Краткое содержание оперы «Вертер» (либретто)
Действие оперы начинается с действия в доме судьи, июльским днем, где судья и его шесть детей занимаются изучением псалма. Появляющийся Вертер восхищается домом и обстановкой, красотой пения детей. Появляется Шарлотта – дочь судьи, которая заменила шестерым братьям мать, после ее смерти. Она собирается на бал, вслед за ней уезжает Вертер.
Далее действия развиваются в сумерках, в саду, куда приходит жених Шарлотты – Альберт, после долгого отсутствия он сомневается в чувствах девушки, но младшая сестра Шарлотты – Софи, говорит о том, что между помолвленными ничего не изменилось. В ночи с бала возвращаются Вертер и Шарлотта, и молодой человек, влюбившийся с первого взгляда, раскрывает свои чувства. Но отец сообщает Шарлотте о приезде Альберта, который, согласно клятве, данной Шарлоттой у могилы матери, должен стать ее мужем.
Краткое содержание второго действия стоит начать с его названия – Липы. Действия уже переносятся в сентябрь, на городскую площадь, где под липами сидят недавно поженившиеся Альберт и Шарлотта. Вертер наблюдает за молодоженами, отправившимися в церковь. Вертер страдает, Альберт обращает к нему с дружескими словами, а Софи приглашает на танец. Но Вертер ждет Шарлотту, чтобы в очередной раз рассказать о своей любви. Шарлотта рекомендует ему уехать и дождаться Рождества. Вертер мрачен, его мысли обращены к смерти. Подошедшей к нему Софи он сообщает, что уезжает навсегда. Слышавший все это Альберт понимает его чувства к собственной жене.
В третьем действии, под символичным названием Шарлотта и Вертер, действия переносят слушателей в канун Рождества, в дом Альберта, в комнате Шарлотта читает письма от Вертера, рассказывает о своих страданиях Софи. Появляется Вертер, радостно встреченный Шарлоттой: юноша не хотел возвращаться, но страдая, не мог выдержать разлуки. Шарлотта дарит ему поцелуй и убегает. Понимая, что все кончено, Вертер уходит с мыслью о смерти. Альберт знает, что Вертер вернулся. Видя смущение жены, он резок с ней и донимает расспросами. Пришедший с письмом от Вертера слуга, ожидает пистолета, который Вертер просит у Альберта, и сообщает о том, что он отправляется в дальнее путешествие. Альберт приказывает супруге передать пистолет, что она и делает, но, сразу же убегает из дома, в надежде спасти Вертера.
Действие четвертое окунает зрителей в суматоху Рождественской ночи, которая окутана огнями из окон и начинающимся снегом.
Вторая картина, символично названная Смерть Вертера, начинается с картины окровавленного смертельным выстрелом Вертера, находящегося в своей комнате. Вошедшая Шарлотта в ужасе, она опускается перед юношей на колени и обнимает ее пришедший в чувства Вертер умоляет о прощении и в ответ слышит о том, что девушка любила его всегда. Вертер умирает счастливым. Вся картина смерти сопровождается пением – дети исполняют рождественский псалом.
Сегодня каждый имеет возможность слушать в режиме онлайн самые знаменитые арии из оперы Вертер (Werther) на сайте клуба «Орфей». Там же бесплатно можно увидеть видео современных постановок оперного шедевра Массне.
Интересные факты
1. уроки музыки
В молодости месье Жюль был чрезвычайно популярен. Но не как композитор, а как учитель музыки.
— Нет ничего проще, — говорил Массне, закручивая ус, — чем давать уроки игры на фортепиано. Достаточно знать три предложения: «Здравствуйте, мадмуазель…»; «Немного медленнее, прошу вас…»; «Засвидетельствуйте мое почтение вашей матушке»… Большего не надо.
2. выручайте, коллеги!
Будучи человеком неврастеническим, Массне довольно неохотно принимал на себя обязанности дирижера своих произведений: он слишком сильно волновался во время выступления и очень неуверенно чувствовал себя за пультом. Но однажды заболел дирижер парижской Комической оперы и композитор был просто вынужден дирижировать премьерой своего произведения.
Страшно нервничая, Массне, сопровождаемый бурными аплодисментами, подошел к дирижерскому пульту. Он поклонился публике, потом оркестру, постучал палочкой по пульту, и в наступившей тишине вполголоса сказал оркестрантам:
— А теперь, дорогие коллеги, будьте так добры, сопровождайте меня!
3. старушка мольера
Однажды некий начинающий композитор обратился к Массне с просьбой прослушать его произведения. При этом молодой человек заметил развязно:
— Я где-то слыхал, месье, что, например, Мольер частенько читал свои новые, произведения одной старушке, а потом всегда внимательно прислушивался к ее замечаниям и имел блестящий успех. Так что, если вам, маэстро, понравится моя музыка, и вы дадите мне несколько дельных советов, я могу не сомневаться в своем успехе…
— Дорогой друг, — ответил Массне, — пока вы не станете Мольером, я не буду вашей старушкой!
Расписание трансляций спектаклей Метрополитен-Опера
10 июля (сб) 2021 – начало в 02.30 (время МСК)
«Саломея», опера(запись спектакля от 11 октября 2008) Композитор: Рихард ШтраусДирижер: Патрик СаммерсРежиссер: Юрген ФлиммИсполняют: Карита Маттила, Ильдико Комлози, Ким Бегли, Джозеф Кайзер
11 июля (вс) 2021 – начало в 02.30 (время МСК)
«Арабелла», опера(запись спектакля от 3 ноября 1994) Композитор: Рихард ШтраусДирижер: Кристиан ТилеманРежиссер: Отто ШенкИсполняют: Кири Те Канава, Мари Маклафлин, Хельга Дернеш, Натали Дессей, Дэвид Кюблер
12 июля (пн) 2021 – начало в 02.30 (время МСК)
«Кавалер розы», опера(запись спектакля от 13 мая 2017) Композитор: Рихард ШтраусДирижер: Себастьян ВайглеРежиссер: Роберт КарсенИсполняют: Рене Флеминг, Элина Гаранча, Эрин Морли, Мэтью Поленцани, Маркус Брюк
13 июля (вт) 2021 – начало в 02.30 (время МСК)
«Манон Леско», опера(запись спектакля от 16 февраля 2008) Композитор: Джакомо ПуччиниДирижер: Джеймс ЛивайнИсполняют: Карита Маттила, Марчелло Джордани, Дуэйн Крофт
14 июля (ср) 2021 – начало в 02.30 (время МСК)
«Богема», опера(запись спектакля от 15 марта 1977) Композитор: Джакомо ПуччиниДирижер: Джеймс ЛивайнРежиссер: Фабрицио МеланоИсполняют: Рената Скотто, Маралин Ниска, Лучано Паваротти, Ингвар Викселл, Пол Плишка
15 июля (чт) 2021 – начало в 02.30 (время МСК)
«Тоска», опера(запись спектакля от 19 декабря 1978) Композитор: Джакомо ПуччиниДирижер: Джеймс КонлонИсполняют: Ширли Верретт, Лучано Паваротти, Корнелл МакНил
16 июля (пт) 2021 – начало в 02.30 (время МСК)
«Мадам Баттерфляй», опера(запись спектакля от 9 ноября 2019) Композитор: Джакомо ПуччиниДирижер: Пьер Джорджио МорандиРежиссер: Энтони Мингелла Исполняют: Хуэй Хэ, Элизабет ДеШонг, Брюс Следж, Пауло Сот
17 июля (сб) 2021 – начало в 02.30 (время МСК)
«Девушка с Запада», опера(запись спектакля от 8 апреля 1992) Композитор: Джакомо ПуччиниДирижер: Леонард СлаткинРежиссер: Джанкарло Дель Монако Исполняют: Барбара Дэниэлс, Пласидо Доминго, Шерилл Милнс
18 июля (вс) 2021 – начало в 02.30 (время МСК)
«Ласточка», опера(запись спектакля от 10 января 2009) Композитор: Джакомо ПуччиниДирижер: Марко АрмильятоРежиссер: Николя Жоэль Исполняют: Анджела Георгиу, Лизетт Оропеса, Роберто Аланья, Мариус Бренчиу, Сэмюэль Рэми
19 июля (пн) 2021 – начало в 02.30 (время МСК)
«Турандот», опера(запись спектакля от 30 января 2016) Композитор: Джакомо ПуччиниДирижер: Паоло КариньяниРежиссер: Франко Дзеффирелли Исполняют: Нина Штемме, Анита Хартиг, Марко Берти, Александр Цымбалюк
Продолжение следует.
Следите, пожалуйста, за обновлением информации о трансляции спектаклей Метрополитен-Опера на нашем сайте
Премьера «Травиаты» в Мариинском театре
Иван Фёдоров, 18.12.2002 в 14:07, количество просмотров:
13497
15 и 17 декабря состоялось действо под названием «Премьера оперы „Травиата“ в Мариинском театре». Пусть не сочтут меня оперным критиком, но это было просто потрясающе, потрясающе… безлико! Одна из самых живых, ярких, трогательных опер мирового репертуара на глазах у многочисленной публики, переполнившей театр, была превращена в груду прогнившего хлама, похожего на тот, что хранился у наших прабабушек в сундуках.
Ни для кого не секрет, что вся опера держится на главной героине — Виолетте, — одном из самых убедительных женских типов, когда-либо созданных в опере. Только такому гению, как Верди было под силу соединить в одной роли столь разные женские типы свободолюбивой красавицы-куртизанки, страстно любящей женщины и, наконец, женщины, способной на величайшее самопожертвование. Виолетта, как солнце, должна освещать все действие и каждого персонажа, от нее требуется высочайшее искусство перевоплощения, а если к этому добавить безумную вокальную сложность партии, то становится понятным, сколь трудные задачи стоят перед исполнительницей главной роли.
Но, как говорится, знание секретов преумножает скорбь, и
Более невыразительное пение и актерскую игру даже при богатой фантазии представить трудно. И если после первого спектакля, отпетого довольно сносно с точки зрения вокальной техники, все же оставались призрачные надежды на то, что певица сможет себя проявить и в актёрской составляющей, то второй спектакль подтвердил полную несостоятельность Нетребко в этой партии.
К безликой актерской игре добавилась вокальная усталость, её апофеозом стала неспетая ми-бемоль третьей октавы — предпоследняя нота арии «Sempre libera degg’io» («Быть свободной, быть беспечной») из первого действия, которую ждут все, и из-за которой многие певицы вынужденно отказываются от этой партии. В свете вышесказанного думается, что «восходящая звезда» Анна Нетребко скорее была бы более органична в партии куклы Олимпии в «Сказках Гофмана», чем в партии, предназначенной воплощать все очарование примадонн 19-го, 20-го, 21-го и всех последующих веков.
Впрочем, если о пении Виолетты ещё можно поговорить, то
Олег Балашов, выступавший в первый день премьеры, провалился, что извинительно, учитывая его занятость в театре в амплуа компримарио (исполнителя второстепенных партий), и был заменен на некоего Марка Эрвьё. Канадский тенор совершенно поразил и без того неизбалованную хорошими тенорами петербургскую публику полной профессиональной непригодностью: плоским, открытым звуком, часто не опёртым на дыхание и напоминающим, простите за выражение, тявканье, ужасающим произношением, манерой передвигаться по сцене, более подходящей пингвину, чем герою-любовнику.
Благодаря яркому сценическому и вокальному воплощению партии Жоржа Жермона второе действие оперы возвышалось подобно Эльбрусу над всеми остальными. Появление Герелло во второй день премьеры было встречено аплодисментами и криками «браво», что довольно красноречиво говорит об отношении публики к лучшему, на наш взгляд, баритону театра.
Некоторое сомнение вызвала его трактовка назойливой, долбящей об обязанностях арии «Di Provenza il mare, il suol» («Ты забыл край милый свой»), в которой певец пытался найти несвойственные, как представляется, этой музыке тонкости и красоты.
Из исполнителей второстепенных партий особенно «отличились» Любовь Соколова (Флора в первый день премьеры), голос которой, загнанный в затылок, скорее напоминал вой, чем пение, и Александр Морозов, почему-то решивший, что партию доктора Гренвиля совсем необязательно пропевать, но можно и проговорить.
Справедливости ради, отметим, что игра оркестра под управлением Валерия Гергиева, запомнившаяся редкой деликатностью и стройностью, также как и постановка, созданная Шарлем Рубо (режиссер), Бернаром Арну (художник) и Катей Дюфло (художник по костюмам), отличавшаяся истинно французским вкусом и шармом,
Что ж, не будем отчаиваться, ведь впереди премьера недостающих частей «Кольца нибелунга» — «Зигфрида» (25 декабря) и «Гибели богов» (30 декабря).
Оперная жизнь кипит, и это главное!
Сочинения:
оперы — Двоюродная бабушка (La grande tante, 1867, «Опера комик», Париж), Кубок фульского короля (1869, не пост.; музыка использована для ораторий и 3-го д. оперы Король Лахорский), Дон Сезар де Базан (по комедии П. Дюмануара и А. Ф. д’Эннери, 1872, «Опера комик», Париж), Король Лахорский (Le roi de Lahore, 1877, «Гранд-Опера», Париж), Иродиада (по мотивам Г. Флобера, 1881, т-р «Де ла Монне», Брюссель), Манон (по роману «История кавалера де Грие и Манон Леско» Прево, 1884, «Опера комик», Париж), Сид (по трагедии П. Корнеля, 1885, «Гранд-Опера», Париж), Вертер (по роману «Страдания молодого Вертера» Гёте, 1886, пост. 1892, Придворная опера, Вена), Эсклармонда (по рыцарскому роману 13 в., 1889, «Опера комик», Париж), Маг (1891, «Гранд-Опера», Париж), Таис (по роману А. Франса, 1894, там же), Портрет Манон (1894, «Опера комик», Париж), Наваррка (1894, «Ковент-Гарден», Лондон), Сафо (по пьесе А. Доде, 1897, «Опера комик», Париж), Золушка (по сказке Ш. Перро, 1899, там же), Гризельда (по новелле Дж. Боккаччо, 1901, там же), Жонглёр богоматери (Le Jongleur de Notre-Dame, 1902, Монте-Карло), Амадис (1902, пост. 1922, там же), Керубино (1905, Монте-Карло), Ариадна (1906, «Гранд-Опера», Париж), Тереза (на сюжет из эпохи Великой франц. революции, 1907, Монте-Карло), Вакх (Bacchus, 1909, «Гранд-Опера», Париж), Дон Кихот (по одноим. роману М. Сервантеса и комедии «Кавалер с длинной фигурой» Ж. ле Лоррена, 1910, Монте-Карло), Рим (Roma, по роману А. Пароди, 1912, там же), Панург (по мотивам Ф. Рабле, 1913, т-р «Гёте», Париж), Клеопатра (1914, Монте-Карло); балеты — Куранты (Le carillon. Das Glockenspiel, 1892, Придворная опера, Вена), Цикада (La cigale, дивертисмент, 1904, «Опера комик», Париж), Торреро (Espada, 1908, Монте-Карло); оперетты — Восхитительный Бель-Буль (L’adorable Bel-Boul, Париж), Беранжера и Анатоль (комедия, 1876, Париж); оратории — Мария Магдалина (священная драма, 1873, т-р «Одеон», Париж; как опера пост. 1903, Ницца), Ева (мистерия, 1875), Богородица (La Vierge, библейская легенда, 1880), Обетованная земля (La terre promise, по библейскому тексту, 1900); кантаты — Давид Риццио (1863), Фламандская свадьба (Une noce flamande, 1866), Мир и свобода (Paix et libertй, 1867), Нарцисс (античная идиллия, 1878), Вспомните, Мария (Souvenez-vous, Marie, духовная кантата, 1880), Библис (1886), Песни из лесов Амаранты (Chansons des bois d’Amaranthe, 1901); для оркестра — Большая концертная фантазия на темы «Пророка» Дж. Мейербера (1861), сюита Помпейя (1866), фантазии Фламандская свадьба (La noce Flamande) и Возвращение каравана (Le retour d’une caravane, обе 1867), 7 сюит (op. 13, 1865; Венгерские сцены, 1871; Драматические сцены, 1873; Живописные сцены, 1874; Неаполитанские сцены, 1876; Феерические сцены, 1879; Эльзасские сцены, 1881), 3 увертюры (Концертная, 1863; Федра, 1873; Брюмер, 1899), симф. поэма Видения (Visions, 1890); для инструментов с оркестром — Фантазия для влч. (1897), пьеса для 2 скр. (Les Grands violons du roi, 1900), концерт для фп. (1903); камерно-инструментальные ансамбли — 2 пьесы для скр. и фп., струн. квартет, Интродукция и вариации для 10 инструментов; фп. пьесы; для голоса и фортепиано — ок. 200 романсов и песен (изд. в 6 тт.), в т.ч. Если бы Вы хотели мне сказать (Si vous vouliez bien me dire, посв. Ф. И. Шаляпину), вок. циклы Апрельская поэма (сл. П. А. Сильвестра, 1866), Поэма воспоминаний (сл. его же, 1871), Октябрьская поэма (сл. П. Коллена, 1871), Пасторальная поэма (сл. Флориана и Сильвестра, 1874), Любовная поэма (сл. П. Робике, 1879), Зимняя поэма (сл. Сильвестра, 1882) и др.; музыка к спектаклям драматического театра — Эринии (антич. поэма Ш. Леконта де Лиля, по Эсхилу, 1873, т-р «Одеон», Париж), Драма при Филиппе II (Ж. Порториша, 1875, там же), Жизнь богемы (Т. Барьера и А. Мюрже, 1876, там же), Гетман (П. Деруледа, 1877, там же), Собор Парижской Богоматери (по В. Гюго, 1875, «Т-р Наций», Париж), Федра (Ж. Расина, 1900, т-р «Одеон», Париж), Сверчок на печи (Л. де Франмениля, по Ч. Диккенсу, 1904, там же), Плащ короля (Ж. Экара, 1907, т-р «Порт-Сен-Мартен», Париж), Белоснежка и семь гномов (Ж. Дорцаль, по бр. Гримм, 1909, т-р «Фемина», Париж), Иерусалим (Ж. Риволле, 1914, Монте-Карло), завершил и инструментовал оперу «Кассия» Л. Делиба (1893).
Новый фильм Георгия Натансона
20.01.2005 в 17:42, количество просмотров:
1859
Георгий Натансон, известный мастер отечественного кино, поставивший такие любимые для многих поколений наших зрителей фильмы, как «Старшая сестра», «Еще раз про любовь», закончил работу над новой картиной.
Два года назад Натансон сделал художественно-публицистическую ленту «Я вернусь. Путешествие М.Булгакова в Крым», которая была прекрасно воспринята зрителями, получила несколько призов на кинофестивалях России, Украины, а также премию Правительства Москвы.
Булгаков, как и обещал Натансон, вновь вернулся на экран. В фильме «Михаил Булгаков на Кавказе» (кинотелекомпания «Ритм») речь идет о ранних годах творчества писателя (1918 — 1921). Тема Булгакова стала для режиссера глубоко личной и выстраданной, и эта картина — еще один шаг на пути к большой постановке, замысел которой он вынашивает уже давно.
«Булгаков в моем представлении не только выдающийся писатель, драматург, которому в начале литературного пути удалось подняться над схваткой, над красными и белыми. Это фигура глубоко трагическая, чья последующая судьба оказалась тесно переплетена с событиями эпохи», — говорит режиссер.
События, которые начались даже не в булгаковские времена, а много раньше, тянут свой кровавый след в наши дни. Россия и Кавказ — есть ли сейчас более актуальная тема? Неслучайно в фильме рядом с диспутом о Пушкине появляются кадры сегодняшней трагедии в Беслане.
Картины режиссера Георгия Натансона всегда были открыты, эмоциональны, обращены к чувствам и сердцам зрителей, и здесь он не изменяет себе. Лирический тон повествования, взволнованная интонация, романтическая увлеченность предметом изображения, глубоко личное отношение к герою, персонажам, которые возникают в ассоциативном ряду — Пушкин, Лермонтов, Александр Вертинский, Вера Холодная, Марина Цветаева, — все это не может не затронуть, не вызвать ответной реакции у зрителей.
Георгий Григорьевич Натансон вновь, как и в первой его ленте о Булгакове, работает в смешанном документально-игровом жанре, который ближе всего к художественной публицистике. У нас на глазах этот жанр обогащается, приобретает черты эссе, лирической исповеди, и фильм, несомненно, становится образцом кино авторского. Естественным образом здесь соединяется известная живопись с рисунками, выполненными специально для этого фильма молодым художником Илией Симеоновым. Кстати, посмотреть фильм Натансона — значит послушать прекрасную музыку великих композиторов XIX и XX веков, задающую романтический тон с первых кадров.
Картина снималась в момент очередной непростой ситуации на Кавказе. В осажденном Батуми, где завершалась кавказская одиссея Булгакова, российскую группу тепло принимал Аслан Абашидзе, по телевидению показали ретроспективу фильмов Георгия Натансона. Картина, поддержанная Правительством Москвы, была поддержана и президентом Северной Осетии — Алании Александром Дзасоховым. Грузинские друзья-кинематографисты тоже помогали чем могли. Ведь Булгаков, так же как и Пушкин, — это наша общая культура. В этом смысле подвижнические усилия Георгия Натансона достойны всяческих похвал.
Евгения Тирдатова




























