Пять минут. под какие песни встречали новый год в советском союзе?

О чем на самом деле поют в известных новогодних песнях?

Интересные факты о новогодних хитах

Новогодние композиции всегда актуальны, они выглядят словно сказка и дарят слушателям хорошее праздничное настроение. Предлагаем девять новогодних композиций, которые имеют свои интересные факты, семь — западных и две — советские. Например, композиция «Let is snow!» создали в Голливуде в самый жаркий день года и создатели даже не думали, что песня станет новогодним хитом.

1. «White Christmas»

Эта классическая рождественская песня была исполнена Элвисом Пресли. Но с выходом альбома известного певца разразился скандал. Автор песни Ирвинг Берлин был крайне недоволен таким исходом, он терпеть не мог Элвиса. Композитор всячески добивался возможности запретить продажи нового альбома, а также трансляцию по радио.

2. «Let it snow!»

Этот хит олицетворяет весь декабрь, её слышно во всех уголках не только на Западе, но и на Востоке. На самом деле эту композицию писали не для рождественского праздника. Создание композиции проходило в один из самых жарких дней, создатели изначально хотели пойти на пляж, но отказались от идеи ради работы. Тогда и зародилась песня, как приятно проводить зимний вечер у камина с любимым человеком.

3. «Happy New Year»

Легендарный хит шведской группы ABBA первоначально задумывался как целый мюзикл. Всё изменилось после встречи группы с Джоном Клизом, продюсеру показалось, что проект будет невыгодным и он отказался от спонсирования. Но группе было жалко свои труды, поэтому было решено исполнить хотя бы песню.

4. «Last Christmas»

Композиция, рассказывает, как парню не повезло в любви перед началом главного праздника. Хит написал Джордж Майкл, будучи молодым, ещё в родительском доме. Мало того, хит был написан музыкантом всего за полчаса. Исполнить песнью музыкант решил сам, вместе со своей группой Wham! Кстати, играть на пианино во время исполнения песни должен был другой человек, но Джордж хотел сделать это сам. Процесс записи был очень сложным, Джордж Майкл никогда ранее не играл на клавишных инструментах.

5. «Jingle Bells»

Знаменитой рождественской песне более полутора веков. Это своеобразный гимн для Дня благодарения в США. В 1965 году, когда в атмосферу земли отправили американских астронавтов, они сыграли её при помощи губной гармошки и колокольчиков на 16 декабря. Поэтому она стала самой первой «космической композицией» для человечества.

6. «We Wish You a Merry Christmas»

Эта песня стала очень популярна в 30-е годы прошлого столетия благодаря английскому музыканту Артуру Уорреллу. Считается, что именно этот мужчина создал знаменитую композицию, однако появилась она несколько веков назад и пели её дети во время колядования.

7. «Santa Claus is Coming to Down»

Это одна из самых любимых песен на Западе, как среди взрослых, так и среди детей, хотя Санта в ней выглядит как злодей. Автор текста Гиллеспи написал песню в середине 30-х прошлого столетия. Затем он решил посоветоваться со своим коллегой Кутсом. Композитор прочитал текст и написал музыку всего за десять минут. Когда композицию дали прослушать продюсеру, ему она очень понравилась. Правда, композитор был уверен в провале «детской» песни.

8. «Снег кружится»

Музыку для новогодней композиции писал Сергей Березин, на тот момент он являлся руководителем «Пламя», поэтому и исполнил песню Юрий Петерсон — новичок в ансамбле. Композиция очень понравилась советскому слушателю, поэтому многие пытались исполнить её уже иначе. Но лучше всех получилось спеть хит у Льва Лещенко.

9. «Зима»

Слова к песне написал Сергей Островой, а музыку — Эдуард Ханок. Правда, найти исполнителя композиции было крайне сложно, с трудом исполнить её согласился Эдуард Хиль на передаче «С Добрым утром!». Многим эта песня не понравилась, поэтому никто не стал её продвигать далее. Но сам Хиль был весьма доволен текстом, он исполнил песню ещё раз на телепередаче «Голубой огонёк».

Roxette — «Christmas for The Broken-Hearted» (1997)

Эта композиция стала культовым гимном не только Нового года, но и группы Roxette! И это при том, что поначалу ни Мари ни Пер не видели в песне потенциала…

Известная сегодня как «It Must Have Been Love», ранняя версия хита носила название «Christmas for The Broken-Hearted». Она долгое время пролежала на полке без дела, пока создатели фильма «Красотка» не предложили дуэту написать саундтрек. Как такового, желания заниматься этим у Roxette не было. Поэтому они взяли этот трек и немного видоизменили его. Однако для большинства слушателей «Christmas for The Broken-Hearted» так и осталась рождественским хитом!

«Petit Papa Noël»

Во Франции, конечно, слушали и слушают англоязычные carols, но французы не были бы французами, если бы у них не родилась своя рождественская песенка «Petit Papa Noël», написанная в середине 1940-х годов (автор слов Рэмон Винси, композитор Анри Мартине).

Песня про Санта-Клауса была написана в 1946 году к кинокартине «Судьбы» режиссёра Ришара Потье. Как и наша «В лесу родилась елочка», она и сегодня звучит на утренниках в детских садах и школах. О популярности песни можно судить по ее выпускам: диски с «Les chants de Noël» расходятся ежегодно по 300 тысяч!

Первым исполнителем, прославившим песню, стал знаменитый певец и киноактер Тино Росси, один из самых известных шансонье Франции Х Х века. Экспрессивные соотечественники величали его «Наполеоном песни». После Росси песню исполняли многие французские звезды, такие как Мирей Матье, Далида, Селин Дион.

У нас эта песня иногда исполняется на утренниках в детских садах и праздниках во франко-язычных учебных заведениях. Называется она просто «Дедушка Мороз», ведь слова у нее очень простые, как во всех детских песенках: «Дедушка Мороз, …не забудь про мой башмачок».

В исполнении Tino Rossi

https://youtube.com/watch?v=W2ZmTMzN5NY

«Happy New Year» (1980)

Впрочем, не совсем. От него осталась одна песня. Зато какая!

Участники АВВА давно хотели написать свой новогодний хит. И первая версия будущего хита называлась не совсем серьезно — «Daddy Don’t Get Drunk On Christmas Day» («Папа, не наклюкивайся на Рождество»). В итоге красивую мелодию решили на шутки не разменивать, а сделать вещь лиричную. В итоге песня получилась не столько лиричная, сколько необычайно грустная, а местами даже мрачная.

С Новым Годом (пер. М. Дроздова)

Выпито шампанское, и фейерверки закончились, Мы стоим, ты и я, одинокие и грустные. Это окончание вечеринки, и утро такое хмурое, Не такое, как было вчера, Пришло время сказать:

Припев: С Новым Годом, с Новым Годом, Пусть нам всем видится время от времени, Мир, в котором наш ближний — нам друг. С Новым Годом, с Новым Годом, Пусть у нас хватит сил для исполнения наших желаний, Иначе нам ничего не останется, как только лечь и умереть, Тебе и мне.

Иногда я вижу, как наступает новый мир, И я вижу, как он поднимается из пепла наших жизней, О, да, человек самоуверен. Он думает что, все будет хорошо только потому, Что жизнь его скучна, однообразна. И даже не подозревает, что давно уже сбился с пути, Но он всё равно идёт…

Мне кажется, что-то, о чем мы раньше мечтали, умерло. Теперь это просто конфетти на полу. Десятилетие заканчивается… Кто может сказать, что ждёт нас в следующие десять лет, Что там, впереди, в конце 89-го?

Приведенный мною перевод песни, скорее всего, шокирует многих моих соотечественников, как когда-то шокировал меня. Ведь мы-то думали, что песня позитивная, распевали ее с радостными улыбками. А тут такое… Получается, что слушать ее лучше после Нового года с жуткого бодуна в тоскливом похмелье.

