Барб-блю (опера) — barbe-bleue (opera)

Синяя борода (оперетта) - abcdef.wiki

General Information

Work Title Barbe-bleue
Alternative. Title Opéra bouffe en trois actes et quatre tableaux
Name Translations Blaubart; Barbe-Bleue; Barbazul; Riddar Blåskägg; Синяя борода; 青ひげ; Rycerz Sinobrody
Authorities
Composer Offenbach, Jacques
I-Catalogue NumberI-Cat. No. IJO 4
Movements/SectionsMov’ts/Sec’s 3 Acts
First Performance. 1866/02/05
Paris: Théâtre des Variétés
First Publication. 1866 – Paris: E. Gérard & Cie
Librettist Ludovic Halévy (1834-1908)Henri Meilhac (1831-1897)
Language French
Composer Time PeriodComp. Period Romantic
Piece Style Romantic
Instrumentation vocal soloists, mixed chorus, orchestra
Related Works Pieces based on Barbe-bleue
External Links Wikipedia article

Жены Синей Бороды

Не объясняется, почему Синяя Борода убила свою первую невесту; она не могла войти в запретную комнату и найти мертвую жену. Некоторые ученые предположили, что он проверял послушание своей жены и что она была убита не за то, что обнаружила там, а потому, что не повиновалась его приказам.

В версии 1812 года, опубликованной в «Сказках Гриммса» , Вильгельм Гримм , на стр. XLI аннотаций делает следующий рукописный комментарий: «Кажется, что во всех Märchen о Синей Бороде, где его Blutrunst не объясняется правильно, идея стать основой самого себя через купание в крови для лекарство от синей бороды, как прокаженных. Именно поэтому написано, что кровь собирается в тазы ».

Морис Метерлинк много писал о Синей Бороде и в своих пьесах называет по крайней мере шесть бывших жен: Селизетту из Аглавен и Селизетт (1896), Алладин из Алладин и Паломид (1894), Игрейн и Белланжер из Ла Морт де Тинтаджил (1894), Мелизанд из Пеллеас и Мелизанда и Ариана из « Ариана и Барб-блю» (1907).

В опере Жака Оффенбаха « Барблю» (1866) пятью предыдущими женами были Элоиза, Элеонора, Изаура, Розалинда и Бланш, а шестой и последней женой была крестьянская девушка Булотта, которая наконец раскрыла свой секрет, когда он попытался убить ее, чтобы он женился на принцессе Гермии.

Опера Белы Барток «Замок Синей Бороды» (1911) с либретто Белы Балаж называет «Юдифь» женой номер четыре.

В рассказе Анатоля Франса «Семь жен Синей Бороды» Жанна де Леспуа названа последней женой перед смертью Синей Бороды. Другими женами были Коллетт Пассаж, Жанна де ла Клош, Жигон, Бланш де Жибомекс, Анжель де ла Гарандин и Аликс де Понтальсэн.

В фильме Эдварда Дмитрика « Синяя борода» (1972) барон фон Сеппер ( Ричард Бертон ) — австрийский аристократ, известный как Синяя Борода за свою голубую бороду и его аппетит к красивым женам, а его женой является американка по имени Энн.

В фильме Алекса Гарланда Ex Machina (фильм) (2014) Натан — интернет-магнат, который создает роботов с человеческим женским телом внутри своего дома. Каждый раз, когда он запускает новую итерацию робота, он удаляет ИИ предыдущего и помещает тело робота в шкаф в своем хранилище. Компания Натана называется Синяя книга, и ключ играет центральную роль в фильме.

участок

Синяя Борода, его жена и ключ на иллюстрации 1921 года

В одной из версий истории Синяя Борода — богатый и влиятельный дворянин, который несколько раз был женат на красивых женщинах, которые все таинственным образом исчезли. Когда Синяя Борода навещает своего соседа и просит жениться на одной из его дочерей, девушки приходят в ужас. После прекрасного банкета младшая дочь решает стать его женой, и она уезжает жить с ним в его богатый и роскошный дворец в деревне, вдали от своей семьи.

Синяя Борода объявляет, что он должен уехать за город, и передает ключи от замка своей жене. Она может открыть с их помощью любую дверь в доме, каждая из которых содержит некоторые из его богатств, за исключением подземной комнаты, в которую он строго запрещает ей входить, чтобы она не испытала его гнев. Затем он уходит и выходит из дома с ключами в ее руках. Она приглашает свою сестру Анну, ее друзей и кузенов на вечеринку. Однако в конце концов ее одолевает желание увидеть, что находится в запретной комнате, и она ускользает от вечеринки и решается войти в комнату.

Она немедленно обнаруживает, что комната залита кровью и убитыми трупами бывших жен Синей Бороды, висящими на крючках со стен. В ужасе она роняет ключ в кровь и убегает из комнаты. Она пытается смыть кровь с ключа, но ключ волшебный, и кровь невозможно удалить. Синяя Борода неожиданно возвращается и находит окровавленный ключ. В слепой ярости он угрожает убить свою жену на месте, но она просит последнюю молитву со своей сестрой Анной. Затем, когда Синяя Борода собирается нанести смертельный удар, прибывают Энн и братья жены и убивают Синюю Бороду. Жена унаследовала его состояние и замок и похоронила умерших жен. Она использует состояние, чтобы жениться на других своих братьях и сестрах, затем снова выходит замуж за себя, наконец, оставив свой ужасный опыт с Синей Бородой.

Синопсис

Акт 1

СЦЕНА: Небольшая деревня с замком сквайра Синей Бороды.

Король Бобеш, не желая, чтобы его наследницей была девочка, бросил свою дочь Гермию, когда ей было три года. Сейчас ей восемнадцать и она живет пастушкой под вымышленным именем Флёретт. Она влюблена в молодого и привлекательного пастуха Сапфира, но недовольна тем, что он еще не сделал ей предложение. Камергер короля Оскар обнаруживает, что пастушка «Флеретт» на самом деле принцесса Гермия, и требует, чтобы она вернулась ко двору короля, что, однако, означает, что она должна оставить мальчика, которого любит. Сквайр Синяя Борода недавно потерял свою пятую жену и отправляет своего алхимика Пополани в деревню, чтобы найти девственную молодую крестьянскую девушку, которая станет его шестой женой. Пополани решает выбрать жену оруженосцу, проводя лотерею, но победителем оказывается совсем не девственная Булотта. Синяя Борода в восторге от своей новой жены.

Акт 2

СЦЕНА ПЕРВАЯ: Королевский дворец

Король Бобеш хочет увеличить свою славу и соблюдает придворный этикет. Он рад приветствовать свою давно потерянную дочь снова на своей стороне и найти ее королевским женихом. Флеретт сопротивляется любой мысли о замужестве, пока к ее радости не обнаружит, что ее предполагаемой супругой является Сапфир, не пастушок, как она думала, а принц, который замаскировался под нее, чтобы быть рядом с ней, так как он был безумно одурманен. ее. Сквайр Синяя Борода приезжает навестить короля Бобеша и похвастаться своей новой женой Булоттой, но тут же поражен принцессой Гермией.

СЦЕНА ВТОРАЯ: Темница Пополани

Синяя Борода приказывает Пополани избавиться от своей новой жены Булотты, поскольку, как он думает, Пополани избавился от всех своих предыдущих жен, отравив их, чтобы Синяя Борода могла выйти замуж за Гермию. Но Пополани только делал вид, что убивает жен Синей Бороды, на самом деле он давал им только снотворное, а не яд, и все они жили в комфортабельных квартирах. Во время шторма Синяя Борода становится свидетелем того, что он думает об убийстве своей последней жены Булотты, но после того, как она просыпается от снотворного зелья, дерзкая юная леди ведет остальных «мертвых» жен в марш по замку.

Акт 3

СЦЕНА: Часовня в королевском дворце.

Гермия и Сапфир входят в часовню для их свадьбы, когда Синяя Борода прерывает процессию и требует силой оружия, окружив дворец своими военными силами, чтобы Гермия была выдана ему как его седьмой жене, Булотте, как он думает, умершей . Но его смущает то, что та же Булотта появляется во главе яростной процессии своих других «мертвых» жен. Их сопровождают пять лордов, которые также предположительно были казнены за флирт с королевой Клементиной. Решение найдено — «мертвые» лорды женятся на «мертвых» женах, Синяя Борода останется с Булоттой, и брак Гермии и Сапфира может продолжаться.

действие

Действие оперетты происходит на юге Франции во времена крестовых походов.

первый акт

1-й снимок: деревенская площадь

Пастух Сапфир приветствует новый день и свою соседку, пастушку Флеретт, своей флейтой. Вдруг появляется грубый фермер Булотт и делает юноше красивые глаза. Она знает, что у него загадочное прошлое, но обстоятельства ей чужды. Она без стыда делает ему комплимент и просит поцеловать ее.

Пополани, который состоит на службе у рыцаря Синей Бороды, и граф Оскар, министр короля Бобеша, встречаются на деревенской площади. Его хозяин поручил Пополани найти девушку для женитьбы, так как он только что овдовел в пятый раз. Граф Оскар должен искать свою брошенную дочь для своего хозяина, потому что родившийся позже сын не подходит для наследника престола. Он чувствует, что Флёретт — это та, которую он ищет, и приводит ее в замок.

Пополани устраивает конкурс красоты, потому что Синяя Борода хочет короновать девушку Королевой роз. Выбор падает на Булотт. Синяя Борода очарована своей красотой и приглашает ее в свой дворец. Пополани пытается предупредить Булотту о Синей Бороде. Но этого не пугает и рыцарь преследует.

Второй акт

2 фото: Великолепный зал во дворце короля Бобеша

Король Бобеш счастлив, что снова нашел свою дочь. Он полон решимости выдать ее замуж за принца, который ему подходит, но Гермия, как теперь называют Флеретт, не подходит. Подготовка к свадьбе уже ведется. И снова Бобеш охватила ревность, когда он увидел, как граф Альварес флиртует с его женой. Он немедленно приказывает своему главному придворному устранить соперника. Графа Оскара уже пятый раз просят выполнить такое ужасное задание.

Королева Клементина недовольна своим браком и не хочет, чтобы ее дочь пережила такой же несчастный случай. Поэтому она советует ей не выходить замуж. Но это только толкает в открытые двери, потому что Гермия по-прежнему любит сапфир и не хочет, чтобы ее насильно приставали к какому-нибудь незнакомому человеку. Однако, когда она видит иностранного принца, она трансформируется, потому что он не кто иной, как тот, кого она любит.

Синяя Борода приезжает в гости, чтобы представить королевской чете Булотту как свою шестую жену. Однако при этом пренебрегает этикетом: вместо того, чтобы поцеловать руку короля, она бросается на шею украшенного сапфира. Когда Синяя Борода видит Гермию, он больше не думает о своей Булотте, но уже видит Гермию как седьмую жену рядом с ним.

3-е фото: Подвал алхимика Пополани в замке Синей Бороды

Могилы первых пяти женщин Синей Бороды находятся в подвале. Это идет с его шестым и приказывает Пополани постичь ту же участь, что и Булотт. Как бы она ни защищалась, она должна опорожнить предложенный ей стакан. Синяя Борода прощается со своим трупом и уходит.

Чего не знает Синяя Борода: Пополани не убивал бывших жен. Он только притворился своему хозяину, что они мертвы, на самом деле приготовленное им зелье только заставило женщин погрузиться в короткий, но глубокий сон. Когда Булотта просыпается, она знакомится со своими очень живыми предшественниками. Она подстрекает их не ссориться со своей судьбой, а покинуть подвал и отомстить.

Третий акт

4-е изображение: Бальный зал в замке короля Бобеша

Свадьба между Гермией и Сапфиром неизбежна. Партия вот-вот уходит в церковь, когда приходит Синяя Борода. Перед королевской чете он сокрушался, что судьба отняла у него его любимую Булотку и что он может снова быть счастлив, только если Бобеш отдаст ему в жены свою дочь. Бобеш слишком хорошо знает, что он не должен бросаться на поводу у могущественной и влиятельной Синей Бороды, и соглашается. Но с этим он сделал вычисления без домовладельца; потому что принц Сапфир защищает себя и требует божественного суда. Синяя Борода обманула Сапфира и идет с Гермией в часовню.

Когда свадебная вечеринка возвращается, Синяя Борода с ужасом обнаруживает, что у Пополани пять якобы мертвых жен маршируют в бальном зале. Бобешу не лучше: граф Оскар тоже всегда игнорировал смертные приговоры своего хозяина и теперь противостоит ему пяти дворян.

Оперетта завершается массовой свадьбой: бывшие жены Синей Бороды замужем за пятью дворянами. Сапфиру наконец разрешается привести свою возлюбленную Гермию к алтарю, и Синяя Борода не имеет другого выбора, кроме как довольствоваться женой пышногруда Булоттой.

Источники

Хотя Синяя Борода больше всего известна как сказка, она, похоже, восходит к легендам, связанным с историческими людьми Бретани . Одним из источников, как полагают, был осужденный бретонский серийный убийца 15-го века Жиль де Рэ , дворянин, который сражался вместе с Жанной д’Арк и стал одновременно маршалом Франции и ее официальным защитником, а затем был повешен и сожжен как кровожадная ведьма. Однако Жиль де Рэ не убивал свою жену, и на его собственности не было обнаружено никаких тел, а преступления, за которые он был признан виновным, были связаны с жестоким убийством детей, а не женщин на сексуальной почве.

Другой возможный источник связан с историей о раннем бретонском короле Кономоре Проклятом и его жене Трифине . Это записано в биографии святого Гильдаса , написанной через пять веков после его смерти в шестом веке. В нем описывается, как после того, как Кономор женился на Трифине, призраки его предыдущих жен предупредили ее, что он убивает их, когда они беременеют. Беременная, она убегает; он ловит и обезглавливает ее, но Святой Гильда чудесным образом возвращает ее к жизни, и когда он приводит ее в Кономор, стены его замка рушатся и убивают его. Кономор — историческая фигура, известная в местном масштабе как оборотень , а различные местные церкви посвящены святой Трифине и ее сыну Сен-Тремер .

История приема

« Синяя борода» Оффенбаха была далеко не такой популярной, как другие его работы в 19 веке. Однако после того, как Карл Краус продемонстрировал особое сатирическое качество материала в его реализации Оффенбахом и его либреттистами в своих чтениях, пьеса пережила свое ренессанс в немецкоязычных странах. Режиссер Вальтер Фельзенштейн также назвал Крауса источником вдохновения для его постановки в Берлинской Комише Опер в 1963 году.

Фельзенштейн и дирижер Карл-Фриц Фойгтманн поставили произведение на сцену в своеобразной немецкой аранжировке с Хансом Нокером в главной роли, Анни Шлемм в роли Булотты, Вернером Эндерсом в роли Рой Бобеш, Гельмутом Пользе в роли графа Оскара и Рудольфом Асмусом в роли Пополани, который благодарит Их необычайный успех (369 спектаклей до 1992 года) существенно повлиял на восприятие произведения и был снят еще в одной версии. Театральная версия игралась и в других местах, во Франкфурте Фельзенштейн репетировал свою постановку (она была возрождена с 1983 по 1992 год в Komische Oper, частично с Гюнтером Нойманом в роли Синей Бороды и Утой Приу в роли Булотты).

Подробный отчет об истории приема, особенно в Германии и Австрии, можно найти в эссе Кевина Кларка «Je suis Barbe-bleue, ô gué! Jamais veuf ne fut plus gai! »« Синяя борода »Оффенбаха (1866) или: легенда о рыцаре-убийце женщины как легкомысленный социальный гротеск 2014 года. Работа имела большой успех как в Париже, так и в Вене. Впоследствии в нее сыграли по всему миру, как подробно объясняет Курт Гэнцл в своей Энциклопедии музыкального театра .

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Баранина А. Барблю. В: Словарь оперы New Grove. Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997.
  2. Оффенбах: переписка с Меильхаком и Галеви. В: Программный сборник для Barbe-Bleue, Опера дю Рейн, 1996, стр. 85-87.
  3. Дюфрен, Клод. Barbe-Bleue: les tourbillons de sa création. В: Программный сборник для Barbe-Bleue, Опера дю Рейн, 1996, стр. 91-94.
  4. ^ Йон, Жан-Клод. Авторские вариации Барб-Блю. В: Программный сборник Barbe-Bleue, Опера дю Рейн, 1996, стр. 64-75.
  5. Лёвенберг А. Летопись оперы. Лондон, Джон Колдер, 1978.
  6. Эрна Метдепеннинген. Репортаж из Лиона. Опера, Октябрь 2019 г., Том 70, № 10, стр. 1279-80.
  7. Либретто 1866 года, в WikiSource
  8. Лэмб, Эндрю (2001). «Барбэ-блю». In Root, Дин Л. (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove. Издательство Оксфордского университета.

Источники

Страница Бузи и Хоукса об оперетте

Дальнейшие замечания

Кристель Эйгенсац в роли Мари (Исауре), Вена, 1804 г.

Фридрих Хельвиг в главной роли, Дрезден 1817 г.

Работа встретила критику при первом исполнении. Музыка была хорошо принята. Сюжет, однако, был весьма противоречивым. Критики придерживались мнения, что это была не комедия, как обещали, а трагедия, которой нет места в итальянской комедии . Сюжет оперы, премьера которой состоялась в марте 1789 года, явно критикует феодализм, воплощенный Раулем. Это показывает неудовлетворенность существующей социальной системой так называемого Ancien Régime, уже существовавшей у французов в то время . Всего несколько месяцев спустя, со штурмом Бастилии и началом Французской революции, должен был положиться конец феодализму во Франции. И композитор, и либреттист оперы сознательно выражали сочувствие по поводу недовольства населения системой в своем творчестве. Следовательно, именно власть и знать, которые уже на момент премьеры оперы были озабочены своим будущим, отвергли произведение. В 1790-е годы оперу играли чаще. Были также выступления за пределами Франции, такие как Б. в Брюсселе и Амстердаме (1791), в Гамбурге (1797) и в Петербурге (1798). Опера была переведена на разные языки. Примерно в 1800 г. международный успех оперы рос. В немецкоязычных странах опера вышла под названием « Рауль Блаубарт» . В 19 веке оперу играли снова и снова. Первое представление в Дрездене в 1817 году репетировал и поставил Карл Мария фон Вебер . Со временем исполнение оперы замедлилось, пока она более или менее полностью не исчезла из репертуара оперных театров и театров. Тема синей бороды была заново подхвачена другими композиторами XIX века. В том числе оперетта « Синяя борода » Жака Оффенбаха .

История выступлений

Произведение было написано в 1865 году, когда Оффенбах путешествовал по Вене, Брюсселю и Кельну, дирижируя своими произведениями в этих городах. Другими отвлекающими факторами в этот период были свадьба 9 августа в Этрете его старшей дочери Берты и Шарля Конта (для которого он написал мессу) и проблемы с подагрой (о чем он призвал прессу сообщить).

Она была впервые исполнена в Театре Варьете , Париж , 5 февраля 1866 г., играя в течение пяти месяцев. После большого успеха создателей « Белль Элен» роли были близкими родственниками античной оперетты композитора: Дюпюи (Париж), другой соблазнитель, в Барб-Блю, Копп (Менелас), еще один старый тщеславный монарх-рогоносец в Бобеш, Гренье (Кальчас). ) снова посредственный доверенное лицо короля — граф Оскар и Шнайдер (Элен), снова женщина, ищущая все свои желания — Булотта. Современные критики оценили либретто как одно из лучших в построении композитора.

Быстро последовали постановки за пределами Франции: Лондон, Вена и Брюссель в 1866 году, Стокгольм, Берлин, Будапешт, Милан и Копенгаген в 1867 году. Оперетта была представлена ​​в Нью-Йорке в Большом оперном театре 24 декабря 1870 года и увидена в Сиднее , Австралия, в 1867 году. 1872 г. Премьера в Чехии состоялась в 1874 г. при Адольфе Чехе .

Работа была возрождена в 1888 году в парижском театре Вариет с Жанной Гранье в роли Булотты. Возрождение Парижа 1904 года включало барона в роли Бобеша, Ив Лавальер в роли Гермии и Тариоля в роли Булотты. В 1941 году финальная хореография Микаэля Фокина представляла собой балетную переработку Антала Дорати , поставленную в Мексике. В период до 1963 года работами почти не уделялось должного внимания, вплоть до постановки Komische Oper в том же году; Берлинская постановка была направлена Вальтером Фельзенштейном и многие годы продолжалась в репертуаре театра, а также снималась и гастролировала. В 1971 году Парижский театр представил произведение в искаженном, музыкальном и текстовом, издании, в котором Жан Ле Пулен играл и Бобеша, и Пополани. Производство было смонтировано в Женеве в 1984 году и в Страсбурге в 1996 году.

В одиннадцатой постановке оффенбаха в своей карьере Лоран Пелли создал новую постановку в Лионе в июне 2019 года. Заглавную роль исполнил Ян Бёрон , с Элоизой Мас в роли Булотты, Кристофом Мортаном в роли Бобеша и Кристофом Гэем в роли Пополани; Микеле Спотти оказался в яме.

участок

первый акт

Исаура хочет выйти замуж за Верджи, но ее братья маркиз и виконт против этого союза. Вы уже договорились с богатым дворянином Раулем де Кармантисом, что он должен жениться на Изауре. Благодаря этому браку семья должна улучшиться в финансовом отношении. Исауре, который продолжает любить Верджи, приходится подчиняться желаниям братьев. С тяжелым сердцем она отказывается от Верги. Вашу боль немного облегчат великолепные украшения от Рауля.

Второй акт

Рауль говорит своему слуге, что убил своих первых трех жен из-за пророчества. Однажды ему предсказали, что любопытство жены убьет его. Его первые три жены оказались слишком любопытными, и Рауль убил их именно за это пророчество. Его слуга Офман просит его спасти Исауре от этой участи. Рауль решает проверить их. Он дает ей все ключи от своего замка с условием, что она может открыть и войти во все комнаты, за исключением одного шкафа. Верджи, который все равно не доверял Раулю и беспокоился о его все еще обожаемой Изауре, появляется в облике сестры Изаура Анны, чтобы защитить Исауре. Она рассказывает ему историю о запретной комнате. Верги сразу же чувствует подозрение и указывает на картины в холле замка, на которых изображены жена Лота, Пандора и Психея. Этот намек на трех женщин, наказанных за любопытство, пугает их еще больше. Однако Исауре не может устоять перед искушением. Она открывает запретную комнату и находит трупы трех убитых бывших жен Рауля. Верги и Исаура решают бежать.

Третий акт

Прежде чем Исаура сбегает, Рауль возвращается с прогулки. Он обнаруживает, что Исаура открыла для нее запретную комнату и теперь хочет ее убить. Верги отказывается от своего прикрытия и бросается в бой с Раулем. Он уходит из боя и отступает в комнату с Исауре, чтобы осуществить свой план убийства. В последнюю минуту появляются три рыцаря, отцы трех убитых бывших жен Рауля, которые слышали о его зверствах. Вместе с Верги они убивают Рауля, прежде чем он успел убить Исауре. Это наказывает злодея, и Верджи и Исаура могут с нетерпением ждать совместного будущего.

Роли

Обложка L’Eclipse 26 января 1868 г., с рисунком Жиля Дюпюи и Шнайдера

Роль Тип голоса Премьера актерского состава, 5 февраля 1866 г. (дирижер: Оффенбах)
Барб-Блю тенор Хосе Дюпюи
Булотта, крестьянка меццо-сопрано Гортензия Шнайдер
Пополани, алхимик на службе Барб-Блю баритон Анри Кудер
Король Бобеш тенор Жан-Лоран Копп
Принцесса Гермия, дочь короля (В первом акте, Флеретт, крестьянская девушка ) сопрано Жоржетт Верне
Оскар, королевский министр бас Пьер-Эжен Гренье
Принц сапфир тенор Пол Хиттеманс
Королева Клементина меццо-сопрано Алин Дюваль
Альварес, придворный короля тенор Эдуард Гамбургер
Элоиза, жена Барб-Блю сопрано де Жеро
Элеонора, жена Барб-Блю меццо-сопрано Мартин
Исаура, жена Барб-Блю меццо-сопрано Габриэль
Розалинда, жена Барб-Блю сопрано Амели
Бланш, жена Барб-Блю сопрано Берта Легран
Первая крестьянка сопрано Беатрикс
Вторая крестьянка сопрано Леони
Первая страница сопрано Дженни
Вторая страница сопрано Taillefer
Торговый служащий разговорный Horton
Ребенок разговорный Матильда
Крестьяне, гвардия Барб-Блю, придворные, пажи и гвардия Бобеш

Записи

Год В ролях: Barbe-Bleue, Boulotte, Popolani,

Король Бобеш, Флеретт / Гермия,

Граф Оскар, принц Сапфир, королева Клементина

Дирижер, оперный театр и оркестр Язык Этикетка
1958 г. Мишель Сенешаль , Фанели Ревуа , Шарль Дагеррессар ,

Андре Дювале , Клодин Коллар ,

Андре Бальбон , Джозеф Пейрон , Дева Дасси

Марсель Каривен ,

Orchester et Choral Lyrique de l’ORTF

французкий язык Аудио компакт-диск: Малибран

Кат.: MR705

1967 Анри Леге , Лина Дахари , Эме Дониат ,

Рене Леноти , Моник Штиот ,

Рене Террассон , Бернар Альви , Кристиан Гейро

Жан Дуссар ,

Orchester et Choral Lyrique de l’ORTF

французкий язык Аудио компакт-диск: Opera D’Oro

Кат: B00001R3NB

1973 Ханс Нокер , Анни Шлемм , Рудольф Асмус ,

Вернер Эндерс , Ингрид Черни ,

Гельмут Пользе , Манфред Хопп , Рут Шоб-Липка

Карл-Фриц Фойгтманн ,

Оркестр и хор Komische Oper , Берлин ,

постановка Вальтера Фельзенштейна

Немецкий DVD / Blu-Ray: Arthaus Musik

Кошка: NTSC109437

2007 г. Питер Фольц , Джесси Райт Мартин , Джейкоб Аллен ,

Гэри Мосс , Бета Кристофер ,

Патрик Хоул , Майкл Денос , Сахара Глассенер-Боулс

Майкл Боровиц ,

Оркестр и хор оперы Огайо Light Opera , Вустер, Огайо

английский Компакт-диск: Albany Records

Кат: TROY993-94

2019 г. Янн Бёрон , Элоиз Мас , Кристоф Гей ,

Кристоф Мортань , Дженнифер Курсье ,

Тибо де Дамас , Карл Газаросян , Алин Мартин

Микеле Спотти ,

Оркестр и хор Лионской оперы ,

постановка Лорана Пелли

французкий язык DVD / Blu-Ray: Opus Arte

Кат: OA1336D / OABD7290D

дальнейшее чтение

  • Апостолидес, Жан-Мари. «DES CHOSES CACHÉES DANS LE CHÂTEAU DE BARBE BLEUE.» Merveilles & Contes, т. 5, вып. 2, 1991, стр. 179–199. JSTOR, www.jstor.org/stable/41390294. По состоянию на 30 апреля 2020 г.
  • Барзилай, Шули. Сказки о Синей Бороде и его женах от поздней античности до постмодернистских времен. Лондон: Рутледж, 2009. Печать.
  • Да Силва, Франсиско Ваз. Чудеса и сказки, т. 24, вып. 2. 2010. С. 358–360. JSTOR, www.jstor.org/stable/41388968. По состоянию на 30 апреля 2020 г.
  • Estés, Кларисса П. (1992). Женщины, бегущие с волками: мифы и истории архетипа дикой женщины . Нью-Йорк: Random House, Inc.
  • Херманссон, Кэси Э. (2009). Синяя Борода: Руководство читателя по английской традиции . Джексон, Миссисипи: Университетское издательство Миссисипи.
  • Лу, Оливер (2014). Оригинальные детские и домашние сказки Гримм 1812 года. Детские и домашние сказки .
  • Ловелл-Смит, Роуз. «Анти-домохозяйки и домработницы огров: роль помощницы Синей Бороды». Фольклор, т. 113, нет. 2, 2002, стр. 197–214. JSTOR, www.jstor.org/stable/1260676. По состоянию на 30 апреля 2020 г.
  • Лурье, Элисон. «Один плохой муж: что история« Синей Бороды »говорит нам о браке». Американский ученый, т. 74, нет. 1. 2005. С. 129–132. JSTOR, www.jstor.org/stable/41221385. По состоянию на 30 апреля 2020 г.
  • Раддик, Николас. «В конце концов,« Не такой уж и голубой »: Сопротивляясь искушению исправить« Синюю бороду »Шарля Перро». «Journal of the Fantastic in the Arts», том. 15, нет. 4 (60), 2004, стр. 346–357. JSTOR, www.jstor.org/stable/43308720. По состоянию на 30 апреля 2020 г.
  • Самптер, Кэролайн. «Рассказы о Синей Бороде и его женах от поздней античности до постмодернистских времен, Шули Барзилай». Викторианские исследования, т. 55, нет. 1. 2012. С. 160–162. JSTOR, www.jstor.org/stable/10.2979/victorianstudies.55.1.160. По состоянию на 30 апреля 2020 г.
  • Татарская, Мария (2004). Секреты за дверью: История Синей Бороды и его жен . Princeton / Oxford, Princeton University Press.

Комментарии

Жене выдают ключи от дома. Иллюстрация Уолтера Крейна

Синяя Борода убита на гравюре Уолтера Крейна.

Роковые последствия женского любопытства давно стали предметом рассказов и легенд. Пандора и Психея — это примеры женщин из мифических историй, чье любопытство карается ужасными последствиями. Отдавая жене ключи от своего замка, Синяя Борода играет роль змея и, следовательно, дьявола, а его жена — часть жертвы, которую держит взгляд змея.

Кроме того, скрытые или запрещенные камеры не были неизвестны в литературе до Перро. В Basile в Pentamerone , сказка Три Короны рассказывает принцесса Marchetta войти в комнату после будучи запрещенным в людоедки, и в The Arabian Nights , принц Agib дается сто ключей до ста дверей , но запрещено входить в золотой дверь, которая он делает с ужасными последствиями.

В то время как некоторые ученые интерпретируют историю Синей Бороды как басню, проповедующую повиновение женам (как предполагает мораль Перро ), фольклорист Мария Татар предположила, что эта история побуждает женщин не беспрекословно следовать патриархальным правилам. Женщины, нарушающие мужские правила в сказке, можно рассматривать как метафору женщин, нарушающих правила общества и наказываемых за свои проступки. Ключ можно рассматривать как знак непослушания или проступка; это также можно рассматривать как знак того, что нельзя доверять своему мужу.

Татар, однако, продолжает говорить о Синей Бороде как о чем-то вроде повествования о « Красавице и чудовище ». Оригинальная сказка Жанны-Мари Лепринс де Бомон «Красавица и чудовище» считается историей, созданной для того, чтобы дать молодым женщинам возможность не только вступить в брак, но и выйти замуж молодыми, а также успокоить их страхи перед последствиями со стороны более старшего мужа. Он показывает зверя как тайно сострадательного человека, который призван обуздать агрессивные сексуальные страхи молодых женщин по отношению к браку. Хотя «Красавица и Чудовище» имеет несколько общих черт в готических образах с «Синей Бородой» (например, у Купидона и Психеи , в случае с таинственным похитителем, надвигающимся замком и молодой красивой героиней), татарский далее утверждает, что последняя сказка живет на противоположной стороне спектра: сказка, в которой вместо женского умиротворения, просто усугубляет опасения женщин, подтверждая их «худшие опасения по поводу секса».

Юнгианский психоаналитик Кларисса Пинкола Эстес называет ключ «ключом познания», который дает жене сознание. Она может не открывать дверь и жить как наивная молодая женщина. Вместо этого она решила открыть дверь истины.

Для фольклориста Беттельгейма , Борода можно рассматривать только сказку из волшебного ключа кровотечения; в противном случае это была бы просто чудовищная история ужасов. Беттельхейм считает, что ключ связан с мужским половым органом, «особенно с первым половым актом, когда девственная плева разорвана и на нее попадает кровь». Для Беттельхейма кровь на ключе — символ неблагоразумия жены.

Для ученого Филипа Льюиса ключ, предложенный жене Синей Бородой, олицетворяет его превосходство, поскольку он знает то, чего не знает она. Кровь на ключе указывает на то, что теперь у нее есть знания. Она стерла разницу между ними, и чтобы вернуть ее в прежнее состояние, он должен ее убить.

Navigation etc.

Operas and Operettas by Jacques Offenbach
  • Pépito (1853)
  • Une nuit blanche (1855)
  • Les deux aveugles (1855)
  • Le rêve d’une nuit d’été (1855)
  • Oyayaye (1855)
  • Le violoneux (1855)
  • Ba-ta-clan (1856)
  • Tromb-al-ca-zar (1856)
  • La rose de Saint-Flour (1856)
  • Le 66 (1856)
  • Le financier et le savetier (1856)
  • La bonne d’enfant (1856)
  • Les trois baisers du diable (1857)
  • Croquefer (1857)
  • Dragonette (1857)
  • Vent du soir (1857)
  • Une demoiselle en loterie (1857)
  • Le mariage aux lanternes (1857)
  • Les deux pêcheurs (1857)
  • Mesdames de la Halle (1858)
  • La chatte métamorphosée en femme (1858)
  • Orphée aux enfers (1858/1874)
  • Un mari à la porte (1859)
  • Les vivandières des Zouaves (1859)
  • Geneviève de Brabant (1859/1867/1875)
  • Le carnaval des revues (1860)
  • Daphnis et Chloé (1860)
  • Barkouf (1860)
  • La chanson de Fortunio (1861)
  • Le pont des soupirs (1861/1868)
  • Monsieur Choufleuri restera chez lui le (1861)
  • Apothicaire et perruquier (1861)
  • Le roman comique (1861)
  • Monsieur et Madame Denis (1862)
  • Le voyage de MM. Dunanan père et fils (1862)
  • Les bavards (1863)
  • Il signor Fagotto (1863)
  • Lischen et Fritzchen (1863)
  • Les fées du Rhin (1864)
  • Les géorgiennes (1864)
  • Le fifre enchanté (1864)
  • Jeanne qui pleure et Jean qui rit (1864)
  • La belle Hélène (1864)
  • Les bergers (1865)
  • Barbe-bleue (1866)
  • La vie parisienne (1866)
  • La Grande-Duchesse de Gérolstein (1867)
  • La permission de dix heures (1867/1873)
  • La leçon de chant électromagnétique (1867)
  • Robinson Crusoé (1867)
  • Le château à Toto (1868)
  • L’île de Tulipatan (1868)
  • La Périchole (1868/1874)
  • Vert-vert (1869)
  • La diva (1869)
  • La princesse de Trébizonde (1869)
  • Les brigands (1869)
  • La romance de la rose (1869)
  • Boule de neige (1871)
  • Le roi Carotte (1872)
  • Fantasio (1872)
  • Fleurette (1872)
  • Les braconniers (1873)
  • Pomme d’api (1873)
  • La jolie parfumeuse (1873)
  • Bagatelle (1874)
  • Madame l’archiduc (1874)
  • Whittington (1874)
  • La boulangère a des écus (1875)
  • Le voyage dans la lune (1875)
  • La créole (1875)
  • Pierrette et Jacquot (1876)
  • La boîte au lait (1876)
  • Le docteur Ox (1877)
  • La foire Saint-Laurent (1877)
  • Maître Péronilla (1878)
  • Madame Favart (1878)
  • La fille du tambour-major (1879)
  • Belle Lurette (1880)
  • Les contes d’Hoffmann (1881)
  • Moucheron (1881)
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: