«русалка»: предлагаемые обстоятельства и услуги

Самые известные оперы мира: русалка, а. с. даргомыжский | ideika-world.com

Драматургия

По типу драматургии «Русалка» близка большой романтической опере. Черты общности:

  • концентрированность драматического действия;

  • обилие конфликтных диалогических сцен;

  • наличие фантастических сцен и балета;

  • декоративность.

Вместе с тем национальная специфика вызвала коррективы этого жанра.Оттолкнувшись от большой романтической оперы, Даргомыжский создал народно-бытовую, лирико-психологическую драмусо сквозным музыкальным развитием.

Одна из особенностей драматургии«Русалки» – обилие больших, развернутых, действенных ансамблей. В них сосредоточена основная динамика действия (дуэты-сцены Князя и Наташи, Мельника и Наташи, Князя и безумного Мельника). В ансамблях широко используется гибкая форма ариозо, возрастает смысловая роль речитатива, который зачастую характеризует переломные, кульминационные моменты драмы. Мастерство певучего речитативного письма является наиболее сильной стороной оперы Даргомыжского.

Наибольшим драматическим напряжением отличается I действие оперы. За исключением выходной арии Мельника и народной хоровой сцены, оно целиком состоит из ансамблевых номеров (два дуэта, терцет и финал с хором). Наташа, образ которой находится в центре действия, не имеет здесь ни одного самостоятельного сольного номера.

Сохраняя в построении оперы «номерной» принцип, Даргомыжский пользуется для обозначения отдельных номеров традиционными определениями: ария, дуэт, терцет. Однако многие ансамбли «Русалки» разрастаются до масштабов целых сцен, в которых песенно-ариозные и речитативно-декламационные элементы тесно переплетаются между собой. Яркий пример – дуэт Наташи и Князя из I акта, характеризующий переломный момент в развитии действия: Наташа догадывается, что Князь женится. Опорными точками в построении дуэта являются три эпизода мелодически-распевного характера:

  • Бывало, издали уже спешишь» (тема побочной партии увертюры);

  • Разве я за тобою вслед»;

  • Суди сама, ведь мы не вольны жен себе по сердцу брать

Ни один из этих трех разделов не вырастает в завершенную форму. Средний раздел, развивающийся с непрерывным нарастанием, приводит к драматической кульминации всей сцены – «Теперь я понимаю все. Ты женишься?(с.79). Слова Наташи звучат почти без сопровождения, вначале робко, вопросительно (3т), затем как крик отчаяния (f, скачок на ум.7, тремоло в оркестре).

Форма рассматриваемого дуэта незамкнута: он оканчивается тонально подвижным построением, ведущим к дуэту Наташи и мельника. Одно столкновение сменяется другим.

Ария Мельника

Действие этой оперы Даргомыжский начинает необыкновенно удачно. С великолепной арии Мельника. Казалось бы, обыкновенная басовая буффонная ария. Даже по форме своими многочисленными повторениями она напоминает подражание западноевропейским образцам. Однако эта привычная форма наполняется совершенно новым содержанием. Мельник на все лады повторяет:

А это уже, согласитесь, качественно другое, нетрафаретное использование традиционного приёма. Композитор делает повторы оправданными, даже необходимыми.

Кроме того, эта внешне комическая ария на самом деле сопровождает ситуацию совсем не весёлую. Мельник отчитывает свою дочь Наташу. Понятно, что к моменту поднятия занавеса их разговор идёт уже не первый час, а может — кто знает? — и не первый день. Понятно также, что своими поучениями отец «достал» Наташу до самых печёнок. И ещё неизвестно, сколько бы часов повторялось это «Одно и то же… », не появись на горизонте Князь, недельное отсутствие которого и явилось поводом для этой арии.

То есть, выражаясь профессиональным языком, исходным событием всей оперы.

Первым исполнителем партии Мельника был Осип Петров — тот самый, для которого Глинка написал Сусанина и Руслана. Своим первым успехом «Русалка» обязана не в последнюю очередь ему — этому «праотцу» всех великих русских басов. Мельник был и одной из коронных партий в репертуаре Шаляпина, который, работая над образом, не погнушался обратиться за помощью к драматическому актёру Мамонту Дальскому. Здесь Мельника поёт Александр Пирогов, и его трактовка этого весьма неоднозначного характера, на мой взгляд, близка к идеальной.

Дискография

Год Организация Дирижёр Солисты Лейбл звукозаписи и каталожный номер Примечания
1948 Хор и оркестр Большого театра Василий Небольсин Князь — Виталий Кильчевский,Наташа — Евгения Смоленская,Мельник — Александр Пирогов,Княгиня — Варвара Гагарина,Ольга — Наталья Соколова,Сват — Иван Скобцов 020231-68 (издание 1951 г.)
1957 Хор и оркестр Большого театра Евгений Светланов Князь — Иван Козловский,Наташа — Евгения Смоленская,Мельник — Алексей Кривченя,Княгиня — Вероника Борисенко,Ольга — Маргарита Миглау,Сват — Иван Скобцов,Ловчий — Владимир Валайтис Д 04424-9 (издание 1958 г.), Мелодия: M10 36629-34 (издание 1974 г.) Данная фонограмма использована в фильме-опере «Русалка» (1971 г.)
1983 Оркестр и хор Центрального телевидения и Всесоюзного радио Владимир Федосеев Князь — Константин Плужников,Наташа — Наталья Михайлова,Мельник — Александр Ведерников,Княгиня — Нина Терентьева,Ольга — Галина Писаренко Мелодия: С10 21467-74 (издание 1985 г.)

Драматургия

По типу драматургии «Русалка» близка большой романтической опере. Черты общности:

  • концентрированность драматического действия;
  • обилие конфликтных диалогических сцен;
  • наличие фантастических сцен4 и балета;
  • декоративность.

Вместе с тем национальная специфика вызвала коррективы этого жанра. Оттолкнувшись от большой романтической оперы, Даргомыжский создал народно-бытовую, лирико-психологическую драму5 со сквозным музыкальным развитием.

Одна из особенностей драматургии «Русалки» – обилие больших, развернутых, действенных ансамблей. В них сосредоточена основная динамика действия (дуэты-сцены Князя и Наташи, Мельника и Наташи, Князя и безумного Мельника). В ансамблях широко используется гибкая форма ариозо, возрастает смысловая роль речитатива, который зачастую характеризует переломные, кульминационные моменты драмы. Мастерство певучего речитативного письма является наиболее сильной стороной оперы Даргомыжского.

Наибольшим драматическим напряжением отличается I действие оперы. За исключением выходной арии Мельника и народной хоровой сцены, оно целиком состоит из ансамблевых номеров (два дуэта, терцет и финал с хором). Наташа, образ которой находится в центре действия, не имеет здесь ни одного самостоятельного сольного номера.

Сохраняя в построении оперы «номерной» принцип, Даргомыжский пользуется для обозначения отдельных номеров традиционными определениями: ария, дуэт, терцет. Однако многие ансамбли «Русалки» разрастаются до масштабов целых сцен, в которых песенно-ариозные и речитативно-декламационные элементы тесно переплетаются между собой6. Яркий пример – дуэт Наташи и Князя из I акта, характеризующий переломный момент в развитии действия: Наташа догадывается, что Князь женится. Опорными точками в построении дуэта являются три эпизода мелодически-распевного характера:

  • «Бывало, издали уже спешишь» (тема побочной партии увертюры);
  • «Разве я за тобою вслед»;
  • «Суди сама, ведь мы не вольны жен себе по сердцу брать».

Ни один из этих трех разделов не вырастает в завершенную форму. Средний раздел, развивающийся с непрерывным нарастанием, приводит к драматической кульминации всей сцены – «Теперь я понимаю все. Ты женишься?..» (с.79). Слова Наташи звучат почти без сопровождения, вначале робко, вопросительно (3т), затем как крик отчаяния (f, скачок на ум.7, тремоло в оркестре).

Форма рассматриваемого дуэта незамкнута: он оканчивается тонально подвижным построением, ведущим к дуэту Наташи и мельника. Одно столкновение сменяется другим.

Хоровые сцены

Особое место в опере занимают хоровые эпизоды. В I-м действии это большая картина народного быта. Три звучащих здесь крестьянских хора («Ах ты, сердце», «Заплетися, плетень», «Как на горе мы пиво варили») основаны на подлинных народных текстах. Подлинные народные тексты использованы и в сцене свадебного пира из II-го действия, с ее обрядовыми и жанровыми элементами. Среди свадебных песен выделяется шуточный трехголосный женский хор «Сватушка» (с.157). В оркестре – подражание народным инструментальным наигрышам.

Праздничный, радостный настрой этой музыки глубоко контрастирует с финалом I акта, где гибнет Наташа. Ту же функцию выполняют танцы и хоры русалок в двух последних действиях оперы.

Музыкальных цитат в «Русалке» немного. В их числе – плясовая «Как на горе мы пиво варили» (с.57), где звучит плясовой народный напев, записанный самим композитором.

забраковав первоначальное либретто Степанова, своего шурина.

Пьеса Пушкина заканчивается репликой Князя: «Откуда ты, прекрасное дитя?»

Тема мести для русского искусства – явление не типичное. Здесь скорее можно видеть продолжение традиций европейской оперы-seria.

Асафьев писал об этих сценах: мир фантазии абсолютно чужд Даргомыжскому, «его русалки – просто милые благовоспитанные барышни».

Любопытно сходство «Русалки» с некоторыми западноевропейскими оперными шедеврами – в первую очередь, с «Риголетто» Верди. В обеих операх имеется «нелюбовный» треугольник: страдающий старик-отец (Риголетто, Мельник), обманутая красавица-дочь (Джильда, Наташа), богатый соблазнитель (Герцог, Князь). Даты создания драм: «Русалка» Пушкина – 1829-1832 год, «Король забавляется» Гюго – 1832 год. Даты создания опер на эти сюжеты: «Русалка» Даргомыжского – 1845-1855 годы, «Риголетто» Верди – 1851.

Кроме того, можно говорить и о тенденциях оперного веризма, с характерной для этого направления предельной плотностью и концентрацией драматического действия. По сути, первый акт «Русалки» есть типичный образец веристской одноактной оперной драмы. Он представляет собой образец «оперы в опере» или «драму в драме» – со своей драматургической завязкой, кульминацией и трагическим финалом.

Среди западных аналогов – ансамблевые сцены в операх Верди (дуэт Аиды и Амнерис, дуэт Амнерис и Радамеса, 1870; ранее – дуэт Жермона и Виолетты, 1853).

далее: Марфа, Борис, Герман, Кутерьма, прокофьевские Алексей в «Игроке», Рената в «Огненном ангеле», Любка в «Семене Котко» и т.д.

Постановки

16 мая 1856, Петербург,(кстати ,это всё правильно) Большой театр (дирижёр К. Лядов, художники Петров, Вагнер, Шастов и Роллер; Мельник — О. Петров, Наташа — Булахова, Князь — П. Булахов, Княгиня — Леонова, Ольга — Лилеева, Сват — Гумбин).

1859, Большой театр, Москва (Наташа — Семенова, Князь — Владиславлев, Княгиня — Леонова).

1865, Мариинский театр, Петербург (дирижёр Э. Ф. Направник; Князь — Комиссаржевский, Княгиня — Леонова, Мельник — О. Петров, Наташа — Платонова).

1885, Частная русская опера С. И. Мамонтова, Москва (дирижёр Труффи, художники Латович, Наташа — Салина).

1897, Московская частная русская опера (дирижёр Рахманинов; Мельник — Ф. И. Шаляпин).

1904 — Мариинский театр (дирижёр Крушевский, постановка Палечека, художники Бочаров, Шишков, балетмейстер танцевальной вставки — Ширяев; Мельник — Шаляпин, Князь — Собинов, Наташа — Куза, Княгиня — Славина, Ольга — Михайлова, Сват — Шаронов, Ловчий — Климов, Запевала — Угринович).

