Доклад: опера джузеппе верди «травиата» (la traviata)

Опера «фауст»: содержание, видео, интересные факты, история

Основные редакции

Премьера оперы состоялась в Вене в октябре 1762 года. Первая редакция существенно отличалась от хорошо знакомого современного варианта, в отличие от оригинального печального мифологического сюжета, концовка была счастливой. Дополнительно была введена декоративная роль Амура, а партию Орфея исполнял знаменитый в то время альт-кастрат. В последующем, несмотря на успех представления, сюжет «Орфей и Эвридика» был переписан, а партия главного героя стала более выразительной и яркой. Теперь её исполнял тенор, появился также эпизод «с блаженными тенями», партия которого в последующем стала классической.

Популярнее версии:

  • классический вариант Берлиоза;
  • рок-опера в венской постановке;
  • современная арт-хаусная интерпретация.

В 1859 году появилась вторая редакция, над которой поработал композитор Гектор Берлиоз. Это представление знаменито тем, что партию Орфея исполняла женщина Полина Виардо. Даже сегодня, по прошествии более чем полутора веков, считается, что в классической версии этой оперы главная мужская роль должна исполняться обязательно певицей. Этим не только отдается дань традиции, но и удаётся подчеркнуть великолепное тонкое исполнение партии главного героя, пение которого приближено к женскому голосу.

Художественные средства

Творческие замыслы композитора нашли воплощение в героическом и религиозном пафосе произведения. Автор считает их более важными, нежели любовная тематика, именно поэтому он заменил часть лирических арий на хоровые сцены. Благодаря им оперу принято считать «драмой для хора» или «хоровой фреской». Каждый акт и произведение в целом заканчивается хоровым исполнением.

Хоровые сцены имеют различную эмоциональную окраску. Они суровы во время молитвы, тревожны в сцене взятия Иерусалима, яростны в эпизоде обвинения Измаила в предательстве.

От других произведений Верди «Набукко» отличается:

  • массовыми постановками;
  • яркими и эмоциональными сценами молитв и пророчеств;
  • конфликтом сильных характеров.

Композитор развивает и отдельные образы. Перед зрителем предстает властный и жестокий царь, для характеристики которого Верди использует маршевые ритмы. Когда правителя настигает наказание, в его речи появляются кантиленные мелодии.

Опера Верди «Набукко» является символом перерождения человека, его надежды на светлое будущее. Она часто ассоциируется с предстоящими переменами в обществе. Не случайно интерес к музыкальному произведению возрастает в период политических волнений и ярких исторических событий.

Дискография

Год Состав (Абигайль, Набукко, Измаил, Захария, Фенена, Анна, Абдалло ) Дирижер Лейбл
1966 Елена Сулиотис, Джанджакомо Гуэльфи, Джанни Раймонди, Николай Гяуров, Глория Лейн, Мирелла Флорентини, Пьеро де Пальма, хор и оркестр театра «Ла Скала» Джанандреа Гавадзени
1978 Рената Скотто, Маттео Манагуэрра, Вериано Лукетти, Николай Гяуров, Елена Образцова, Анна Эдвардс, Кеннет Коллинз, Анна, Амвросианский оперный хор Риккардо Мути
1983 Гена Димитрова, Пьеро Капучилли, Пласидо Доминго, Евгений Нестеренко, Люсия Валентини Террани, Лючия Попп, Фолькер Хорн, Хор и оркестр Немецкой оперы, Берлин, Джузеппе Синополи

Винченцо Беллини. Опера «Норма»

Жизнь итальянского композитора Винченцо Беллини не была долгой – лишь тридцать четыре года было отпущено ему. Тем не менее, он успел стать признанным мастером бельканто, создав немало опер.

Но, вероятно, его имя было бы навеки вписано в историю итальянской оперы, если бы даже он создал лишь одно произведение – оперу «Норма».

Ее автор и сам ценил выше прочих своих творений, утверждая, что «Норма» – единственное произведение, которое следовало бы спасать в случае кораблекрушения.

В этой трагедии любовная история разворачивается в Галлии, находящейся под властью римлян – и такая ситуация становится прекрасным поводом для того, чтобы показать вечный конфликт между чувством и долгом.

Заглавная героиня идет против долга дважды: во-первых, она влюблена в римлянина – врага своего народа, во-вторых, Норма нарушает обет безбрачия, который обязана соблюдать, будучи жрицей.

Страдающая от чувства вины и брошенная любимым, она готова убить собственных детей, тайно рожденных от него, но в конечном итоге предпочитает осудить саму себя на сожжение… И пусть такой сюжет отнюдь не идеально соответствует историческим фактам – для оперы он подходил прекрасно.

Трагедия Л.А.Сомэ привела композитора в восторг, и созданное на основе ее либретто Феличе Романи стало для него источником множества вдохновенных страниц.

Обратите внимание

Мелодии – то элегические, то страстные – как всегда у Беллини, прекрасны, в них органично вплетаются фиоритуры, и эти причудливые вокальные кружева совсем не кажутся «техникой ради техники» – хотя от исполнителей вокальные партии «Нормы» требуют многого.

Слушателя захватывает уже увертюра, соотношение мелодий в которой выражает главный конфликт оперы – между любовным чувством и воинским долгом (о нем напоминает маршеобразная тема), вплетается в увертюру и материал хора друидов. Увертюру эту нередко исполняют отдельно – в концертах.

Не в меньшей степени впечатляют и последующие страницы оперы: доверительный и чистый дуэт Нормы и Адальджизы, терцет этих героинь и Поллиона, который основывается на одной объединяющей теме, исполненная гнева ария Нормы, ее речитативная сцена с детьми («Оба заснули…»), страстно-гневный хор жриц из второго акта, призывающий к восстанию…

Но подлинной «вершиной» оперы, самым знаменитым ее фрагментом стала, несомненно, ария «Casta diva» («Непорочная богиня») – молитва Нормы, обращенная к богине Луны.

На фоне размеренного сопровождения разворачивается мелодия, в которой чудесным образом сочетаются величественное спокойствие и стон страдающей души: Норме предстоит принять непростое решение – поднять восстание или нет, пойти против своего народа – или против любимого… душевное смятение героини, которую положение обязывает быть бесстрастной, оттеняют статичные фразы хоры, на фоне которых причудливо льются фиоритуры сопрано… поистине страшно представить, что этого шедевра бельканто могло не быть!

Показывая ей готовую арию, Беллини был готов снова ее переделать или даже исключить, если певица скажет, что исполнить ее невозможно… да, автор понимал, какую непростую задачу он ставит перед первой и всеми последующими исполнительницами: широкая, «бесконечная» мелодия в диапазоне сексты, а затем и октавы, расцвеченная многочисленными группетто, льется почти без пауз… Публика и той эпохи, и последующих времен должна быть благодарна певице, которую эти трудности не испугали – благодаря чему сегодня можно наслаждаться этой божественной арией… Она стала не только самым популярным номером «Нормы», но и самой известной страницей творчества Беллини вообще – даже биографический фильм о композиторе, созданный в 1956 году итальянскими и французскими кинематографистами, получил заглавие «Casta diva».

Премьеру оперы «Норма», состоявшуюся в «Ла Скала» в декабре 1831 года, сам Беллини оценил как «торжественное фиаско». Но уже на втором представлении публика горячо аплодировала, и в первом сезоне опера была исполнена тридцать девять раз.

Первой исполнительницей заглавной роли стала, разумеется, Джудитта Паста. Блистала в этой партии и Мария Малибран – даже памятник в бельгийском городе Лейкене изображает певицу в образе Нормы.

Лучшей Нормой ХХ века стала Мария Каллас.

Музыкальные Сезоны

Все права защищены. Копирование запрещено

Спектакль Норма

«Новая опера» аттестует себя как театр, где все новое, часто спорное, а поэтому интересное. Но в последние два сезона там предъявили две оперные премьеры в беспомощных постановках Романа Виктюка и Юрия Грымова, споры о которых, едва родившись, тут же угасли. На ближайшие годы театр взял новую линию: спорное, но проверенное. Пусть не свое.

Постановку «Нормы» Беллини арендовали в Штутгарте: там она произвела фурор, а влиятельный журнал Opernwelt, опросив 50 критиков, присудил Штутгартской опере звание «Театр года». Звание «Режиссер года» получил тандем постановщиков «Нормы»: Йосси Вилер и Серджо Морабито. В эти дни они оба, то вместе, то поврозь, трудятся на сцене «Новой оперы», добиваясь от московских певцов достойного воплощения своего детища.

Наши новые знакомые — типичные представители немецкого прогрессивного мейнстрима. Если они ставят «Ариадну на Наксосе» Рихарда Штрауса, то певица, исполняющая роль легкомысленной примадонны, одета под Мадонну. Если «Итальянку в Алжире» Россини, то эту итальянку шмонают на алжирской таможне. У нас уже есть постановки в таком стиле: «Летучий голландец» Вагнера в Большом театре от Петера Конвичного, «Дон Жуан» Моцарта в Мариинке от Йоханнеса Шаафа. Второразрядные европейские постановщики этого типа уже орудуют и на провинциальных российских сценах.

Йосси Вилер и Серджо Морабито не из таких. В их послужном списке уже и Зальцбург, и Вена, и Эдинбург. Постановочное качество обещает быть высоким, а спектакль будет в точности таким, как в Штутгарте. Даже декорации и реквизит Анны Фиброк встанут в точности на те же места.

Анне Фиброк, работающей и с более известным у нас Кристофом Марталером, по душе выразительный натурализм с оттенком абсурда. Одна из сцен будет дотошно воспроизводить обстановку старинной церкви, где собрались оккупированные фашистами французы. Вообще-то в опере Беллини действие происходит в Галлии около 50 года до нашей эры, а ее главная героиня — жрица друидов, которая любит и ревнует римского проконсула. В штутгартской постановке действие перенесено во времена Второй мировой войны, а Норма оказывается француженкой, отвергнутой и ветреным арийцем, и соотечественниками. Но, как и все немецкие режиссеры в таких случаях, Вилер и Морабито утверждают, что дело не в фашистах, а только в том, чтобы сделать человеческую драму ближе и понятнее современному зрителю.

В общем, тем слушателям, для кого «Норма» Винченцо Беллини ассоциируется с высоким романтизмом, искусством бельканто и голосом Марии Каллас или, скажем, Джоан Сазерленд, придется сделать над собой известное усилие. Между тем музыкальная сторона, не исключено, вознаградит и их: дирижирует Феликс Коробов, а в таланте этого молодого дирижера никто уже, кажется, не сомневается. Хотелось бы, конечно, сообщить, кто же будет петь Норму, но пока известно лишь то, что партию репетируют целых три солистки театра «Новая опера» и еще две сидят на скамейке запасных. Поэтому имя той, которой будет доверено огласить зал звуками божественной «Casta Diva», станет известно лишь ко дню премьеры.

Норма. Проект Opera HD

Московская презентация нового кинотеатрального проекта Opera HD прошла более, чем тихо. Нас на первой трансляции было всего человек 10-15. И самой компании предстоит немалый труд впереди, чтобы люди не ассоциировали их проект с другим, уже раскрученным, Theatre HD. Но задел для этого есть. Во-первых, это эксклюзивный выбор театра.

Все трансляции только из Royal Opera House — Лондонского Королевского Оперного театра. Того самого, в Конвент-Гардене. Из этого проистекает во-вторых, высочайшее качество постановок и исполнения. Можно влюбиться в голос или пластику отдельного артиста, и отдать своё сердце этому далёкому театру навсегда. Ну, и в третьих, премьеры и только премьеры.

Кармен

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

На городской площади в Севилье, у сигарной фабрики, расположился сторожевой пост. В оживленной толпе мелькают солдаты, уличные мальчишки, работницы сигарной фабрики со своими возлюбленными. Появляется Кармен.

Темпераментная и смелая, она привыкла властвовать над всеми. Встреча с драгуном Хозе пробуждает в ней страсть. Ее хабанера – песня свободной любви – звучит как вызов Хозе, а цветок, брошенный к его ногам, обещает любовь.

Приход невесты Хозе, Микаэлы, на время заставляет его забыть о дерзкой цыганке. Он вспоминает родную деревню, дом, мать, предается светлым мечтам. И снова Кармен нарушает спокойствие.

На этот раз она оказывается виновницей ссоры на фабрике, и Хозе должен доставить ее в тюрьму. Но чары цыганки всесильны. Покоренный ими, Хозе нарушает приказ и помогает Кармен бежать.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

В таверне Лилас-Пастья веселье в разгаре. Это место тайных встреч контрабандистов, которым помагает Кармен. Вместе с подругами, Фраскитой и Мерседес, она весело проводит здесь время. Желанный гость таверны – тореадор Эскамильо. Он всегда весел, уверен в себе и смел.

Жизнь его полна тревог, опасна борьба на арене, но сладостна награда герою – слава и любовь красавиц. Темнеет. Посетители покидают таверну. Под покровом ночи контрабандисты собираются на рискованный промысел. На этот раз Кармен отказывается идти с ними. Она ждет Хозе.

Сержант приходит, но радость их встречи кратковременна. Военный горн призывает драгуна в казармы. В его душе страсть борется с долгом. Между возлюбленными вспыхивает ссора. Неожиданно появляется Цунига – начальник Хозе. Он надеется на благосклонность Кармен. В порыве ревности Хозе обнажает саблю.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Популярные сегодня пересказы

  • Собака Пес — краткое содержание книги Пеннака Произведение представляет собой короткий рассказ, повествующий об отношении человека к животным. Главным героем рассказа является собака, оказавшаяся на улице еще щенком и вынужденная выживать в тяжелых условиях, не имея хозяина, дома и нормальной пищи.
  • Горе — краткое содержание рассказа Чехова Антон Павлович Чехов еще со времен начала своего творчества считается на поприще русской литературы непревзойденным никем мастером короткого рассказа. Его перу принадлежит большое количество лаконичных
  • Краткое содержание рассказа Пересолил Чехова Жанровая направленность произведения позволяет отнести к его разряду короткого сатирического рассказа, основная тематика которого заключается в совершении человеком неординарных поступков
  • Бажов В 1879 году, в поселке Сысертского завода, появился на свет один из самых знаменитых писателей Урала-Павел Петрович Бажов. Семья была небогатой.

Литература

  • Anthony L. Barresi. [books.google.ru/books?id=3oUpOAAACAAJ&dq=faust+gounod&lr= Faust: a comparative study of three musico-dramatic works based upon Goethe’s Faust]. — University of Michigan. School of Music, 1958. — 250 с. (англ.)
  • Hervé Lacombe. [books.google.ru/books?id=SQOZG847ylAC&pg=PA156&dq=faust+gounod&lr=&cd=57#v=onepage&q=faust%20gounod&f=false The keys to French opera in the nineteenth century]. — Berkeley: University of California Press, 2001. — 415 с. — ISBN 0520217195. (англ.)
  • Steven Huebner. [books.google.ru/books?id=rgOhQgAACAAJ&dq=inauthor:%22Steven+Huebner%22&lr=&cd=4 The Second Empire operas of Charles Gounod]. — Princeton University, 1985. — 574 с. (англ.)
  • Steven Huebner. [books.google.ru/books?id=Rf0YAQAAIAAJ&q=faust+gounod&dq=faust+gounod&lr=&cd=176 The operas of Charles Gounod]. — Clarendon, 1990. — 314 с. — ISBN 0193153297. (англ.)

Сообщение о опере

Доклад по музыке на тему «Опера»поможет Вам подготовиться к занятию и углубить свои познания в сфере искусства. Сообщение про оперу расскажет Вам когда появилась опера и на какие виды делится.

Где зародилась опера?

Жанр оперы появился в конце XVI века в Италии. В 1600 году во Флоренции было свадебное празднество короля Франции Генриха IV, который женился на Марии Медичи, дочери правителя Флоренции.

Герцог был известен своей любовью к музыке: почти каждый день Медичи в своем доме собирал великих музыкантов, чтобы послушать их концерты.

Совет

Он хотел удивить короля и гостей свадьбы и дал задание своим музыкантам написать что-то необычное и новое, чего раньше никто не видел и не слышал.

Когда все гости собрались на свадьбе, их глазу предстало представление, поразившие каждого. На сцену вышли переодетые в костюмы актеры, рядом был большой оркестр. Начала играть музыка и актеры стали пропевать свой текст. Каждое их слово подчеркивалось аккомпанементом. Гости были в восторге. Ведь подобного в высшем обществе еще не делал никто. Так началась история оперы.

Опера «Фауст» за авторством Шарля Гуно в исполнении Ростовского музыкального театра

Для тех, кто читает не только новости политики, но и искусства, далеко не секрет, что не так давно прошло уникальное событие в мире театра. На исторической сцене Большого театра в Москве выступал состав Ростовского музыкального театра. Никогда прежде приезжий состав не выступал на ней. Пожалуй, это уже говорит о том, какого качества должны быть постановки этого театра.

На постановку, удостоившуюся приглашения на историческую сцену, смог попасть и я. Это опера «Фауст» за авторством Шарля Гуно. Честно говоря, я возлагал большие надежды на эту оперу.

Моё предыдущее знакомство с Фаустом обернулось большим разочарованием, однако прошло достаточно времени, чтобы я задумался — может, я чего-то недопонял? Может быть, там всё-таки есть некий тайный смысл, который мне ранее не открылся?

Обратите внимание

Что ещё несколько настораживало перед началом — тот факт, что это французская опера. То есть петь будут наши актёры, но язык — французский. Так как же?..

Однако оказалось, что в театре уже давным давно решён этот вопрос небольшим экраном, на котором высвечивают русские субтитры. Решение неоднозначное, поскольку вынуждает переводить взгляд со сцены на него и обратно.

Но альтернативой является наблюдение вообще без перевода.

Опера имеет отличия в сравнении с трагедией Гёте. Если вкратце, то опера фокусируется на отношениях Фауста и Маргариты.

Омоложение Фауста происходит моментально, путешествие в Античный мир опущено, а Вальпургиева ночь догоняет героев уже в Аду. Честно говоря, все эти изменение, в общем-то и к лучшему, пожалуй.

Как вид музыкально-драматического произведения, опера отличается большим вниманием как к музыке, так и к костюмам и декорациям. О каждом аспекте стоит сказать отдельно

Музыка в пьесе потрясающа. Мягкое и неспешное повествование сменяется быстрыми пассажами. Я право, не смогу подобрать подходящие слова, потому что опять же, это оркестровая музыка, всю полифонию которой не передаст никакой dolby surround. Впрочем, кое-какое подобие этого я всё же раздобыл, так что слушайте чуть ниже.

Что касаемо костюмов, то это, конечно, сложно было разглядеть с высоты, на которую я забрался для ознакомления с постановкой. Всё же не заметить пышность костюмов Фауста, или достоверность костюмов обываетелей средневекового городка, довольно сложно.

Важно

Декорации в постановке были использованы крайне умело. Как заметила знакомая lacrosa

, декорации «современны, лаконичны и точно передают атмосферу» (https://lacrosa.livejournal.com/1234.html). Сложно подобрать более точные слова для описания. В руках специалистов беседка из одного акта превращается в тюремную клетку в другом.

Я должен признаться, впрочем, что моего отношения к Фаусту опера не изменила. Я по прежнему не понимаю, что в этом сюжете находят такого вдохновляющего. Впрочем, вместе с katova

и ещё одним замечательным человеком на днях размышляли над тем, что Фауст — это поиск духовного. Попытка закрыть гешефт в отношении материального. И много чего другого. И тем не менее.

Ах да, и как же не упомянуть балет в финале оперы, ту самую Вальпургиеву ночь в исполнении демонов и демонесс. Вот тут точно надо видеть, это чистое зрелище для глаз и ушей.

Однако я не могу не восхищаться тем, как наш Ростовский музыкальный театр круто смог поставить эту оперу. Сделано это очень красиво и звучно. В общем, и целом, рекомендовано всем, кто оценил оригинальную пьесу.

[P.S.: ]

P.S.: Только учтите заранее, что вместе с антрактом опера длится около 4 часов.

Любовь с первого взгляда

Орфей проводил большую часть своих ранних лет в идиллических занятиях музыкой и поэзией. Его мастерство намного превзошло славу и уважение его музыки. И люди, и звери будут очарованы этим, и зачастую даже самые неодушевленные предметы жаждут быть рядом с ним.

В юности он освоил лиру, и его мелодичный голос собрал его зрителей издалека. Именно на одном таком собрании людей и зверей его взгляд упал на деревянную нимфу. Девочку звали Эвридика, она была красивой и застенчивой.

Она была привлечена к Орфею, очарованному его голосом, и это было заклинание красоты в музыке и внешности, которое ни один не мог отвести взгляд друг от друга. Что-то необъяснимое тронуло сердца двух молодых людей, и вскоре они почувствовали нежную любовь, неспособные провести ни одного мгновения друг от друга. Через некоторое время они решили пожениться.

День их свадьбы выдался ярким и ясным. Гименей, бог брака, благословил их брак, а затем последовал великий пир. Окружение было наполнено смехом и весельем. Вскоре тени стали большими, сигнализируя о прекращении кутежа, который длился большую часть дня, и все гости свадьбы распрощались с молодоженами, которые все еще сидели, взявшись за руки, и с звездными глазами. Вскоре они оба поняли, что им пора, и отправились домой.

Драма Л. Мея

В основу сюжета положен реальный эпизод из жизни Ивана Грозного, взятый из «Истории» Карамзина. Царь выбирал себе третью жену из девиц знатных и незнатных родов. Претенденток собралось около двух тысяч. Иван Васильевич отобрал сначала 24 девушки, затем оставил 12 и начал их сравнивать.

Новгородский купец Василий Собакин был удостоен великой чести: именного его дочь Марфа стала невестой грозного царя, но по неизвестным причинам девушка серьезно заболела. Царь, подозревая, что ее отравили, лишил жизни всех, на кого пало его подозрение, но женился на больной Марфе. Молодая жена умерла сразу по окончании свадебных пиров.

Эту историю Л. Мей истолковал как художник, нарисовав яркие драматические характеры, которые были углублены гениальной музыкой. Имена основных персонажей будут указаны в тексте статьи.

Действие второе

В Александровской слободе Иван Грозный впервые на улице видит писаную красавицу Марфу Собакину и рассматривает ее так, что сердце девушки обрывается от страха. Тем временем Любаша, выследившая своего неверного Григория, тоже рассматривает Марфу и поражается ее красоте. Она не забывает, что идет к Бромелию, и просит у колдуна зелье, чтобы извести красоту.

Он требует непомерной платы – любви Любаши, и грозит рассказать о ее просьбе Григорию Грязному. Любаша с отвращением и страхом соглашается на условие чернокнижника. Таким образом продолжается опера «Царская невеста», содержание которой мы рассматриваем.

Сообщение о опере

Доклад по музыке на тему «Опера»поможет Вам подготовиться к занятию и углубить свои познания в сфере искусства. Сообщение про оперу расскажет Вам когда появилась опера и на какие виды делится.

Где зародилась опера?

Жанр оперы появился в конце XVI века в Италии. В 1600 году во Флоренции было свадебное празднество короля Франции Генриха IV, который женился на Марии Медичи, дочери правителя Флоренции.

Герцог был известен своей любовью к музыке: почти каждый день Медичи в своем доме собирал великих музыкантов, чтобы послушать их концерты.

Совет

Он хотел удивить короля и гостей свадьбы и дал задание своим музыкантам написать что-то необычное и новое, чего раньше никто не видел и не слышал.

Когда все гости собрались на свадьбе, их глазу предстало представление, поразившие каждого. На сцену вышли переодетые в костюмы актеры, рядом был большой оркестр. Начала играть музыка и актеры стали пропевать свой текст. Каждое их слово подчеркивалось аккомпанементом. Гости были в восторге. Ведь подобного в высшем обществе еще не делал никто. Так началась история оперы.

Ссылки

Бал-маскарад (опера) на Викискладе
  • Бал-маскарад Джузеппе Верди
  • Джузеппе Верди. Бал-маскарад. Постановка 1979 г. — Сайт Государственного Большого театра России
  • «Бал-маскарад» — Путеводитель по операм. Имре Балашша (1965); Гл. 117
  • Верди. Опера «Бал-маскарад» — Путеводитель по операм. Имре Балашша (1965); Гл. 118
  • Либретто оперы на итальянском
  • Либретто оперы «Бал-маскарад» на русском языке
  • Синопсис либретто оперы Бал-маскарад (Амелия)
  • Дискография 1938-2008
  • Полная запись оперы на русском языке
Оперы Джузеппе Верди
  • Оберто, граф ди Сан-Бонифачо (1839)
  • Король на час (1840)
  • Набукко (1842)
  • Ломбардцы в первом крестовом походе (1843)
  • Эрнани (1844)
  • Двое Фоскари (1844)
  • Жанна д’Арк (1845)
  • Альзира (1845)
  • Аттила (1846)
  • Макбет (1847)
  • Разбойники (1847)
  • Иерусалим (1847)
  • Корсар (1848)
  • Битва при Леньяно (1849)
  • Луиза Миллер (1849)
  • Стиффелио (1850)
  • Риголетто (1851)
  • Трубадур (1853)
  • Травиата (1853)
  • Сицилийская вечерня (1855)
  • Джованна де Гусман (1855)
  • Симон Бокканегра (1857)
  • Арольдо (1857)
  • Бал-маскарад (1859)
  • Сила судьбы (1862)
  • Дон Карлос (1867)
  • Аида (1871)
  • Отелло (1887)
  • Фальстаф (1893)
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: