Версии
Существуют две полные рукописи симфонии с автографами, датированные 1887 и 1890 годами соответственно. На всех этапах работы над этой симфонией существует больше эскизов, чем на большинство произведений Брукнера. Например, благодаря наброскам мы можем увидеть эволюцию вступительной темы. Партитура партии показывает, что тональная неоднозначность вступления симфонии не была такой, как первоначально Брукнер представлял основную тему: ритм должен был соответствовать арпеджированному контуру до минор . Финальное открытие гораздо менее определено и находится в большей части си-бемоль мажорной области, хотя предполагает несколько ключей.
Версия 1887 г.
Это была первая версия симфонии Брукнера, но она не была опубликована до 1972 года в издании под редакцией Леопольда Новака .
Некоторые существенные отличия от более знакомых более поздних версий включают громкое окончание первой части и другую тональность кульминации медленной части. Он также заметно длиннее, чем версия 1890 года, и имеет другую аппаратуру (наиболее существенное постоянное отличие состоит в том, что версия 1890 года имеет тройные, а не двойные деревянные духовые инструменты на протяжении первых трех движений). Двойные деревянные духовые инструменты версии 1887 года придают несколько более строгий характер общему звучанию произведения. Некоторые ученые поддерживают эту версию симфонии. Брайан Гиллиам, например, утверждает, что более поздняя версия (от 1890 г.) короче и плавнее и, следовательно, является сомнительной уступкой любившей Брамса буржуазии того времени.
Версия 1887 года была представлена на BBC в 1973 году Гансом-Хубертом Шёнцелером , а затем была записана Деннисом Расселом Дэвисом , Владимиром Федосеевым , Элиаху Инбалом , Георгом Тинтнером , Майклом Гиленом , Кентом Нагано , Симоне Янг , Францем Вельзер-Мёстом и Фабио. Луизи .
Оцифровка североамериканской премьеры версии 1887 года Тинтнера с Национальным молодежным оркестром Канады , Кингстон, Онтарио (Канада), 31 августа 1982 г. (LP: Jubal 5003/4, 1982) и живого выступления 2009 г. Геннадия Рождественского с можно услышать на сайте Джона Берки.
Премьера нового издания Пола Хокшоу состоялась 27 октября 2017 года в исполнении Питера Оунджиана с Йельским симфоническим оркестром .
Промежуточные версии
Копия промежуточной версии Адажио с ориентировочной датой 1888 года существует в Австрийской национальной библиотеке . Это Адажио, которое уже требует тройного деревянного духового инструмента, было отредактировано Дермотом Голтом и Таканобу Кавасаки и записано Акирой Найто с оркестром Tokyo New City Orchestra. Также доступна версия MIDI.
Промежуточные версии других движений были отредактированы Уильямом Карраганом и выполнены Гердом Шаллером.
Версия 1890 г.
Некоторые ученые, такие как Дерик Кук и Роберт Хаас , предположили, что редакция 1890 года была результатом незащищенности Брукнера и давления со стороны его коллег, таких как Йозеф Шальк. Кук даже назвал его «пересмотром Брукнера-Шалька». В противовес этому Леопольд Новак указал, что в рукописи 1890 года нет никаких свидетельств почерка, кроме собственного письма Брукнера; по свидетельству его друзей и соратников, композитор был невосприимчив к помехам. Партитура звучит полнее и громче, чем в 1887 году, с более тонкими текстурами и гармониями, в частности, с деревянными духовыми инструментами, что обусловлено увеличением размера этой части оркестра. Версия 1890 года была опубликована в 1955 году под редакцией Новака.
Редакции
Первое издание (1892 г.)
Это была первая публикация симфонии, а также версия, использованная при первом исполнении. Он содержит некоторые относительно незначительных изменений по сравнению с 1890 рукописи, наиболее заметными из которых является шести- бара фасонов и два-бара повторного прохода в финале с. Изменения были внесены Йозефом Шальком и Максом фон Оберлейтнером, почти наверняка без прямого участия Брукнера, но, вероятно, были одобрены композитором перед публикацией. Корстведт пишет, что «хотя издание 1892 года может не быть« чистым Брукнером »- каким бы оно ни было — по всей видимости, Брукнер санкционировал его, и по этой причине к нему следует относиться серьезно». Это издание доступно в виде полных записей Вильгельма Фуртвенглера , Ганса Кнаппертсбуша , Йозефа Крипса , Уильяма Стейнберга , Джорджа Селла , Бруно Вальтера и Такео Ногучи. Серж Кусевицкий также использовал это издание в своем резко сокращенном радиопередаче 1947 года; это перформанс, сохранившийся на диске, представляет собой совершенно новое «издание».
«Смешанное» издание Хааса
Роберт Хаас опубликовал свое издание Восьмой симфонии в 1939 году. Он основал ее на автографе 1890 года, но включил отрывки из 1887 года, которые были изменены или опущены. Gesamtausgabe описывает его как «Mischform», или смешанной форме. Тем не менее, оно остается любимым и, пожалуй, наиболее часто исполняемым и записываемым изданием произведения.
Хаас утверждал, что комментарии Леви нанесли серьезный удар по художественной уверенности Брукнера, даже заставив его «питать суицидальные мысли», хотя у Хааса не было доказательств этого. Это привело, как утверждал Хаас, к трехлетним усилиям Брукнера по пересмотру Восьмой симфонии и многих его ранних работ. Такое мышление поддерживает редакционные методы Хааса. Хаас взял то, что ему нравилось, из различных версий Брукнера и превратил их в свою собственную версию. Он оправдал отказ от различных особенностей пересмотра Брукнера 1890 года биографическими основаниями: это идеи Брукнера, который не доверял своим собственным суждениям и, следовательно, не был брукнеровским.
Наиболее значительные упущения, которые сделал Брукнер (и, следовательно, реставрации Хааса), относятся к адажио и финалу работы. Вдобавок Хаас вставил в финал переходный отрывок из восьми тактов из эскиза, найденного в библиотеке Кремсмюнстерского аббатства (A-KR C56-14e1), отбросив пять тактов собственной редакции Брукнера. Корстведт охарактеризовал эти вмешательства как «выходящие за разумные пределы научной ответственности».
Несмотря на сомнительную научность, издание Хааса оказалось неизменно популярным: такие дирижеры, как Герберт фон Караян , Бернард Хайтинк и Гюнтер Ванд, продолжали использовать его даже после того, как издание Новака / 1890 было опубликовано, в то время как отмеченный дирижер Брукнера Георг Тинтнер написал, что издание Хааса является «лучшей» версией симфонии и назвал самого Хааса «блестящим». С другой стороны, Ойген Йохум использовал издание Хааса для своей первой записи, сделанной в 1949 году, до того, как Новак опубликовал свое издание, и Новака для своих последующих записей, в то время как Вильгельм Фуртвенглер, несмотря на то, что дал премьеру партитуры Хааса, вернулся к 1892 году. издание в его последние годы.
Споры по поводу издания Haas основаны на том факте, что его музыкальный текст был сфабрикован редактором, никогда не одобренным самим Брукнером. В частности, Новак, сменивший Хааса на посту главного редактора полного собрания сочинений Брукнера, утверждал, что существует мало свидетельств психологического срыва, которое, по утверждению Хааса, претерпел Брукнер после отказа Леви от работы. Письма Брукнера в то время предполагают, что он был разочарован суждением Леви (отвергая Леви как «имеющего трудности с пониманием вещей») и психологически здоров. Изменения Брукнера, согласно этой точке зрения, являются результатом его художественного перфекционизма. Поэтому Новак отверг подход Хааса, строго придерживаясь автографов Брукнера.
Две редакции Новака
Как отмечалось выше, при обсуждении версий Новак оставил в 1955 году издание версии 1890 года и в 1972 году издание версии 1887 года.
Новое издание Hawkshaw
Обе версии будут опубликованы в новом Сборнике. В новом издании исправлено достаточно ошибок в старом издании. Тем не менее, это почти тот же результат.
Премьера и прием
К тому времени, когда редакция 1890 года была завершена, Леви больше не дирижировал концертами в Мюнхене. В результате, он рекомендовал , чтобы его протеже Вейнгартнер , капельмейстер в Мангейме , привести первое исполнение симфонии. Премьера дважды планировалась под руководством молодого дирижера в течение 1891 года, но каждый раз Вайнгартнер заменял другое произведение в последнюю минуту. В конце концов дирижер сказал Брукнеру, что он не может выступить, потому что собирается занять новую должность в Берлинской опере. Однако Вайнгартнер признал в письме к Леви, что настоящая причина, по которой он не смог исполнить симфонию, заключалась в том, что работа была слишком сложной и у него не было достаточно времени на репетиции: в частности, тубисты Вагнера в его оркестре не играли. иметь достаточно опыта, чтобы справиться со своими частями.
После того, как выступление Леви в Мюнхене было отменено из-за опасной вспышки холеры , Брукнер сосредоточил свои усилия на обеспечении венской премьеры симфонии. Наконец , дирижер Венской филармонии Ханс Рихтер согласился вести работу. Первое выступление состоялось 18 декабря 1892 года. Хотя некоторые из наиболее консервативных членов аудитории уходили в конце каждой части, присутствовали также многие сторонники Брукнера, в том числе Хьюго Вольф и Иоганн Штраус .
Известный критик Эдуард Ханслик ушел после медленного движения. В его рецензии симфония описывалась как «интересная в деталях, но в целом странная, действительно отталкивающая. Особенность этого произведения состоит, короче говоря, в импортировании в симфонию драматического стиля Вагнера». (Корстведт отмечает, что это было менее негативным, чем отзывы Ханслика о более ранних симфониях Брукнера.) Было также много положительных отзывов от поклонников Брукнера. Один анонимный писатель назвал симфонию «венцом музыки нашего времени». Хьюго Вольф писал другу, что симфония была «работой гиганта», которая «превосходит другие симфонии мастера по интеллектуальному размаху, удивительности и величию».
Симфония медленно вошла в оркестровый репертуар. Только два дальнейших выступления произошли при жизни Брукнера. Американская премьера состоялась только в 1909 году, а симфония должна была ждать своего первого лондонского исполнения до 1929 года.
Программа
В письме 1891 года дирижеру Феликсу Вайнгартнеру Брукнер дал внемузыкальные ассоциации нескольким частям симфонии:
Коллеги Брукнера сообщают и о других комментариях композитора к симфонии. Кода к первой части — «как это бывает, когда кто-то лежит на смертном одре, а напротив висят часы, которые, пока его жизнь подходит к концу, постоянно бьют: тик, тик, тик, тик», пока он находится в медленное движение «Я слишком глубоко вгляделся в глаза девушки».
В беззнаковой программке в 1892 первого исполнении Джозеф Schalk разработал программу Брукнер, добавив ссылки на греческую мифологию ( Эсхил «s Прометея , Зевс или Кронос , и т.д.) , смешанные с несколькими христианскими ссылками , такими как Архангел Михаил .
Состав и издание
Брукнер начал работу над Восьмой симфонией в июле 1884. Работая в основном во время летних каникул от своих обязанностей на Венском университете и Венской консерватории , композитор все четыре движения завершен в форме проекта августа 1885. оркестровка работы приняла Брукнера до апреля 1887 года для завершения; на этом этапе композиции порядок внутренних движений был изменен на противоположный, в результате чего Скерцо оставалось вторым, а Адажио — третьей частью.
В сентябре 1887 года Брукнер скопировал партитуру и отправил ее дирижеру Герману Леви . Леви был одним из ближайших соратников Брукнера, дав исполнение Симфонии № 7 в Мюнхене, что было «величайшим триумфом, который Брукнер когда-либо испытывал». Он также организовал, чтобы карьера Брукнера была поддержана другими способами, включая финансовую помощь от дворянства и почетную докторскую степень Венского университета. Однако дирижер ответил Брукнеру, что:
К январю 1888 года Брукнер согласился с Леви, что симфония выиграет от дальнейшей работы. Ранняя работа над редактированием была выполнена в первой части и скерцо, выраженных карандашными пометками в их партитуре. Отдельная версия Адажио — теперь называемая «промежуточным Адажио» или «Адажио 1888 года» — также была извлечена и отредактирована в 2004 году Дермотом Голтом и Таканобу Кавасаки. После этого Брукнер сосредоточился на новых версиях Четвертой и Третьей . Он начал работу над окончательной версией Адажио в марте 1889 года и завершил новую версию симфонии в марте 1890 года.
Когда новая версия была завершена, композитор написал императору Францу Иосифу I разрешение посвятить симфонию ему. Император принял просьбу Брукнера, а также предложил оплатить публикацию произведения. Брукнеру не удалось найти издателя для работы, но в конце 1890 года компания Haslinger-Schlesinger-Lienau согласилась на публикацию. Сотрудники Брукнера Йозеф Шальк и Макс фон Оберлейтнер помогали в процессе публикации: Шальк подготовил музыкальный текст для отправки в типографию, а Оберлейтнер исправил корректуру, а также оказал финансовую поддержку. В конце концов, в марте 1892 года симфония была опубликована. Это была единственная из симфоний Брукнера, опубликованная до ее первого исполнения.