Постановки за рубежом: Копенгаген (1888, на рус. яз.), Хельсинки (1889, на рус. яз., 1937), Прага (1889), Берлин (1908, на рус. яз.), Монте-Карло (1909, на рус. яз.; Мельник — Шаляпин, Князь — Смирнов, Наташа — Ф. Литвин), Париж (1911, на рус. яз.), Сан-Франциско, Нью-Йорк (1922, на рус. яз.), Лондон (1931, на рус. яз.), Тирана (1953), Бухарест (1958), Улан-Батор (1964).

На советской сцене:

1929 — Белорусский государственный драматический театр, Минск

30 ноября 1929 — ГАТОБ (дирижёр Похитонов, режиссёр Дворищин, художники Воробьев и Зандин, хормейстер Миратов, балетмейстер Вайнонен; Князь — Дроздов, Княгиня — Фитингоф, Мельник — Плешаков, Наташа — Кобзарева, Ольга — Межерауп).

1937 — Большой театр (дирижёр Небольсин, реж. Раппопорт, художник Федоровский, балетмейстеры Никитина и А. И. Радунский; Князь — Алексеев, Княгиня — Антонова, Мельник — А. Пирогов, Наташа — Держинская);

1944 — там же (дирижёр Штейнберг, реж. Лосский, художник Федоровский, балетмейстеры Долинская и Холфин, хормейстеры Рыбнов и Луковников; Князь — Большаков, Наташа — Бутенина).

1951 — Ленинградский Малый оперный театр (дирижёр Гамалей, постановка Н. Смолича, худ. Сергеев, хорм. Лебедев, балетм. Гербек; Мельник — Кривуля, Ольга — Лаврова, Сват — Щавинский).

1962, Большой театр (дирижёр Хайкин, реж.-пост. Ансимов, худ. Клементьев, хормейстеры Хазанов и Агафонников, балетмейстеры Варковицкий и Голейзовский; Мельник — И. Петров, Наташа — Тугаринова, Князь — Ивановский, Княгиня — Клепацкая, Ольга — Миглау).

27 и 29 июня 2000 г., Большой театр России. Музыкальный руководитель и дирижёр — Марк Эрмлер, режиссёр и балетмейстер — Михаил Кисляров, художники — Виктор Вольский, Рафаил Вольский, хормейстер — Станислав Лыков; Наташа — Елена Зеленская (затем Ирина Рубцова, Ирина Удалова, Ирина Бикулова), Князь — Анатолий Зайченко (затем Николай Васильев, Лев Кузнецов), Мельник — Игорь Матюхин (затем Владимир Маторин, Александр Науменко), Княгиня — Татьяна Ерастова, Ольга — Галина Черноба, Сват — Сергей Мурзаев (затем Павел Черных), Русалочка — Анна Штукатурова. Через год, 4 мая 1856 года,в Петербурге на сцене Мариинского театра состоялась премьера.

В других городах: Харьков (1929, дирижёр Вериковский; Мельник — Паторжинский, Наташа — Литвиненко-Вольгемут; 1940); Куйбышев, Тифлис (1935), Ереван (1938, 1940), Минск (1939. 1946, 1955), Ашхабад (1939), Харьков (1940), Алма-Ата (1941, 1943), Баку (1942), Тбилиси (1942, 1959), Львов (1948), Вильнюс, Улан-Удэ, Таллин (все в 1949), Фрунзе, Душанбе (обе в 1951), Ашхабад, Рига (обе в 1952).

Драматургия

По типу драматургии «Русалка» близка большой романтической опере. Черты общности:

  • концентрированность драматического действия;
  • обилие конфликтных диалогических сцен;
  • наличие фантастических сцен4 и балета;
  • декоративность.

Вместе с тем национальная специфика вызвала коррективы этого жанра. Оттолкнувшись от большой романтической оперы, Даргомыжский создал народно-бытовую, лирико-психологическую драму5 со сквозным музыкальным развитием.

Одна из особенностей драматургии «Русалки» – обилие больших, развернутых, действенных ансамблей. В них сосредоточена основная динамика действия (дуэты-сцены Князя и Наташи, Мельника и Наташи, Князя и безумного Мельника). В ансамблях широко используется гибкая форма ариозо, возрастает смысловая роль речитатива, который зачастую характеризует переломные, кульминационные моменты драмы. Мастерство певучего речитативного письма является наиболее сильной стороной оперы Даргомыжского.

Наибольшим драматическим напряжением отличается I действие оперы. За исключением выходной арии Мельника и народной хоровой сцены, оно целиком состоит из ансамблевых номеров (два дуэта, терцет и финал с хором). Наташа, образ которой находится в центре действия, не имеет здесь ни одного самостоятельного сольного номера.

Сохраняя в построении оперы «номерной» принцип, Даргомыжский пользуется для обозначения отдельных номеров традиционными определениями: ария, дуэт, терцет. Однако многие ансамбли «Русалки» разрастаются до масштабов целых сцен, в которых песенно-ариозные и речитативно-декламационные элементы тесно переплетаются между собой6. Яркий пример – дуэт Наташи и Князя из I акта, характеризующий переломный момент в развитии действия: Наташа догадывается, что Князь женится. Опорными точками в построении дуэта являются три эпизода мелодически-распевного характера:

  • «Бывало, издали уже спешишь» (тема побочной партии увертюры);
  • «Разве я за тобою вслед»;
  • «Суди сама, ведь мы не вольны жен себе по сердцу брать».

Ни один из этих трех разделов не вырастает в завершенную форму. Средний раздел, развивающийся с непрерывным нарастанием, приводит к драматической кульминации всей сцены – «Теперь я понимаю все. Ты женишься?..» (с.79). Слова Наташи звучат почти без сопровождения, вначале робко, вопросительно (3т), затем как крик отчаяния (f, скачок на ум.7, тремоло в оркестре).

Форма рассматриваемого дуэта незамкнута: он оканчивается тонально подвижным построением, ведущим к дуэту Наташи и мельника. Одно столкновение сменяется другим.

Драматургия

По типу драматургии «Русалка» близка большой романтической опере. Черты общности:

  • концентрированность драматического действия;
  • обилие конфликтных диалогических сцен;
  • наличие фантастических сцен4 и балета;
  • декоративность.

Вместе с тем национальная специфика вызвала коррективы этого жанра. Оттолкнувшись от большой романтической оперы, Даргомыжский создал народно-бытовую, лирико-психологическую драму5 со сквозным музыкальным развитием.

Одна из особенностей драматургии «Русалки» – обилие больших, развернутых, действенных ансамблей. В них сосредоточена основная динамика действия (дуэты-сцены Князя и Наташи, Мельника и Наташи, Князя и безумного Мельника). В ансамблях широко используется гибкая форма ариозо, возрастает смысловая роль речитатива, который зачастую характеризует переломные, кульминационные моменты драмы. Мастерство певучего речитативного письма является наиболее сильной стороной оперы Даргомыжского.

Наибольшим драматическим напряжением отличается I действие оперы. За исключением выходной арии Мельника и народной хоровой сцены, оно целиком состоит из ансамблевых номеров (два дуэта, терцет и финал с хором). Наташа, образ которой находится в центре действия, не имеет здесь ни одного самостоятельного сольного номера.

Сохраняя в построении оперы «номерной» принцип, Даргомыжский пользуется для обозначения отдельных номеров традиционными определениями: ария, дуэт, терцет. Однако многие ансамбли «Русалки» разрастаются до масштабов целых сцен, в которых песенно-ариозные и речитативно-декламационные элементы тесно переплетаются между собой6. Яркий пример – дуэт Наташи и Князя из I акта, характеризующий переломный момент в развитии действия: Наташа догадывается, что Князь женится. Опорными точками в построении дуэта являются три эпизода мелодически-распевного характера:

  • «Бывало, издали уже спешишь» (тема побочной партии увертюры);
  • «Разве я за тобою вслед»;
  • «Суди сама, ведь мы не вольны жен себе по сердцу брать».

Ни один из этих трех разделов не вырастает в завершенную форму. Средний раздел, развивающийся с непрерывным нарастанием, приводит к драматической кульминации всей сцены – «Теперь я понимаю все. Ты женишься?..» (с.79). Слова Наташи звучат почти без сопровождения, вначале робко, вопросительно (3т), затем как крик отчаяния (f, скачок на ум.7, тремоло в оркестре).

Форма рассматриваемого дуэта незамкнута: он оканчивается тонально подвижным построением, ведущим к дуэту Наташи и мельника. Одно столкновение сменяется другим.

Постановки

16 мая 1856, Петербург,(кстати ,это всё правильно) Большой театр (дирижёр К. Лядов, художники Петров, Вагнер, Шастов и Роллер; Мельник — О. Петров, Наташа — Булахова, Князь — П. Булахов, Княгиня — Леонова, Ольга — Лилеева, Сват — Гумбин).

1859, Большой театр, Москва (Наташа — Семенова, Князь — Владиславлев, Княгиня — Леонова).

1865, Мариинский театр, Петербург (дирижёр Э. Ф. Направник; Князь — Комиссаржевский, Княгиня — Леонова, Мельник — О. Петров, Наташа — Платонова).

1885, Частная русская опера С. И. Мамонтова, Москва (дирижёр Труффи, художники Латович, Наташа — Салина).

1897, Московская частная русская опера (дирижёр Рахманинов; Мельник — Ф. И. Шаляпин).

1904 — Мариинский театр (дирижёр Крушевский, постановка Палечека, художники Бочаров, Шишков, балетмейстер танцевальной вставки — Ширяев; Мельник — Шаляпин, Князь — Собинов, Наташа — Куза, Княгиня — Славина, Ольга — Михайлова, Сват — Шаронов, Ловчий — Климов, Запевала — Угринович).

Постановки за рубежом: Копенгаген (1888, на рус. яз.), Хельсинки (1889, на рус. яз., 1937), Прага (1889), Берлин (1908, на рус. яз.), Монте-Карло (1909, на рус. яз.; Мельник — Шаляпин, Князь — Смирнов, Наташа — Ф. Литвин), Париж (1911, на рус. яз.), Сан-Франциско, Нью-Йорк (1922, на рус. яз.), Лондон (1931, на рус. яз.), Тирана (1953), Бухарест (1958), Улан-Батор (1964).

На советской сцене:

1929 — Белорусский государственный драматический театр, Минск

30 ноября 1929 — ГАТОБ (дирижёр Похитонов, режиссёр Дворищин, художники Воробьев и Зандин, хормейстер Миратов, балетмейстер Вайнонен; Князь — Дроздов, Княгиня — Фитингоф, Мельник — Плешаков, Наташа — Кобзарева, Ольга — Межерауп).

1937 — Большой театр (дирижёр Небольсин, реж. Раппопорт, художник Федоровский, балетмейстеры Никитина и А. И. Радунский; Князь — Алексеев, Княгиня — Антонова, Мельник — А. Пирогов, Наташа — Держинская);

1944 — там же (дирижёр Штейнберг, реж. Лосский, художник Федоровский, балетмейстеры Долинская и Холфин, хормейстеры Рыбнов и Луковников; Князь — Большаков, Наташа — Бутенина).

1951 — Ленинградский Малый оперный театр (дирижёр Гамалей, постановка Н. Смолича, худ. Сергеев, хорм. Лебедев, балетм. Гербек; Мельник — Кривуля, Ольга — Лаврова, Сват — Щавинский).

1962, Большой театр (дирижёр Хайкин, реж.-пост. Ансимов, худ. Клементьев, хормейстеры Хазанов и Агафонников, балетмейстеры Варковицкий и Голейзовский; Мельник — И. Петров, Наташа — Тугаринова, Князь — Ивановский, Княгиня — Клепацкая, Ольга — Миглау).

27 и 29 июня 2000 г., Большой театр России. Музыкальный руководитель и дирижёр — Марк Эрмлер, режиссёр и балетмейстер — Михаил Кисляров, художники — Виктор Вольский, Рафаил Вольский, хормейстер — Станислав Лыков; Наташа — Елена Зеленская (затем Ирина Рубцова, Ирина Удалова, Ирина Бикулова), Князь — Анатолий Зайченко (затем Николай Васильев, Лев Кузнецов), Мельник — Игорь Матюхин (затем Владимир Маторин, Александр Науменко), Княгиня — Татьяна Ерастова, Ольга — Галина Черноба, Сват — Сергей Мурзаев (затем Павел Черных), Русалочка — Анна Штукатурова. Через год, 4 мая 1856 года,в Петербурге на сцене Мариинского театра состоялась премьера.

В других городах: Харьков (1929, дирижёр Вериковский; Мельник — Паторжинский, Наташа — Литвиненко-Вольгемут; 1940); Куйбышев, Тифлис (1935), Ереван (1938, 1940), Минск (1939. 1946, 1955), Ашхабад (1939), Харьков (1940), Алма-Ата (1941, 1943), Баку (1942), Тбилиси (1942, 1959), Львов (1948), Вильнюс, Улан-Удэ, Таллин (все в 1949), Фрунзе, Душанбе (обе в 1951), Ашхабад, Рига (обе в 1952).

Дискография

Год Организация Дирижёр Солисты Лейбл звукозаписи и каталожный номер Примечания
1948 Хор и оркестр Большого театра Василий Небольсин Князь — Виталий Кильчевский,Наташа — Евгения Смоленская,Мельник — Александр Пирогов,Княгиня — Варвара Гагарина,Ольга — Наталья Соколова,Сват — Иван Скобцов 020231-68 (издание 1951 г.)
1957 Хор и оркестр Большого театра Евгений Светланов Князь — Иван Козловский,Наташа — Евгения Смоленская,Мельник — Алексей Кривченя,Княгиня — Вероника Борисенко,Ольга — Маргарита Миглау,Сват — Иван Скобцов,Ловчий — Владимир Валайтис Д 04424-9 (издание 1958 г.), Мелодия: M10 36629-34 (издание 1974 г.) Данная фонограмма использована в фильме-опере «Русалка» (1971 г.)
1983 Оркестр и хор Центрального телевидения и Всесоюзного радио Владимир Федосеев Князь — Константин Плужников,Наташа — Наталья Михайлова,Мельник — Александр Ведерников,Княгиня — Нина Терентьева,Ольга — Галина Писаренко Мелодия: С10 21467-74 (издание 1985 г.)

Оперы. Все произведения

  • Балет Ромео и Джульетта
  • Беллини — Норма
  • Бородин — Князь Игорь
  • Вагнер — Валькирия
  • Вагнер — Гибель богов
  • Вагнер — Золото Рейна
  • Вагнер — Летучий голландец
  • Вагнер — Лоэнгрин
  • Вагнер — Тангейзер
  • Вебер — Вольный стрелок
  • Верди — Аида
  • Верди — Бал-маскарад
  • Верди — Дон Карлос
  • Верди — Зигфрид
  • Верди — Луиза Миллер
  • Верди — Макбет
  • Верди — Набукко
  • Верди — Риголетто
  • Верди — Травиата
  • Верди — Трубадур
  • Верди — Фальстаф
  • Гендель — Оттон
  • Гершвин — Порги и бесс
  • Глинка — Иван Сусанин (Жизнь за царя)
  • Глинка — Руслан и Людмила
  • Глюк — Орфей и Эвридика
  • Гуно — Фауст
  • Даргомыжский — Русалка
  • Доницетти — Дон Паскуале
  • Доницетти — Любовный напиток
  • Доницетти — Лючия ди Ламмермур
  • Жизель
  • Жорж Бизе — Кармен
  • Иисус Христос — суперзвезда рок-опера
  • Кальман — Принцесса цирка (Мистер Икс)
  • Корсар
  • Лебединое озеро
  • Леонкавалло — Паяцы
  • Масканьи — Сельская честь
  • Моцарт — Волшебная флейта
  • Моцарт — Дон Жуан
  • Моцарт — Похищение из сераля
  • Моцарт — Свадьба Фигаро
  • Мусоргский — Борис Годунов
  • Мусоргский — Хованщина
  • Мюзикл Кошки
  • Пуччини — Богема
  • Пуччини — Джанни Скикки
  • Пуччини — Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан)
  • Пуччини — Манон Леско
  • Пуччини — Принцесса Турандот
  • Пуччини — Тоска
  • Рахманинов — Алеко
  • Римский-Корсаков — Золотой петушок
  • Римский-Корсаков — Псковитянка
  • Римский-Корсаков — Садко
  • Римский-Корсаков — Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии
  • Римский-Корсаков — Снегурочка
  • Римский-Корсаков — Царская невеста
  • Россини — Севильский цирюльник
  • Рубинштейн — Демон
  • Рыбников — Юнона и Авось
  • Спящая красавица
  • Тристан и Изольда
  • Чайковский — Евгений Онегин
  • Чайковский — Иоланта
  • Чайковский — Пиковая дама
  • Чайковский — Чародейка
  • Чайковский — Щелкунчик

LiveInternetLiveInternet

Нинель_Ник

все записи автора iskusstvo-zvuka.livejournal.com

Опера А. С. Даргомыжского «Русалка»

Опера Даргомыжского — «Русалка» — стала значительным явлением в истории русской музыки — это первая русская опера в жанре бытовой психологической драмы. В ней автор воплотил одну из многочисленных версий легенды об обманутой девушке, превращённой в русалку и мстящей своему обидчику.

В основу сюжета легла неоконченная драма А. С. Пушкина, опубликованная после смерти поэта под названием «Русалка». А. С. Даргомыжский начал работать над оперой со второй половины 40-х годов. Опера «Русалка» была окончена в 1855 г. Премьера состоялась в мае 1856 года в Петербурге. Отношение к опере было двойственным: аристократия — презрительно, демократически настроенные посетители театра — восторженно.

Опера замечательная. Психологическая драма разыгрывается здесь не хуже, чем в опере «Риголетто.» Прекрасные арии, и вся музыка. Музыка, игра и пение артистов Большого театра делают оперу просто потрясающей.

Краткое содержание оперы.

Дочь Мельника Наташа ожидает страстно любимого ею Князя. Рассеянно выслушивает она наскучившие поучения отца-старика, твердящего ей о необходимости извлечь выгоду из благосклонности Князя. Появляется Князь. Однако он приехал лишь для того, чтобы навсегда проститься: он женится на девушке знатного происхождения. Князь пытается откупиться роскошными подарками Наташе и денежными подарками её отцу. Потрясённая Наташа признаётся Князю, что скоро должна стать матерью. Князь уезжает. Покинутая девушка даёт волю своему горю. Она горько упрекает отца за то, что, движимый алчностью, он потакал её связи. В отчаянии она кидается в реку.

Прошло 12 лет. Княжеский терем. Княгиня в одиночестве грустит. Муж охладел к ней, он неласков, подолгу отлучается из дому. Приближённая Княгини, резвушка Ольга, пытается развлечь её весёлой песней. Узнав, что Князь решил остаться ночью один на берегу Днепра, Княгиня вместе с Ольгой отправляется на его розыски. Ночь. Берег Днепра у разрушенной мельницы. Русалки водят хороводы. Приходит Князь. Он терзается мыслью об утраченной любви Наташи. Внезапно из-за деревьев появляется страшная фигура в лохмотьях. Это безумный Мельник, ведущий бродячую жизнь в лесу и вообразивший себя вороном. Бред старика производит угнетающее действие на Князя. Мельник пытается задушить убийцу дочери. Подоспевшие охотники спасают своего господина. Гордая и могучая царица русалок, Наташа посылает свою дочку на берег и поручает ей лаской и хитростью заманить в воду отца. Оставшись одна, она торжествует по поводу приближающегося часа давно замышляемой мести. Сопровождаемая Ольгой, Княгиня выслеживает мужа. Навстречу появляющемуся Князю выходит маленькая Русалочка и зовёт его на дно реки, уверяя, что его там ожидает прежняя любовь. Охваченный воспоминаниями о Наташе, Князь готов последовать за дочкой. Княгиня и Ольга пытаются удержать его. Из Днепра доносится манящий зов русалки. Девочка увлекает Князя, подоспевший Мельник сталкивает его в воду.

Большой театр — опера «Русалка»

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: