Iphigénie en aulide

Ифигения в аулиде (глюк)

Культурное влияние

Пьеса вдохновила Жана Расина на трагедию « Ифигения» (1674) и легла в основу нескольких опер XVIII века с использованием либретто, основанных на версиях Еврипеда и Расина и имевших различные варианты сюжета. Самое раннее из дошедших до нас либретто — Кристиан Генрих Постель , Die wunderbar errettete Iphigenia , установленное Рейнхардом Кейзером в 1699 году. Самым популярным либретто было « Ифигения» Апостоло Зенона в «Авлиде» (1718), созданная Антонио Кальдарой (1718), Джузеппе Мария Орландини ( 1732), Джованни Порта (1738), Никола Порпора (1735), Джироламо Абос (1752), Джузеппе Сарти (1777), Анджело Тарчи (1785) и Джузеппе Джордани (1786). Другая либретто включает Ifigenia по Маттео Verazi (устанавливается Йоммелли, Никколи , 1751), что и Витторио Амадео Cigna-Santi (устанавливается Фердинандо Бертони , 1762 и Карло Franchi , 1766), что и Луиджи Серио (устанавливается Висенте Мартин у Soler , 1779 и Алессио Прати , 1784 г.) и Фердинандо Моретти (установлен Никколо Антонио Зингарелли , 1787 г. и Луиджи Керубини , 1788 г.). Однако самой известной оперой сегодня является « Ифигения в Авлиде» Кристофа Виллибальда Глюка (1774 г.).

Ифигения в Авлиде оказала значительное влияние на современное искусство. Греческий режиссер Михалис Какогианнис снял свой фильм 1977 года « Ифигения» (с Ирен Папас в роли Клитемнестры) по сценарию Еврипида. Игра также легли в основу романа 2003 Песни Королей по Ансуорт , а также PDQ Баха кантата Ифигения в Бруклине. Нил Лабут в значительной степени опирался на историю Ифигении в своей короткой пьесе « Ифигения в Ореме» , одной из его серии Bash. Мультимедийная пьеса американского латинского драматурга Каридада Свича 2004 года « Ифигения Краш-Лэнд падает на неоновой раковине, бывшей когда-то ее сердцем» (восторженная басня) опубликована в международном театральном журнале TheatreForum, а также в антологии « Божественный огонь: восемь современных пьес, вдохновленных греками». опубликовано в 2005 году издательством BackStage Books. Пьеса воссоздает историю Ифигении в Сьюдад-Хуаресе и его окрестностях и об убийствах женщин Хуареса . Чарльз Л. Ми , американский драматург, адаптировал текст для современного театра в рамках своего проекта «Проект переделки». «Ифигения 2.0» Ми, вдохновленная « Ифигенией в Авлиде» Еврипида , включает в себя некоторые тексты Алана Стюарта-Смита, Джима Грейвса, Джима Морриса, Габи Башан, Ричарда Холмса, Ричарда Хеклера , Дэйва Гроссмана, Уилфреда Оуэна и Энтони Суоффорда. Мировая премьера этой версии «Ифигении 2.0» в Нью-Йорке была первоначально произведена компанией Signature Theater Company, Нью-Йорк, и была описана в обзоре New York Times как «гордо неверная и довольно утомительная версия« Ифигении в Авлиде »Еврипида. «» Греческий режиссер Йоргос Лантимос в своем фильме 2017 года «Убийство священного оленя» основал историю Агамемнона. Image Comics планирует выпустить в мае 2022 года графическую версию сценария, написанную Эдвардом Эйнхорном и с иллюстрацией Эрика Шэновера .

Аргумент

Аулис , порт Беотии , где греческие армии собрались, чтобы плыть к Трое .

Акт 1

Греческая армия, возглавляемая Агамемноном , царем Микен , была заблокирована из-за отсутствия ветра. Диана , богиня охоты, требует принесения Ифигении в жертву в обмен на ее услуги. Агамемнон отказывается, а затем умоляет о помощи Аполлона («Блестящего автора света»). Прорицатель Калхас и Аполлон тщетно пытаются убедить Диану найти другую жертву. Затем Клитемнестра и Ифигения прибывают в Аулиду . Девушка, узнав причины своего присутствия, думает, что Ахиллес , которому она обещана, предал ее («Увы! Мое ​​сердце»). Ахиллес , изумленный, увидев ее в Аулиде, успокаивает ее в любви («Жестокая, нет никогда» — «Никогда не сомневайся в моей любви»).

Акт 2

Пока готовится брак между Ахиллом и Ифигенией , Аркас предупреждает их, что жертвенник приготовлен для принесения в жертву Ифигении . Клитемнестра , которая узнает настоящие причины их присутствия в лагере, затем умоляет Ахилла защитить его дочь («Жестокий отец»). Отказавшись сначала, он наконец решает выступить против Агамемнона . Последний, охваченный раскаянием, отказывается приносить в жертву свою дочь.

Акт 3

Греки требуют жертвоприношения Ифигении («Нет, нет, мы не будем страдать»), которая принимает свою судьбу из любви к своему отцу («Прощай, храни в своей душе»). Охваченный яростью Ахиллес угрожает убить всех («Калхас с пронзенной смертной чертой»). Ифигени пытается утешить свою мать, напоминая ей, что у нее есть сын Орест («Прощай, живи для Ореста»). Но Клитемнестра не решается принести жертву и бежит в храм, чтобы предотвратить это («Моя дочь, я вижу ее»). Ахилл , во главе фессалийцев, пытается избавить Ифигению от своей судьбы. Дайана , тронутая, решает отказаться от жертвы. Двое влюбленных едины («Мое сердце не могло вместить»), и греки уезжают в Трою.

Примечания и ссылки

Библиография
  • Граф Хэрвуд и Питти, Энтони (редакторы), Новая оперная книга Коббеса , Сыновья Г. П. Патнэма, Нью-Йорк, 1997 ( ISBN 978-0-399-14332-8 )
  • Питу, Шпиль, Парижская опера. Энциклопедия опер, балетов, композиторов и исполнителей — рококо и романтика, 1715–1815 гг. , Greenwood Press, Вестпорт / Лондон, 1985 г. ( ISBN 0-313-24394-8 )
  • Хейс, Джереми, Ифигения в Авлиде , в Стэнли, Сэди (редактор), Оперный словарь New Grove , Grove ( Oxford University Press ), Нью-Йорк, 1997, II, стр. 816-819 ( ISBN 978-0-19-522186-2 )
  1. Только в издании 1775 г.
  2. Райдинг, Алан; Дантон-Даунер, Лесли (2008). Визуальные путеводители Espasa : Опера (1-е издание). Эспаса Кальпе, SA ISBN  978-84-670-2605-4 .
  3. Питу, с. 288
  4. Лахарт, с. 277

Персонажи

Персонаж диапазон Премьерный состав, 19 апреля 1774 г. ​( Режиссер: Луи-Жозеф Франкёр ) (Хореограф: Гаэтан Вестрис )
Агамемнон / Агамемнон, царь Микен бас-баритон Анри Ларриви
Клитемнестра / Клитемнестра, его жена сопрано Франсуаза-Клод-Мари-Розали Кампань Дюплант (или дю Плант)
Ифигения / Ифигения, ее дочь сопрано Софи Арнольд
Ахиллес / Ахилл, греческий высший контр Джозеф Легро
Патрокл / Патрокл, друг Ахиллеса бас Дюран
Калкас / Калхас, первосвященник бас Николя Гелин
ковчеги бас Бовале
три греческие женщины сопрано Мари-Франсуаза де Бомон д’Авантуа; Розали Левассер (еще одна неизвестная исполнительница)
Рабыня с
Лесбоса
сопрано мадемуазель Шатонёф
греческий народ и солдаты; воины из Фессалии; женщины Аргоса; женщины из Аулиды; мужчины, женщины и рабы с Лесбоса; жрицы Дианы : хор

Балет ​балерины: Мари-Мадлен Гимар , Мари Аллар, Анн Энель, Песлин; танцоры : Гаэтан Вестрис , Максимилиан Гардель

участок

В начале пьесы Агамемнон сомневается в том, что нужно совершить жертвоприношение, и посылает жене второе сообщение, предлагая ей проигнорировать первое. Клитемнестра никогда не получает его, потому что его перехватывает Менелай , брат Агамемнона, который в ярости из-за изменения его взглядов.

Для Менелая это не только личный удар (поскольку это его жена Елена , с которой сбежал троянский принц Парис , и возвращение которой является основным предлогом для войны), это также может привести к мятежу и падению греческие лидеры, если рядовые люди обнаружат пророчество и поймут, что их генерал поставил свою семью выше своей солдатской гордости.

Братья обсуждают этот вопрос, и, в конце концов, каждый, похоже, меняет мнение другого. Менелай, очевидно, убежден, что было бы лучше распустить греческую армию, чем убить его племянницу, но Агамемнон теперь готов принести жертву, утверждая, что армия штурмует его дворец в Аргосе и убьет всю его семью, если он это сделает. нет. К этому времени Клитемнестра уже направляется в Аулис с Ифигенией и ее младшим братом Орестом , что тем более усложняет решение, как действовать дальше.

Жертвоприношение Ифигении (1653) Себастьяна Бурдона

Ифигения взволнована перспективой выйти замуж за одного из великих героев греческой армии, но она, ее мать и предполагаемый будущий жених вскоре узнают правду. Разъяренный тем, что его использовали в качестве опоры в плане Агамемнона, Ахилл клянется защищать Ифигению, поначалу больше в целях своей собственной чести, чем для спасения невинной девушки. Однако, когда он пытается сплотить греков против жертвоприношения, он обнаруживает, что «вся Греция» — включая мирмидонов под его личным командованием — требует, чтобы желания Агамемнона были выполнены, и он едва избегает побивания камнями.

Клитемнестра и Ифигения тщетно пытаются убедить Агамемнона передумать, но генерал считает, что у него нет выбора. Когда Ахиллес готовится защитить Ифигению силой, Ифигения, понимая, что у нее нет надежды на спасение, умоляет Ахилла не бросать свою жизнь ради безнадежного дела. Несмотря на протесты своей матери и к восхищению Ахилла, она соглашается на свою жертву, заявляя, что она предпочла бы героически умереть, завоевав славу спасителя Греции, чем ее нехотя затащили к алтарю. Ведя хор в гимне Артемиде, она идет на смерть, а ее мать Клитемнестра настолько обезумела, что предвещает убийство ее мужа и матереубийство Ореста спустя годы.

Пьеса в том виде, в каком она существует в рукописях, заканчивается вестником, сообщающим, что Ифигения была заменена на алтаре оленем. Однако обычно считается, что это не подлинная часть оригинального текста Еврипида. « Пэйли соглашается с Порсоном в отношении остальной части пьесы после ухода Ифигении как работы интерполятора». Фрагмент пьесы может указывать на то, что Артемида появилась, чтобы утешить Клитемнестру и заверить ее, что ее дочь не была принесена в жертву, но этот еврипидовский конец, если он существовал, не сохранился.

Глюк. Опера «Ифигения в Авлиде»

Лирическая трагедия в 3 действиях. Либретто по одноименной трагедии Расина написано Л. дю Рулле.
Первое представление состоялось 19 апреля 1774 года в Париже.

Действующие лица:
Агамемнон, баритон
Ахиллес, тенор
Калхас, бас
Аркас, бас
Клитемнестра, меццо-сопрано
Ифигения, сопрано
Артемида, сопрано

Первое действие. Близ гавани древних греков Авлиды раскинулся большой военный лагерь. Все готово к тому, чтобы воины под водительством Агамемнона выступили в поход на Трою. Но безжизненно обвисли паруса кораблей. Суда, на которых должно отплыть греческое войско, недвижимо стоят у причалов. Это разгневанная богиня Артемида не дает грекам попутного ветра. Умилостивить ее может только человеческая жертва. Артемида требует, чтобы на алтарь была принесена жизнь дочери Агамемнона — юной Ифигении. Агамемнон в отчаянии — долг военачальника повелевает ему пожертвовать дочерью, любовь отца не позволяет умертвить родное дитя. Чувство одерживает верх над долгом — Агамемнон решает предотвратить гибель дочери. Он посылает в Микены, где находятся ничего не подозревающие Ифигения и ее мать Клитемнестра, начальника своей стражи Аркаса. Аркас сообщит Ифигении о вымышленной измене ее жениха Ахиллеса. Тогда девушка не прибудет на свадьбу в Авлиду и тем самым избежит смерти. Но Аркас разминулся в дороге с Ифигенией и Клитемнестрой, и женщины, радостно приветствуемые народом, прибывают в Авлиду. С гневом и негодованием слушает Клитемнестра рассказ приехавшего следом за ними Аркаса об измене Ахиллеса. С жаром уговаривает она дочь навсегда забыть изменника. Но искренние уверения в любви и верности ни в чем неповинного Ахиллеса рассеивают скорбь и печаль девушки.

Второе действие. Ахиллес в сопровождении свиты явился во дворец Агамемнона, чтобы сопровождать любимую в храм. Там все готово для совершения бракосочетания. Общую радость нарушает Аркас. Он принес страшную весть. Ифигения предназначена в жертву Артемиде. Агамемнон, не устояв против требований верховного жреца Калхаса и воинов, согласился отдать богине жизнь дочери. В отчаянии Клитемнестра молит Ахиллеса избавить от гибели несчастную девушку. Но ее мольбы излишни. Ахиллес преисполнен решимости спасти любимую. Гневно требует он от Агамемнона изменить принятое решение, грозит силой освободить Ифигению. Разгоревшаяся ссора переросла бы в столкновение, если б жалость к Ифигении не смягчила сердце Агамемнона. Нет, он не в силах обречь на погибель родную дочь. Пусть же она с матерью бежит из лагеря.

Третье действие. Первая картина. Бегство Ифигении не удалось. В палатке укрыл ее Ахиллес от толпы, неумолимо требующей жертвоприношения. Ахиллеса не страшит опасность. Он готов вступить в борьбу с собравшимися перед палаткой воинами, убить верховного жреца, уничтожить жертвенник. Ахиллес, ни минуты не колеблясь, отдаст свою жизнь за жизнь любимой. Но Ифигения противится этому. Раз отец дал слово принести в жертву свою дочь — значит, она должна умереть. Честь отца для Ифигении дороже жизни. Не слушая уговоров Ахиллеса, девушка отдает себя в руки толпы. В безутешном горе оплакивает Клитемнестра свою дочь, призывая богов жестоко покарать ее убийц.

Вторая картина. На берегу моря собрался народ. Плотной толпой окружили люди воздвигнутый здесь жертвенник, с нетерпением ожидают начала жертвоприношения. Вот уже верховный жрец Калхас занес нож над распростертой на алтаре Ифигенией. Но в это мгновение врывается Ахиллес. Вместе со своими воинами поспешил он сюда, чтобы с оружием в руках освободить любимую. Вдруг небо заволакивают тяжелые свинцовые тучи. Сверкают молнии, грохочет гром. В облаках появляется Артемида. Гнев ее смягчился. Боги растроганы смирением и покорностью Ифигении и даруют ей жизнь. Богиня смилостивилась и предсказывает грекам победоносное окончание похода на Трою. Под всеобщее ликование Агамемнон скрепляет союз любящих друг друга Ахиллеса и Ифигении. (Сделав уступку вкусам современной ему театральной публики, Глюк изменил развязку трагедии Расина, введя в свою оперу благополучный конец. Счастливый исход событий «Ифигении в Авлиде» находится в противоречии с сюжетом другой, более поздней оперы Глюка, — «Ифигения в Тавриде».)

Записи

  • Хосе ван Дам (Агамемнон), Анна Софи фон Оттер (Клитемнестра), Линн Доусон (Ифигения), Джон Алер ​​(Ахиллес); Хор Монтеверди , оркестр Лионской оперы, Джон Элиот Гардинер (Эрато, 1990). Эта запись, исполненная на французском языке, представляет партитуру в том виде, в каком ее написал Глюк.
  • Дитрих Фишер-Дискау , Труделиз Шмидт , Анна Моффо , Людовик Шписс ; Хор Баварского радио, Мюнхенский радиовещательный оркестр, Курт Эйххорн (Eurodisc/BMG 1972). В этой записи, исполняемой на немецком языке, используется переработанная партитура Рихарда Вагнера .
  • Дитрих Фишер-Дискау , Йоханна Блаттер , Марта Мюзиал , Гельмут Кребс , Йозеф Грейндль (Декали); Берлинский симфонический оркестр и камерный хор RIAS, Артур Ротер (Гала-концерт 100.712). Исполняется на немецком языке 1 декабря 1951 года.
  • Николя Тесте, Анн Софи фон Оттер, Вероник Генс, Фредерик Антун, Кристиан Хельмер (Декали), Саломе Халлер (Артемида), Лоран Альваро (Аркас), Мартейн Корне (Патрокл); вырезаны второстепенные женские роли; Оркестр Les Musiciens du Louvre, Хор Нидерландской оперы , Марк Минковски , постановка Пьера Оди (DVD Opus Arte BD7115 D). Первая видеозапись (Амстердам, сентябрь 2011 г.).

Связанные мифы

Первые строчки хора (Женщины Халкиды):

«К песчаному пляжу морского побережья Авлиды я пришел после плавания через приливы Еврипа, оставив Халкиду на ее узком лимане, мой город, который питается водами знаменитой Аретузы у моря …»

О мифе об Аретузе:

« Сицилийский колодец Аретуза … считался имеющим подземное сообщение с рекой Альфей на Пелопоннесе . По словам Павсания , Альфей был страстным охотником и влюбился в нимфу Аретузу , но она убежала от него на остров из Ортиджии вблизи Сиракуза , и метаморфизованной себя в колодце, после чего Alpheius стала рекой, которая течет из Пелопоннеса в море до Ортиджии, там объединило свои воды с таковыми из скважины Аретуса. Эта история связана несколько по- разному Овидия . Аретус, Однажды прекрасная нимфа, купавшаяся в реке Альфей в Аркадии , была удивлена ​​и преследована богом, но Артемида сжалилась над ней и превратила ее в колодец, который тек под землей к острову Ортигия ».

Аргумент


Тьеполо : Жертвоприношение Ифигении .

Акт I

Калхас, великий провидец, пророчествует, что царь Агамемнон должен принести в жертву свою собственную дочь Ифигению, чтобы обеспечить попутный ветер для царского флота, идущего в Трою . Это требование исходит от самой богини Дианы. На протяжении всей оперы Агамемнон борется со страшным выбором между спасением жизни своей дочери Ифигении или обеспечением благополучия своих подданных.

Агамемнон вызывает свою дочь в Авлиду , порт, где собирается греческая армия, якобы для того, чтобы выдать ее замуж за Ахилла, великого героя. Затем, пересматривая свое решение принести ее в жертву, король пытается помешать ей прийти, подробно объясняя, что Ахиллес был неверен. Однако Ифигения уже достигла греческого лагеря в сопровождении своей матери Клитемнестры. Две женщины потрясены и возмущены кажущимся непостоянством Ахилла, но в конце он входит, заявляя о своей бессмертной любви к девушке, и первый акт заканчивается нежной сценой примирения.

Акт II

Церемония бракосочетания близка, и торжества требуют танцев и хоров. Однако, когда пара идет в храм, Аркас, капитан стражи Агамемнона, показывает, что король ждет свою дочь перед алтарем, чтобы убить ее. Ахиллес и Клитемнестра спешат спасти девушку от принесения в жертву. В конце концов, часть того, что Агамемнон отказывается от своего плана убить ее.

Акт III

Третий акт открывается хором греков: они отвергают решение царя на случай, если им никогда не позволят добраться до Трои, и требуют проведения церемонии. В этот момент Ифигения смиряется со своей судьбой и предлагает свою жизнь на благо своего народа, в то время как Клитемнестра требует мести Юпитера жестоким грекам. Вот-вот должно произойти жертвоприношение, но Ахиллес прерывает его со своими воинами, и опера завершается самой значительной переработкой оригинала Глюком: голос Калхаса возвышается над общим шумом и объявляет, что Диана передумала насчет жертвоприношения и соглашается выйти замуж. . Во второй версии, датируемой 1775 годом, Диана лично благословляет и брак, и путешествие Агамемнона.

История выступлений

Глюк дирижирует оперой.

Премьера Ifigenia en Áulide состоялась в Парижской опере 19 апреля 1774 года и «сначала не пользовалась популярностью, хотя ее увертюра с самого начала вызвала щедрые аплодисменты. После премьеры она была назначена на 22, 24 и 29 апреля и была прервана. с 1 мая по 15 июня 1774 г. в связи с закрытием театров в связи с болезнью и смертью Людовика XV … Ифигения в Аулиде не возвращалась на сцену до 10 января 1775 г., но возрождалась ежегодно в 1776-1775 гг. 1780, 1782–1793, 1796–1824. Она была поставлена ​​в Париже более 400 раз с интервалом в 50 лет и в конечном итоге оказалась самой исполняемой оперой Глюка в Париже Ифигения в Авлиде … представляя богиню Диану (сопрано) в конце оперы как dea ex machina , а также изменяя и расширяя дивертисменты … Итак, вообще говоря, есть две версии оперы; но различия ни в коем случае не столь велики или важны, как между Orfeo ed Euridice Orphée et Euridice между итальянской и французской версиями Alceste »
.

В 1847 году Рихард Вагнер представил дрезденскому двору переработанную версию « Ифигении в Авлиде » Глюка . Вагнер отредактировал, переаранжировал и значительно переработал оперу, включая добавление другого финала и некоторых других отрывков собственного сочинения. Версия оперы Вагнера была возрождена на фестивале Ватерлоо 1984 года с Алессандрой Марк в роли Ифигении.

Впервые опера была исполнена в США 22 февраля 1935 года в Музыкальной академии Филадельфии . Полностью театрализованную постановку представили Филадельфийский оркестр и дирижер Александр Смолленс . Режиссер Герберт Граф , в нем использовались декорации Нормана Бел Геддеса , в нем снимались Жорж Бакланофф в роли Агамемнона, Кирена ван Гордон в роли Клитемнестры, Роза Тентони в роли Ифигении, Джозеф Бентонелли в роли Ахилла и Леонард Триш в роли Патрокла.

Он был исполнен в Театре Колон в Буэнос-Айресе в 1949 году в постановке Эктора Паницца с Делией Ригал в главной роли .

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: