heart desires. I wish you a day full of pleasant surprises. – Я надеюсь, что этот особенный день подарит тебе солнечные мгновения и что-то, что желает твое сердце. Я желаю тебе день полный сюрпризов.
  5. Happy birthday my friend. I’ve never seen the day as bright as the sun and as fresh as the morning breeze but today it is. – С днем рождения, мой друг. Я никогда не видел для ярче, чем солнце и свежее, чем утренний бриз, но сегодня именно он.
  6. I am sure there’re lots of beautiful moments are in your heart. Hold them inside and enjoy this day and many others. Be always happy and smile as you do. – Я уверен, есть множество прекрасных моментов в твоем сердце. Храни их внутри и наслаждайся этим днем и многими другими.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: