Не сработались с Высоцким
Изначально создатели фильма пригласили на главную роль Владимира Семеновича Высоцкого. Это предполагало, что в фильм обязательно войдут его песни, которые он сам же и исполнит. Знаменитый бард и актер даже написал специально к этому фильму несколько композиций, среди которых были знаменитые «Кони привередливые».
При этом на роль композитора в фильм всё же пригласили Зацепина, которому было предложено создать инструментальные темы, чтобы дополнить произведения Высоцкого, и написать музыку для одной из композиций. Об этом его попросил сам актер, желающий, чтобы песен в фильме было шесть. Однако маэстро скептически отнесся к такому предложению. Он считал, что лучше позвать аранжировщика, который доработает и оформит мелодии Высоцкого.
«Потом скажут, что Зацепин не смог написать песни, раз Высоцкий свои поёт», — так рассуждал композитор и отклонил предложение.
К тому времени мелодия будущего хита «Есть только миг» автором была уже написана, он создал её к оперетте «Золотые ключи», и, возможно, она там бы и осталась, если бы роль всё-таки сыграл Высоцкий. Однако всё переменилось: в итоге Высоцкого на роль не утвердили! Главную роль в картине сырал Олег Даль. Тогда же Александр Зацепин получил повторное предложение стать композитором фильма и на этот раз дал своё согласие. Внимательно ознакомившись с содержанием картины, он понял, что песня из оперетты отлично сюда подойдет. Так оперетта «Золотые ключи» осталась без красивой песни на стихи постоянного соавтора Зацепина — поэта Леонида Дербенева. Простой, но в то же время философский, побуждающий к размышлениям текст не только отлично соотносился с эстетикой и содержанием приключенческой киноленты, но и был самодостаточным даже вне контекста фильма. Песня была написана и утверждена в качестве главной темы. Теперь её надо было исполнить.
«Народный инородный». Что погубило Олега Даля?
Подробнее
Жизнь как миг между прошлым и будущим
Жизнь как миг между прошлым и будущим
“Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь”. Это слова песни из замечательного кинофильма “Земля Санникова”. Глубокий их смысл начинаешь познавать только тогда, когда прошедшие годы всё ощутимее отдаляются в невозвратную даль прошлого, а будущее неотвратимо скукоживается до размеров маленького кусочка шагреневой кожи. И тогда начинаешь явственно ощущать быстротечность жизни, понимать, ” как мало пройдено дорог, как много сделано ошибок”, ошибок, которые трудно или вообще уже не возможно исправить.
Ничего не изменишь, ничего не исправишь, Когда близких теряешь, – ничего не вернёшь. Непослушную память забыть не заставишь Ни своё слабодушие, ни нечуткость, ни ложь. Слишком поздно обычно приходит прозрение, Что со многими был бессердечен, не прав. И теперь понимаешь с большим сожалением, Что приходишь к закату, от ошибок устав. Если б юность была и добра, и разумна, И как зрелость умела, и как старость мудра! Но проводим мы лучшие годы бездумно, А потом–в мир иной собираться пора.
Созвучно этому стихотворению возникли у меня чувства и мысли после прочтения психологического романа Марка Леви “Те слова, что мы не успели сказать друг другу”. Вначале роман воспринимается как фантастический, повествующий о том, как в некой фирме одного из крупных акционеров концерна разработали проект гуманоида, позволяющего своим пайщикам прожить ещё несколько дополнительных дней…после смерти и использовать их для завершения дел, на которые в суматошной жизни не хватало времени. По этому проекту гуманоид-двойник содержит память и значительную долю коры головного мозга, реализованной в виде миллионов процессоров и позволяющей воспроизводить цвет и фактуру кожи, а также почти идеально выполнять все функции человеческого тела.
Этим и воспользовался герой романа, чтобы провести подаренные ему несколько дней с дочерью, которой он после смерти жены не уделял никакого внимания, и теперь горько сожалел об этом. Отсюда и такое название романа, читая который проникаешься глубоким сочувствием к этим двоим любящим друг друга людям, понявшим это слишком поздно. И только в самом конце романа его автор даёт понять читателю, что прощаться с дочерью приезжал не робот-гуманоид, а её умирающий от рака отец, жить которому осталось считанные дни. Ещё до прочтения этого романа под впечатлением аналогичных чувств к другим людям, своим коллегам у меня родилось следующее стихотворение.
Это стихотворение мне представляется достаточно оптимистическим, и мне кажется, что оптимизм лейтмотивом звучит и в моих книгах Воспоминаний о прожитой жизни “Пережитое, передуманное и прожитое”, несмотря на то, что жизнь моя, особенно в детстве, не была лёгкой. Заканчивая написание второй книги Воспоминаний, я почувствовал, что весь я настолько проникнут голосами и образами прошлого, что кажется будто всё описанное мной происходило совсем недавно и требуется совсем немного усилий, чтобы всё представляемое мною приобрело зримые очертания и свойственные каждому моему собеседнику интонации. Что-то похожее, происходившее с писателем Ю. Нагибиным, я нашёл на днях в его рассказе “Самый счастливый день”, где он описывает посещение леса, знакомого ему по памяти с детства, но в котором он давно уже не был и вновь посетил его уже пожилым человеком.
Вот как мастерски описывает он охватившие его при этом чувства. “Весь лес был насыщен голосами прошлого, и я впервые с ошеломляющей силой ощутил, как много пробыл я на этом свете и что прожитое–это не разбег для взлёта в какую-то будущую, настоящую жизнь, что это уже жизнь, в которой всё связано: далёкое прошлое с настоящим, а если мне суждено будущее, то и оно окажется нерасторжимо связано с пережитым; ничто не проходит бесследно, не зарастает травой забвения, и человеческая душа не кладбище, а святилище, дарующее вечную жизнь образам былого”.
Задумываясь над названием книги, я вероятно интуитивно почувствовал эту взаимосвязь между прошлым, пережитым, настоящим и будущим, и правильность такого выбора названия подтверждается приведенными выше немного грустными, но оптимистичными по сути рассуждениями именитого писателя. И пусть наша память о хороших людях не даст зарасти травой забвения всему хорошему и дарует вечную жизнь образам былого, перенося их в настоящее и в лучшее будущее.
Аккорды песни «Есть только миг»
“Есть только миг” – песня, впервые прозвучавшая в популярном советском кинофильме “Земля Санникова”. После выхода на экраны данного кинофильма, песня, прозвучавшая в нем, стала очень популярной, можно сказать с уверенностью – она стала народной. Аккорды песни, на удивление (песни из советских кинофильмов славится сложностью исполнения) не сложные.
Вступление
Ниже вы можете ознакомиться с табулатурой, которая показывает, как играть вступление к предложенной композиции. Видео-урок по чтению табулатур, также прилагается.
Гитарный перебор и бой
“Есть только миг” можно исполнить простым перебором, еще, этот перебор называют дворовым, видимо потому, что все дворовые гитаристы начинают изучение гитарных переборов именно с него. Играть нужно так (цифры обозначают струны): Бас-3-2-1-2-3. В припеве также можно использовать следующий бой:
Текст и аккорды
Ниже вы можете ознакомиться с текстом песни и аккордами. Я старался подобрать наиболее легкие для исполнения аккорды, чтобы вы смогли быстро и без лишних усилий разучить эту, замечательную, композицию.
Видео-разбор
Для закрепления результата разучивания данной песни, рекомендую вам посмотреть видео-разбор представленный ниже, не сомневаюсь, что он поможет вам быстрее разучить композицию.
Схемы аккордов
Аккорды, которые я использовал в разборе предложенной композиции, не должны вызвать у вас сложностей. Не знаете как они прижимаются? Тогда посмотрите на графические схемы расположенные ниже, также, ниже вы найдете небольшую инструкцию о том, как эти схемы читать, если не умеете.
Чтение схем
Схемы гитарных аккордов читать очень просто:
- Посмотрите на схему, что она вам напоминает? Правильно – она напоминает гриф гитары. По сути, именно его схема и иллюстрирует;
- Схема построена из горизонтальных и вертикальных линий. Вертикальные линии отображают струны, шесть струн – шесть линий. Горизонтальные линии при пересечении с вертикальными линями, образуют лады;
- Слева и сверху схемы вы можете найти специальные метки, слева метки — цифры, указывающие на номер лада, если цифр нет, то считаете сверху вниз 1 лад, второй и т.д. Метки сверху: крестик – закрытая струна, нолик – открытая струна;
- На “ладах”, на схеме вы можете найти красные метки, в зависимости от положения метки на таблице струна прижимается на том или ином ладу;
- В центре красных меток расположены цифры от одного до четырех, цифры указывают на пальцы, которыми рекомендуется прижимать струны: первый – указательный, второй – средний, третий – безымянный, четвертый – мизинец.
Воспользовавшись предложенной инструкцией, вы сможете прочитать схемы аккордов любой песни с данного ресурса.
История песни «Есть только миг»
Многие уверены, что композитор Александр Зацепин написал ее специально для кинокартины, но это не совсем так. В книге «…Миг между прошлым и будущим» он рассказывает, что сначала предлагал режиссерам другие песни, но они их отвергли, назвав недостаточно яркими.
Тогда Александр Сергеевич вспомнил о своей оперетте «Золотые ключи» о колхозе, в котором наступило нечто сродни коммунизму. Там передовым труженикам выдавали вместо зарплаты ключи из золота, открывавшие доступ к продуктам и другим благам. Для спектакля он уже сочинил песню «Есть только миг». Ее он сыграл Мкртчяну и Попову.
Режиссерам композиция сразу же понравилась. Написать новый текст они пригласили Леонида Дербенева. Так появилась на свет основная музыкальная тема «Земли Санникова».
Выбор исполнителя
Статья об истории песни «Есть только миг» была бы неполной без упоминания Владимира Высоцкого. Он должен был сыграть офицера-авантюриста Евгения Крестовского и спеть несколько своих произведений. Из-за этого Александр Зацепин поначалу отказывался работать над музыкой к фильму.
Как он сам вспоминал:
Но Владимира Семеновича не утвердили на роль Крестовского. Как говорят, виной тому была передача на Deutsche Welle, в которой творчество барда представили как антисоветское. Высоцкого заменили Олегом Далем, и потому Зацепин согласился взяться за музыку.
Даль первым спел «Есть только миг», но на записи он был слегка нетрезв, что на утверждении фильма заметило руководство «Мосфильма». Директор студии заставил перезаписать песню. Олег Даль в тот момент работать не мог, поэтому пришлось искать нового исполнителя. Спеть «Есть только миг» пробовал Валерий Золотухин, но Зацепин был недоволен результатом.
Тогда пригласили Олега Анофриева. Он долго отказывался и согласился, лишь предварительно поговорив с Далем. Позже он вспоминал:
«Есть только миг» записали в квартире Олега Анофриева. Эта версия прозвучала в фильме «Земля Санникова».
https://youtube.com/watch?v=kFFYdI-v1Ps
Критика песни
В начале восьмидесятых Александр Зацепин уехал во Францию. Газета «Труд» отреагировала на его поступок язвительной статьей о песне «Есть только миг». Ее назвали пошлой, мещанской и полной ложной романтики. Дальше травить авторов начали другие критики.
Вера Дербенева, вдова поэта, рассказывала:
Факты, 2016
Собеседник, 2015
Кавер-версии
Впоследствии композицию исполняли популярные артисты. Послушаем, как спел «Есть только миг» Лев Лещенко.
Интересные факты
Читатели журнала «Русский репортер» поставили «Есть только миг» на четырнадцатое место списка ста популярнейших в России стихотворений.
История создания
В 1973-1974 годах в Советском Союзе шел фильм «Земля Санникова», где зрители впервые услышали песню «Есть только миг» в исполнении Олега Ануфриева. Прошло 47 лет, а песня продолжает звучать и живет самостоятельной жизнью, уже не ассоциируясь с фильмом. Это один из тех случаев, когда жизнь песни оказалась продолжительнее, чем популярность фильма. Но более четырех десятков лет назад такого никто не мог предположить. Вспомним, как это было.
После выхода на экраны фильм «Земля Санникова» стал хитом советского проката. Картина снималась по мотивам одноименного романа Владимира Обручева. Это классика советской приключенческой литературы. Когда-то книгой зачитывались несколько поколений подростков.
«Я обожал роман Обручева, это одно из самых любимых моих детских произведений», — говорил певец Олег АНОФРИЕВ. Именно поэтому, когда ему позвонили и попросили в срочном порядке записать две песни для фильма, он согласился. Однако Анофриев был не первым, кто рассматривался на роль исполнителя песни в ленте «Земля Санникова». Более того, в фильме могло не быть не только голоса Анофриева, но и самой песни. Появление великого хита и прославившего его «классического исполнения» было следствием стечения обстоятельств.
«Высоцкому нельзя было пить». Лариса Лужина — о гонорарах, возрасте и диете
Подробнее
5 мыслей про “ Есть только миг ”
28 марта 2018 года ушёл из жизни первый исполнитель песни «Есть только миг» Олег Анофриев. Хочется напомнить слова, сказанные Анофриевым пару лет назад: «Я могу показать свой памятник, это неподъемный булыжник. На котором чуть сглажена одна сторона, а на ней выбита одна строчка: «Есть только миг…». Все! Внизу на постаментике допишут: Олег Анофриев и две даты — рождения и смерти… Поэтому остается только память. А раз остается память, то значит, двери не захлопываются. Страшно, когда после тебя ничего не остается!» Светлая память замечательному ЧЕЛОВЕКУ!
Очень хороша песня
Да российские песни лучше всех. А у Дербенева талант от бога!
Прекрасно, что можно быстро — в считанные секунды — отыскать текст той или иной песни. И за это автору сайта — земной поклон. Но (увы-увы) от пресловутой «ложки дёгтя» и здесь, к сожалению, не обошлось. Если современные текстовые редакторы успешно справляются с проверкой орфографии, то зачастую «пасуют» перед нашей пунктуационной безграмотностью. А если точнее — легкостью в обращении с языком, нежеланием лишний раз подумать: а нужна ли запятая там, где я её, ничтоже сумняшеся, поставил? Не страдает ли из-за этого первоначальный смысл авторского текста? Уже слышатся эмоциональное: «Подумаешь, какая мелочь!» А вот и не мелочь вовсе. Вот пример, как вольно обошлись с расстановкой запятых при размещении текста песни «Есть только миг» поэта Леонида Дербенева.
/Вечный покой сердце, вряд ли, обрадует, Вечный покой для седых пирамид…/
Наличие запятой после слова «сердце» превращают смысл этих строк в полную бессмыслицу. Видимо, обособили частицу сомнения «вряд ли», чего в данном случае делать было нельзя. В первой строке заключительного четверостишия — та же история:
/Счастье дано, повстречать иль беду еще…/
Счастье дано (для чего? для какой цели?) — чтобы повстречать это самое счастье вкупе с бедой ещё. И никакой препоны в виде запятой здесь ставить нельзя, опять же во избежание полного смыслового абсурда.
Интересные факты о съемках фильма
Представить себе Штирлица в исполнении кого-то, кроме Вячеслава Тихонова, сейчас просто невозможно, однако поначалу его кандидатура не рассматривалась.
Автор сценария «Семнадцати мгновений весны» Юлиан Семенов хотел, чтобы роль советского разведчика исполнил актер Арчил Гомиашвили, известный зрителям по роли Остапа Бендера в «12 стульях» Гайдая. Также рассматривалась кандидатура Олега Стриженова, однако тот не захотел оставить игру во МХАТе на три года ради съемок в кино (именно столько снимались «Семнадцать мгновений весны»). Сам же Тихонов попал в фильм случайно – его кандидатуру предложил кто-то из ассистентов режиссера Татьяны Лиозновой.
Статья по теме
«Железная леди советского кино». Характер Татьяны Лиозновой закалила война
Вымышленный персонаж
Штирлиц никогда не существовал в реальности – этого персонажа придумал писатель и киносценарист Юлиан Семенов. Однако есть легенда, что его прототипом был заместитель шефа немецкой разведки Вилли Леман (кличка Брайтенбах). Леман работал на СССР по собственной инициативе, его никто не вербовал. Следы Лемана в истории теряются в 1942 году, когда его арестовало гестапо без формулировки обвинения. Конечно, скорее всего, Вилли Леман погиб, но Татьяна Лиознова все же оставила финал «Семнадцати мгновений весны» открытым, предоставив зрителю самому решить, что же случилось со Штирлицем.
Жена появилась вдруг
Жена Штирлица появилась в фильме лишь благодаря инициативе Вячеслава Тихонова – сценарий ее появления не предполагал. Знакомый Тихонова, некий разведчик КГБ, рассказал актеру, что иногда тем, кто работал под прикрытием за пределами СССР, привозили родных для свидания, и актер поделился с Лиозновой идеей. Режиссер согласилась, посчитав, что так в картине будет больше драматизма. Пробы на роль жены полковника Исаева проходили певица Мария Пахоменко и актриса Светлана Светличная, однако Татьяна Лиознова посчитала их кандидатуры неудачными.
Который Олег?
Актер Олег Даль обладал неплохими вокальными данными и песню, которую в кадре поёт его персонаж, мог бы исполнять сам. Создателям фильма такая идея пришлась по душе. Но озвучка фильма и запись песен обычно происходят после окончания съемочного процесса. В этом и заключалась основная загвоздка. Потому что, когда дело дошло до того, чтобы спеть песню, Даль заболел. Вроде бы актер и добрался до звукозаписывающей студии, но был не в форме и устраивающую композитора и режиссера запись сделать не смог. Поющий хриплым голосом главный герой совсем не входил в планы режиссеров фильма. Прослушав вокал Даля, они велели подобрать другого певца. Эту миссию сначала хотели возложить на коллегу первого претендента на главную роль, актера Театра на Таганке Валерия Золотухина. Артист согласился, но с задачей не справился, ведь нужно было не только спеть, но и «попасть в губы» другого человека. А это удается далеко не всем артистам. В кадре герой не только пел, но и играл на гитаре, необходимо было, чтобы всё выглядело естественно.
Статья по теме
«А жить-то надо!». Как Олег Анофриев от Крамарова пострадал
Ситуация оказалась патовой. Фильм уже практически был готов, а песни не было. Тут-то и вспомнили об Анофриеве. Этот актер и певец прославился своим «закадровым пением». Он пел за всех героев в известном мультике «Бременские музыканты», прослыл своего рода «живой фонограммой», умел отлично попасть в чужую артикуляцию. При этом, по признанию самого исполнителя, петь за других людей он не любил. Будучи в экстренном порядке приглашенным к участию в фильме «Земля Санникова», Олег Андреевич был не в восторге и отказался озвучивать Даля, мол, тот сам прекрасно со всем справится.
Но Анофриева буквально умоляли спасти картину, рассказав о болезни главного актера, и в конце концов уговорили. Так и появилась знаменитое исполнение песни «Есть только миг».
Когда Даль пришел в себя, он всё же записал песню ещё раз, но в картину вошла версия Анофриева, исполненная в лирической, эстрадной манере, в то время как Даль, не являвшийся профессиональным певцом, пел «по-актерски».
После проката фильма именно анофриевское исполнение пришлось по душе радиостанциям и телеканалам. Его версию издавали на грампластинках. Песня ушла в народ и в одночасье стала хитом.
Любопытно, что ни автор, ни исполнитель изначально не «ставили» на эту песню и не ждали от неё какого-либо успеха. Композитор Зацепин называл её «самой обычной песней».
В фильме «Земля Санникова» звучала ещё одна песня Дербенева и Зацепина «Всё было». Её тоже пел герой Даля голосом Анофриева. Олегу Андреевичу эта песня изначально понравилась больше и казалсь более перспективной с точки зрения «хитовости», однако зрители посчитали иначе.
Жизнь за мираж. Зачем крупнейшие державы мира искали Землю Санникова?
Подробнее
Обвинения в плагиате
После выхода фильма на экраны многие решили, что «Песня о далекой Родине» и правда напоминает произведение Франсиса Лея. В Союз композиторов СССР даже пришла телеграмма такого содержания: «Поздравляю успехом моей музыки советском фильме. Франсис Лей».
Обвинения в плагиате не прошли даром для Таривердиева: его не звали на телевидение, от него отвернулись многие коллеги, за спиной сплетничали недоброжелатели. А позже выяснилось, что у Лея нет претензий к советскому композитору, а пресловутую телеграмму анонимный шутник выслал из московского телеграфа.
Секретный Юлиан Семёнов. Что скрывал «отец» Штирлица?
Подробнее
Запись композиций
Выбрать исполнителя оказалось непростым делом. Композиции пробовали исполнять многие артисты, но режиссеру не нравились их версии. Вот как об этом вспоминает Вера Таривердиева:
Статья по теме
Пристроили «бесхозную мелодию». История песни из «Весны на Заречной улице»
— Пробовались практически все советские певцы – от Магомаева до Мулермана. Уже была готова фонограмма с записью Муслима Магомаева. Но Лиозновой все время казалось, что его, пусть и очень хорошему, исполнению чего-то не хватает. Она рискнула и попросила записать песни Иосифа Кобзона. Это было попадание в «десятку»! Магомаев обиделся. С Иосифом Кобзоном муж делал песни в течение месяца. Они работали над голосом. Татьяна Лиознова хотела, чтобы он был неузнаваем. В конце концов добились идеального исполнения.
Когда Магомаев услышал версию Кобзона, он согласился, что она идеально вписывается в фильм. Но все равно чувствовал досаду из-за того, что не получилось стать исполнителем композиций.
— Я записал песни к фильму, но, увы, мой голос не соединился с образом советского разведчика Штирлица-Тихонова, — признался певец. — С песней «Мгновения» ещё можно было покрутить и так, и этак — спеть пожёстче или более проникновенно. А с песней «Я прошу, хоть ненадолго…»… Как Микаэл Таривердиев ни изощрялся, ни варьировал, всё-таки это интонационно, мелодически напоминало «Историю любви» Франсиса Лея. Эту песню я так и спел — по-американски, по-фрэнксинатровски… Татьяна Михайловна просто сказала: «Нет» (эта маленькая женщина умеет отказать с жёсткой безапелляционностью). И предложила переделать. Я отказался. Я такой, какой есть, и подделываться под разведчика не могу, не хочу и не буду. Я никогда ни под кого не подстраиваюсь…
О негативной реакции Муслима Магометовича на выбор исполнителя вспоминал и и сам Микаэл Леонович:
— А Магомаев обиделся на меня тогда страшно. Дело не в том, что он пел плохо или хорошо. Просто для этой картины нужен был не его голос. Голос Кобзона попал в изображение, прямо в «десятку».
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+