Со временем стало понятно, что ABBA создали не коммерческую однодневку, а настоящий неувядаемый хит для Нового года. Кто только не перепевал «Happy New Year». В 1999 году песню переписал подростковый коллектив A-TEENS, представлявший собой шведский проект, заточенный именно под перепевки песен ABBA. Участники ABBA решили тоже не отставать, и к Миллениуму записали свою новую версию «Happy New Year». Текст остался прежним — лишь «89-й год» поменяли на «99-й». Будущее действительно оказалось тревожным и горьким.

«Let It Snow»

«Let It Snow! Let It Snow! Let it Snow» («Пусть пойдет снег») — песня, написанная композитором Джулом Стайном (Jule Styne) на слова Сэмми Кана (Sammy Cahn) в июле 1945 года. Родилась песня в Голливуде, штат Калифорния, где в то лето стояла изнуряющая жара и все мечтали о том, чтобы хоть пара снежинок упала с неба.

Несмотря на то, что в тексте ничего не говорится о каком-либо празднике, эта песня из-за своей «снежной» темы стала считаться рождественской в Северной Америке. Ее исполняли на радиостанциях во время рождественских праздничных сезонов First recorded for RCA Victor in 1945 by Vaughn Monroe. А выдающийся исполнитель Фрэнк Синатра в 1950 году выпустил свою версию под аккомпанемент «The B. Swanson Quartet». Это исполнение до сих пор считается самым лучшим в истории песни.

Позже «Let It Snow» исполняли самые разные известные солисты, среди них Дин Мартин, Лэрли Саймон и Род Стюарт. Новая carol вошла в Рождественские тематические альбомы. В Южном полушарии, в Австралии, Новой Зеландии и Нью Хэмпшире песню можно услышать именно в летние месяцы, когда она и появилась на свет.

Фильм «Один дома». Песня звучит в исполнении Дина Мартина

2. «Santa Claus is comin’ to town»

В далеком 1934 году у композитора Дж. Фред Кутса (J. Fred Coots), позже известного автора многих бродвейских мюзиклов, появилась идея написать великий рождественский хит. Написать слова на уже родившуюся у него мелодию Кутс пригласил поэта-песенника Хейвена Гиллеспи (James Haven Gillespie). У того накануне случилось горе — он потерял любимого брата. Предложение написать веселую рождественскую песню буквально вывело его из начинающейся депрессии, и на написание lyrics (слов к песне) у поэта ушло не более получаса.

Музыкальный хит получился, да какой! «Santa Claus is comin’ to town» стала одной из самых популярных праздничных композиций сначала в США, а дальше, как говорится, понеслось. Все самые именитые певцы и певицы стали включать её в свои альбомы. Среди них Фрэнк Синатра, Фред Астер, Тони Беннет, Джастин Бибер, группа The Beach Boys и многие другие. Свое второе рождение песня обрела как саундтрек к одному из самых популярных семейных фильмов «Один дома» режиссера Криса Коламбуса.

Кстати, в 1972 году автор слов Гиллеспи удостоился чести стать членом Зала славы поэтов-песенников США.

Santa Claus Is Coming To Town в исполнении Андреа Бочелли

ABBA — «Happy New Year» (1980)

Подборку открывает культовый гимн «Happy New Year» — величайшая новогодняя композиция, которую подарила нам не менее выдающаяся шведская группа ABBA. Песня настолько мелодичная и искренняя, что с большим трудом верится в то, что написана она была далеко не из тёплых побуждений… Сначала она представляла собой небольшой шуточный трек. И чтобы стать полноценным праздничным произведением, ей понадобилось целых 10 лет…

И если вы плохо знаете английский язык, то для вас станет большим шоком тот факт, что лирика «Happy New Year»отнюдь не радостная, а пессимистичная и отчасти мрачноватая… Бытует мнение, что композиция посвящена не столько Новому году, сколько прекращению отношений Агнеты и Бьорна… Песня также выражает неуверенность в завтрашнем дне, которая, как правило, посещает всех людей перед началом каждого нового десятилетия. Что тут ещё сказать: далеко не самая позитивная песня, которая, тем не менее, стала неотъемлемым атрибутом каждого Нового года…

Mariah Carey — «All I Want For Christmas Is You» (1994)

Эта искренняя песня стала одной из наиболее успешных в карьере очаровательной Мэрайи Кэри! Здесь прекрасно всё: вокал, аранжировка, лирика, и даже клип! Чувствуется, что Кэри действительно пропустила сингл через свою душу…

Самое интересное то, что на трек было снято не два и не три, а целых четыре музыкальных клипа! Наиболее известным является клип, выдержанный в домашнем духе: ролик начинается дома и развивается на снежных горных склонах… К слову: кадры были отсняты в Сказочном лесу Нью-Джерси, а роль Санта-Клауса сыграл никто иной, как тогдашний муж певицы, глава звукозаписывающих компаний Томми Моттола!

Happy New Year

Композиция легендарного шведского квартета, кажется, создана для уютного и домашнего Нового года. Но как только узнаешь перевод, впечатление улетучивается словно дым: посыл у текста, мягко скажем, немного пессимистичный. Изначально песня и вовсе называлась Daddy Don’t Get Drunkon Christmas Day – «Папочка, не напивайся на Рождество».

Дело в том, что эта композиция создавалась как часть комичного мюзикла. На отдыхе на Барбадосе Бенни Андерсон и Бьорн Ульвеус встретили участника комик-группы Джона Клиза, которому предложили вместе сделать шутливый мюзикл о людях, пытающихся перед Новым годом решить разные вопросы. Комику идея не зашла, поэтому от задумки осталась только песня, которую назвали Happy New Year. Несмотря на смысл слов, депрессивная композиция понравилась фанатам и стала новогодним хитом.

Подписывайтесь на наши каналы
Будьте в курсе всех новостей

Знаете новость?
Пишите в наш Telegram-бот
@new_grodno_bot

ПЕСНЯ ГОДА

В 1971 году на телеэкранах появилась популярная программа «Песня года», которая обычно выходила в первый новогодний день. История программы прошла своеобразную «либерализацию», совпавшую с историей страны.

Статья по теме

Новогоднее обращение. Когда появилась традиция президентского поздравления?

На первых фестивалях песни подбирались строго по идеологическим принципам, проходили согласование в художественных советах, отвечали высоким моральным и нравственным требованиям, певцы обладали вокальными данными и исполнительским мастерством высокого уровня.

В период перестройки идеологические запреты ослабли. После распада СССР в 1991 году фестиваль было решено не проводить вообще. Однако усилиями многолетней ведущей фестиваля Ангелины Вовк в 1993 году он снова возродился. К слову, именно Ангелина Вовк вместе с Евгением Меньшовым чаще всего объявляли зрителям о том, какие песни были самыми популярными в прошедшем году.

Наибольшее количество раз на сцене «Песни года» выступили Лев Лещенко, София Ротару, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев, Ирина Аллегрова, Лайма Вайкуле. А заканчивается каждая программа до сих пор словами «Песне ты не скажешь до свиданья, песня не прощается с тобой».

ABBA «Happy New Year»

В ноябре 1980 года двум юным шведским радиоведущим было предложено выбрать для радиоканала песни из последнего альбома ABBA «Super Trouper». Песни «On And On And On» и «Lay All Your Love On Me» им понравились сразу, но в отношении «Happy New Year» ведущие проявили скептицизм, полагая, что запись песни была сделана специально к новогодним праздникам, но произведение не является чем-то особенным.

Однако выяснилось, что «Happy New Year» была написана во время отдыха группы на Барбадосе уже в январе 1980 года и изначально предназначалась для целого мюзикла, посвященного Сочельнику. Это была одна из многочисленных попыток Бьёрн и Бенни начать работу над более амбициозным музыкальным проектом, чем просто создание песен. Уже велись переговоры с известным комиком Джоном Клизом и поэтом Фолти Тауэрсом в надежде, что последний захочет написать текст для будущего мюзикла.

Однако в тот раз проект провалился, а «Happy New Year» прозвучал на телеэкранах мира и набрал миллионы поклонников во всех уголках земного шара. Была написана также испанская версия новогоднего хита, называемая «Felicidad». Она пользовалась и пользуется успехом в испаноязычных странах, а в Аргентине даже попала в пятерку лучших аргентинских чартов.

«Расскажи, Снегурочка» (1974)

К 1974 году популярность «Ну, погоди!» (нашего варианта «Тома и Джерри») уже зашкаливала за все возможные пределы. Каждый выпуск мультсериала о «фулюгане»-неудачнике волке и положительном находчивом зайце обычно посвящался какой-либо теме (пляж, парк отдыха, спорт, деревня). Пришло время и новогоднего, 8-го выпуска.

Сериал «Ну, погоди!» всегда отличался обилием самой разнообразной музыки – от советской до западной (именно там я впервые услышал мелодии группы VENTURES или дуэта СОННИ И ШЕР). Однако именно для новогоднего выпуска была впервые сочинена и записана оригинальная песня – знаменитый травести-дуэт волка в образе Снегурочки и зайца в образе Деда Мороза. И ранее немногословным Анатолию Папанову и Кларе Румяновой пришлось в полный голос запеть.

Слова песни придумал знаменитый автор «Бременских музыкантов», «Антошки» и «Чунга-Чанги» – Юрий Энтин, а музыку сочинил не менее знаменитый Геннадий Гладков.

Ю. Энтин:«…у меня много песен про Новый год. Это единственный праздник, который я очень любил. Поэтому и появились на свет «Кабы не было зимы», «Расскажи, Снегурочка, где была»…»

Первоначально в песне был и третий куплет, но его сочли слишком фривольным. Вот он:

«– Ты меня, любезная, извини И свою любовь ко мне сохрани.– Как же не винить тебя, милый дед?!Столько зим потрачено, столько лет!»

Как ни странно, ни поэт, ни композитор не считали поначалу эту композицию удачной.

Ю. Энтин:«…Мы как-то вот эту песню оба с ним не считали высококачественным нашим произведением. Но у публики было совершенно другое мнение. Буквально все вставали, когда звучала эта песня, всем нам подпевали. Побеждала вот эта простая песенка. Я думаю, огромная тут заслуга Клары Румяновой и ее партнера. Она ведь ваяла образ Деда Мороза, а Анатолий Папанов был Снегурочкой. Я помню, когда была запись этой песни, то, как ни странно, очень смелый и решительный при озвучивании своих ролей Папанов даже слегка заробел перед мастерством и абсолютным слухом Клары Румяновой. Потому что он не попадал. Она билась, учила его, и он подчинялся».

Впоследствии въедливые исследователи нашли в сцене дуэта киноляп – на ногах «Снегурочки» то появлялись, то исчезали чулки. Но, думаю, первые зрители этого выпуска «Ну, погоди!» были так поглощены действом и песней, что вряд ли что-то заметили.

НА ОГОНЁК

Одной из первых передач на советском телевидении, с которой ассоциируется встреча Нового Года, стал «Голубой огонек». Изначально передача выходила каждую неделю, однако с течением времени трансляция велась только в некоторые праздничные дни, и в итоге было принято решение показывать программу только в новогоднюю ночь.

Современники вспоминают, что у «огоньков» был свой особый порядок ­ в первые минуты программы показывали бальные танцы, звучало оперное пение. Под классическую музыку советские граждане уже выпивали и закусывали, после чего получали возможность послушать Аллу Пугачеву, Софию Ротару, Льва Лещенко и всех остальных, кто по статусу «дотягивал» до звания звезд главного концерта страны.

Ближе к утру, когда дети уже расходились по постелям, советское телевидение начинало показывать тех зарубежных исполнителей, которых можно было увидеть крайне редко. «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады» ждали с не меньшим трепетом, чем самого праздника. Именно в этой передаче наши граждане впервые услышали «Happy New Year» («С Новым Годом») популярной шведской группы ABBA.

Предвестниками Нового Года также были песни из кинофильмов. Вот уже много лет салаты «Оливье» мы нарезаем под «Песню о медведях», «Звенит январская вьюга», «Песню про зайцев», «Если снежинка не растает», а открываем шампанское под «Песенку про пять минут». С детства нам знакомы композиции «Новогодние игрушки», «Кабы не было зимы», «Расскажи, Снегурочка, где была» и, конечно же, «В лесу родилась ёлочка».

All I Want for Christmas Is You

Песня, написанная американской певицей Мэрайей Кэри и поэтом-песенником Уолтером Афанасьеффом еще в 1994 году, стала настоящим хитом. Это подтверждают цифры: 16 миллионов проданных копий к 2013 году, 60 миллионов долларов авторских гонораров к 2017-му и первое восхождение на Олимп хит-парада музыкальных продаж в 2019-м.

Но главная особенность композиции All I Want for Christmas Is You не в коммерческом успехе. И эта песня тоже была написана летом – в жаркий август. Поговаривают, что Мэрайя даже украсила дом новогодними игрушками и гирляндами, чтобы полноценно погрузиться в атмосферу. А на само сочинение хита, если верить авторам, ушло всего 15 минут.

«Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!» (1966)

Для начала хочется подчеркнуть, что данная композиция называется именно «Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!», ибо с годами всё более распространенным становится сокращённый вариант… Однако — это не самое интересное заблуждение, связанное с этой песней!

Самое интересное то, что вторая по популярности во всём мире рождественская песня поначалу не имела с этим сказочным праздником ничего общего! Более того! Она была написана в Голливуде на редкость знойным летним днём…

«Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!» исполняли многие артисты, однако наиболее успешной считается версия Дина Мартина.

«Три белых коня», «Песня о Снежинке» (1982)

Как это ни странно, композитор Евгений Крылатов за свою долгую и успешную карьеру практически не писал обычных песен. И «Колыбельная для Умки», и «Лесной олень», и «Крылатые качели», и «Прекрасное Далёко» писались исключительно по заказу, для кино — обычно на уже готовые стихи.

Песни Крылатова проникали в душу всерьез и надолго. Особую популярность композитор обрел после выхода «Приключений Электроника». И мало кто знает, что режиссеру картины Константину Бромбергу «Крылатые качели» совсем не нравились, и, не торопи его сроки съемок, будущий хит киномузыки вполне мог кануть в Лету.

В 1982 году Бромберг решил снять еще одну картину — теперь по мотивам повести Стругацких «Понедельник начинается в субботу», и приурочить ее к Новому году. Надо сказать, книгам Стругацких никогда не везло (и не везет) с киновоплощениями — обычно они преображались до неузнаваемости. Не стал исключением и фильм Бромберга, названный «Чародеи». Фильм планировался музыкальным, поэтому, вспомнив свой успех с «Электроником», режиссер снова подключил к работе Крылатова.

Фото: Обложка диска к/ф «Чародеи»

И снова история повторилась. Бромбергу совершенно не нравились написанные композитором песни. Хотелось чего-то фантастического, ирреального, а у Крылатова, по мнению режиссера, выходило как-то простовато.

Талант Крылатова снова одержал победу. Саундтрек мгновенно пошел в народ, а песни про белых коней и снежинку закрепились в новогоднем репертуаре.

Оля Рождественская и ВИА «ДОБРЫ МОЛОДЦЫ»Фото: Кадр из к/ф «Чародеи»

Вторая девочка — Света Степченко — спела песню «Три белых коня» в целом неплохо, но Крылатову не нравилась излишняя «юношеская колкость» в голосе. И тут на запись заглянула Лариса Долина. «А давайте я попробую», — сказала она и с первого дубля спела песню таким нежным фальцетом, что впоследствии никто не мог узнать в этом исполнении 27-летнюю джазовую певицу.

Кстати, к песне «Три белых коня» Крылатов относился поначалу очень сдержанно (даже стихи уважаемого им Леонида Дербенева не впечатляли). Композитор был вообще весьма самокритичен.

Теперь, спустя годы, при пересмотре «Чародеев» меня всё чаще посещает ощущение, что фильм на самом деле довольно средний и что, лиши его песен — весь флёр очарования спадёт. Но ностальгия — мощная сила…

В заключение хочу пожелать всем авторам этих песен — и Евгению Крылатову, и Юрию Энтину — встретить Новый год еще много-много раз. На этом я цикл своих историй заканчиваю — про постсоветские новогодние песенки никакого желания писать нет.

С Новым годом вас, уважаемые читатели!


«…И Новый год, что вот-вот настанет, Исполнит вмиг мечту твою, Если снежинка не растает, В твоей ладони не растает, Пока часы двенадцать бьют…»

«Please Come Home For Christmas»

Этот рождественский блюз, написанный в 1960 году американским пианистом и исполнителем Чарльзом Брауном (Tony Russell «Charles» Brown) на текст Джина Редда (Gene Redd), сначала вошел в первую сотню чарта новогодних и рождественских песен, но уже в 1972 году переместился на первое место в ежегодном хит-параде.

В мелодию в самом начале песни вплетается звук церковного колокола, созданного с использованием трубчатых колоколов, поэтому эту кэрол так и называют «Bells will be ringing» («Колокола будут звенеть»). Наиболее известное ее исполнение принадлежит самому автору музыки, группе The Eagles, певице Kelly Clarkson и солисту Jon Bon Jovi.

«Please Come Home For Christmas» в исполнении Джон Бон Джови

https://youtube.com/watch?v=mamWPQp6dEM

6. «O Tannenbaum»

Вдохновленный старинной немецкой лирической песней XV века, поэт Август Зарнак в 1819 году написал свою песню «Ach Tannenbaum», в которой влюбленная девушка противопоставляется неверному возлюбленному (в некоторых версиях все происходило наоборот).

Песня впервые стала ассоциироваться с Рождеством, когда спустя пять лет немецкий учитель и композитор Эрнст Аншюц (Ernst Anschütz) добавил к первым строчкам две собственные строфы и девушка превратилась в вечнозеленую «верную» елку. Так и родилась немецкая песня про «маленькую елочку», которой «холодно зимой», а тема любви куда-то исчезла.

После того, как в США в 1965 году вышло телешоу A Charlie Brown Christmas, где песня зазвучала в аранжировке композитора Винса Гуаральди, «O Tannenbaum» вошла в топ песен, исполняемых на Рождество. К сожалению, популярная русская версия песни, написанная в XIX веке, была утрачена. В современном переводе первые строчки звучат так:

На рождественском концерте в Вене (1999) в исполнении трёх великих теноров

https://youtube.com/watch?v=y3K5oLg-Fq4

7. «Silent Night» («Stille Nacht, heilige Nacht»)

«Silent Night», или в немецкой версии «Stille Nacht, heilige Nacht» («Тихая ночь, святая ночь») — пожалуй, самая популярная в начале XIX века, была написана в 1818 году на слова австрийского священника Иозефа Мора (Josephus Franciscus Mohr). Мор и сам был хорошим скрипачом и гитаристом, но мелодию к песнопению написал его знакомый, школьный учитель и органист из пригорода Зальцбурга.

Перед самым Рождеством в 1818 году священник принес текст Францу Груберу (Franz Xaver Gruber) и упросил того написать музыку и гитарные аккорды к его песне. Священник очень хотел исполнить ее в канун Рождества вместо мессы, так как после очередного разлива реки Зальцах церковный орган оказался непригодным для исполнения церковной музыки. Так гимн всех времен прозвучал в небольшой приходской церкви Святого Николая. Впоследствии оба — и композитор, и автор слов — заслужили изображения своих портретов на австрийских почтовых марках.

Сила гимна никогда не была такой явной, как в канун Рождества 1914 года на полях сражений Первой мировой войны в одной из воинских частей. Ровно в полночь бой был прекращен, как по мановению волшебной палочки, внезапно высокий и удивительно красивый голос запел: «Stille Nacht, heilige Nacht». Позже выяснилось, что голос принадлежал Вальтеру Кирхгофу, тенору Берлинской оперы.

Версия этой песни, спетая Бингом Кросби (Bing Crosby) в 1935 году, является четвертым самым продаваемым синглом всех времен. «Silent Night» была переведена более чем на 130 языков, а в 2011 году внесена в культурное наследие ЮНЕСКО, наряду с устным творчеством староверов Забайкалья в России, музыкой, исполняемой на фаду в Португалии, Кубинской румбой, грузинским полифоническим пением, с деревенскими песнями «Канто-а-Теноре» Сардинии и казацкими песнями Днепропетровской области в Украине.

«Silent Night» в исполнении Кэлли Кларксон, Триш Иэрвуд и Рэби МакЭнтайр

“Песенка о снежинке”


из кинофильма “Чародеи” рассказывает о том, что новогодняя ночь ㅡ это пора чудес, когда можно загадать любое желание, и оно обязательно исполнится, особенно, если снежинка в руке не успеет растаять, пока бьют куранты. Песню в фильме исполняют Ольга Рождественская и ВИА “Добрые молодцы”. Автор слов ㅡ Михаил Дербенев. А музыку написал Евгений Крылатов. В 2002-м году Дмитрий Маликов вместе с группой Дайкири записали новую версию этой песни, и был даже снят клип. А панк-группа “Приключения электроников” несколько лет назад сделали чуть более тяжелую, роковую ее версию, которая звучит тоже очень интересно. Лично мне больше нравится самый первый вариант из фильма “Чародеи”. А вам? Эту песенку тоже будет здорово спеть в караоке в Новый год.

https://www.youtube.com/watch?v=mHHRAzotpww

«White Christmas»

8-строчная песня, воссоздающая атмосферу ностальгии по празднику, была написана Ирвингом Берлином (Израилем Моисеевичем Бейлином, уроженцем современной Беларуси), застрявшим под Рождество в солнечной Калифорнии. В этом смысле слова песни перекликаются со знаменитой «Let it snow!». Песня была заказана как саундтрек для фильма «Holiday Inn».

В мае 1942 года Кросби записал песню для выпуска в качестве сингла с Кимом Дарби и оркестром Джона Скотта Троттера, это случилось всего за несколько месяцев до того, как картина «Holiday Inn» («Праздничная гостиница») вышла на экраны. По совету продюсера Кросби в своем сольном исполнении опустил первые строки песни, так как они не имели смысла вне контекста фильма. Фильм получил «Оскара» за саундтрек «White Christmas», а пластинка, выпущенная в количестве 30 миллионов, вошла в Книгу рекордов Гиннесса как самая продаваемая песня XX века.

Композитор Ирвинг Берлин, который кроме «Белого Рождества» написал еще и неофициальный гимн Америки «God bless America», умер в 1989 году. На похоронной церемонии президент страны Джордж Буш-старший возглавил траурную колонну, певшую «God bless America», а затем выступил с речью, в которой назвал ушедшего из жизни композитора человеком-легендой.

Чудесный дуэт Michael Bublé и Bing Crosby: «White Christmas»

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: