М. п. мусоргский. опера «хованщина». краткое содержание

М. п. мусоргский. опера «хованщина». краткое содержание

Оперы. Все произведения

  • Балет Ромео и Джульетта
  • Беллини — Норма
  • Бородин — Князь Игорь
  • Вагнер — Валькирия
  • Вагнер — Гибель богов
  • Вагнер — Золото Рейна
  • Вагнер — Летучий голландец
  • Вагнер — Лоэнгрин
  • Вагнер — Тангейзер
  • Вебер — Вольный стрелок
  • Верди — Аида
  • Верди — Бал-маскарад
  • Верди — Дон Карлос
  • Верди — Зигфрид
  • Верди — Луиза Миллер
  • Верди — Макбет
  • Верди — Набукко
  • Верди — Риголетто
  • Верди — Травиата
  • Верди — Трубадур
  • Верди — Фальстаф
  • Гендель — Оттон
  • Гершвин — Порги и бесс
  • Глинка — Иван Сусанин (Жизнь за царя)
  • Глинка — Руслан и Людмила
  • Глюк — Орфей и Эвридика
  • Гуно — Фауст
  • Даргомыжский — Русалка
  • Доницетти — Дон Паскуале
  • Доницетти — Любовный напиток
  • Доницетти — Лючия ди Ламмермур
  • Жизель
  • Жорж Бизе — Кармен
  • Иисус Христос — суперзвезда рок-опера
  • Кальман — Принцесса цирка (Мистер Икс)
  • Корсар
  • Лебединое озеро
  • Леонкавалло — Паяцы
  • Масканьи — Сельская честь
  • Моцарт — Волшебная флейта
  • Моцарт — Дон Жуан
  • Моцарт — Похищение из сераля
  • Моцарт — Свадьба Фигаро
  • Мусоргский — Борис Годунов
  • Мусоргский — Хованщина
  • Мюзикл Кошки
  • Пуччини — Богема
  • Пуччини — Джанни Скикки
  • Пуччини — Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан)
  • Пуччини — Манон Леско
  • Пуччини — Принцесса Турандот
  • Пуччини — Тоска
  • Рахманинов — Алеко
  • Римский-Корсаков — Золотой петушок
  • Римский-Корсаков — Псковитянка
  • Римский-Корсаков — Садко
  • Римский-Корсаков — Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии
  • Римский-Корсаков — Снегурочка
  • Римский-Корсаков — Царская невеста
  • Россини — Севильский цирюльник
  • Рубинштейн — Демон
  • Рыбников — Юнона и Авось
  • Спящая красавица
  • Тристан и Изольда
  • Чайковский — Евгений Онегин
  • Чайковский — Иоланта
  • Чайковский — Пиковая дама
  • Чайковский — Чародейка
  • Чайковский — Щелкунчик

Досифей

В миру князь Мышецкий. Глава раскольников. В опере — образ собирательный, созданный Мусоргским на основе изучения старообрядческой литературы. В личных бумагах композитор иногда называет этого персонажа Аввакумом.

Характер одержимый. Не женат.

Фигура трагическая, выписана с большой симпатией. На сцене изображается обычно этаким благообразным старцем, что не вполне верно, ибо начисто лишает образ комизма, который у Мусоргского тоже присутствует.

Самого лучшего, нетрафаретного, Досифея мне довелось увидеть в великолепном спектакле Большого театра, поставленном в 1995 г. Борисом Покровским по редакции Шостаковича. Пел замечательный бас Вячеслав Почапский, и его Досифей был необыкновенно убедителен: юркий, с мелкими, суетливыми движениями, насквозь поражённый вирусом религиозного фанатизма.

В предлагаемых вашему вниманию отрывках партию Досифея поёт Александр Огнивцев — один из лучших советских исполнителей этой партии. Огнивцев был внешне похож на Шаляпина и даже играл в связи с этим его роль в каком-то фильме, но, судя по воспоминаниям, сам был артистом несколько иного рода: скорее певцом, чем поющим актёром.

Его мощный, громогласный бас тоже мало походил по тембру на лёгкий и подвижный шаляпинский голос. Тем не менее, для этой партии (одной из коронных в репертуаре Шаляпина) Огнивцев нашёл свои, иные краски и даже, будучи ещё совсем молодым, успел получить за создание образа Досифея Сталинскую премию.

Стрельцы

Орки. Гоблины. Бандерлоги. Иначе говоря, «силовики». Под предлогом «наведения порядка» терроризируют всю Москву. Прекрасная иллюстрация того, как государство, опирающееся на силовые структуры, попадает в рабскую от них зависимость, из которой может вырваться только с помощью других, «ещё более силовых», структур.

Опера начинается изображением будней стрельцов. Один из них, Кузька, дрыхнет на своём посту, сквозь дремоту напевая одуряющую своей бессмысленностью быдлопесню «Подойду, подойду под Ивангород», а другие в это время обсуждают вчерашний рабочий день: кому «грудь раздвоили каменьем вострым», а кого «по членам разобрали».

Характер дикий. Многие женаты.

История создания и варианты оркестровки

М. П. Мусоргский

«Хованщина» была задумана Мусоргским в 1872 году. Он писал её (с перерывами) до самых последних дней своей жизни, но так и не довёл до конца. Недописанной осталась музыка 2-го действия (рукопись обрывается на словах Шакловитого «И велел сыскать…») и 5-го действия. Некоторая часть автографов утеряна, в том числе «Любовное отпевание Марфы», которым Мусоргский особенно гордился. Бо́льшая часть музыки, которая была записана композитором в виде клавира, не была оркестрована. В оркестровке Мусоргского сохранились только хор стрельцов «Поднимайтесь, молодцы» и песня Марфы (оба фрагмента из 3-го действия).

Всю оперу оркестровал впервые Николай Андреевич Римский-Корсаков, предпочитавший называть свою работу не оркестровкой, а обработкой. Исходя из собственных профессиональных убеждений и учитывая требования времени, он значительно сократил оперу, дописал необходимые связки, изменил голосоведение и гармонию Мусоргского. Партитура Римского-Корсакова была издана в 1883 г.

В 1931 г. опера была оркестрована Борисом Владимировичем Асафьевым

В 1958 г. Дмитрий Шостакович по авторскому клавиру, изданному П. Ламмом (1932) сделал новую оркестровку. Именно этот вариант использован в фильме-опере «Хованщина» (1959 г., режиссёр Вера Строева, сценарист и редактор-аранжировщик Д. Д. Шостакович). В 1960 году опера в данной редакции была поставлена в Ленинграде в Кировском (Мариинском) театре. Партитура Шостаковича издана в 1963 году.

Собственную версию заключительного хора (в сцене самосожжения раскольников) написал И. Ф. Стравинский, совместно с М. Равелем подготовивший новую редакцию оперы для постановки в 1913 году в Париже труппой С. Дягилева. В этой редакции использовалась оркестровка Римского-Корсакова, а работа Стравинского и Равеля заключалась в восстановлении (в отдельных случаях — реконструкции) и оркестровке фрагментов, не вошедших в редакцию Римского-Корсакова. Клавир заключительного хора И. Ф. Стравинского, прежде считавшийся утерянным, сохранился в архиве дирижёра Г. В. Фурмана и был обнаружен его наследниками в 1994 году

Оперы. Все произведения

  • Балет Ромео и Джульетта
  • Беллини — Норма
  • Бородин — Князь Игорь
  • Вагнер — Валькирия
  • Вагнер — Гибель богов
  • Вагнер — Золото Рейна
  • Вагнер — Летучий голландец
  • Вагнер — Лоэнгрин
  • Вагнер — Тангейзер
  • Вебер — Вольный стрелок
  • Верди — Аида
  • Верди — Бал-маскарад
  • Верди — Дон Карлос
  • Верди — Зигфрид
  • Верди — Луиза Миллер
  • Верди — Макбет
  • Верди — Набукко
  • Верди — Риголетто
  • Верди — Травиата
  • Верди — Трубадур
  • Верди — Фальстаф
  • Гендель — Оттон
  • Гершвин — Порги и бесс
  • Глинка — Иван Сусанин (Жизнь за царя)
  • Глинка — Руслан и Людмила
  • Глюк — Орфей и Эвридика
  • Гуно — Фауст
  • Даргомыжский — Русалка
  • Доницетти — Дон Паскуале
  • Доницетти — Любовный напиток
  • Доницетти — Лючия ди Ламмермур
  • Жизель
  • Жорж Бизе — Кармен
  • Иисус Христос — суперзвезда рок-опера
  • Кальман — Принцесса цирка (Мистер Икс)
  • Корсар
  • Лебединое озеро
  • Леонкавалло — Паяцы
  • Масканьи — Сельская честь
  • Моцарт — Волшебная флейта
  • Моцарт — Дон Жуан
  • Моцарт — Похищение из сераля
  • Моцарт — Свадьба Фигаро
  • Мусоргский — Борис Годунов
  • Мусоргский — Хованщина
  • Мюзикл Кошки
  • Пуччини — Богема
  • Пуччини — Джанни Скикки
  • Пуччини — Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан)
  • Пуччини — Манон Леско
  • Пуччини — Принцесса Турандот
  • Пуччини — Тоска
  • Рахманинов — Алеко
  • Римский-Корсаков — Золотой петушок
  • Римский-Корсаков — Псковитянка
  • Римский-Корсаков — Садко
  • Римский-Корсаков — Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии
  • Римский-Корсаков — Снегурочка
  • Римский-Корсаков — Царская невеста
  • Россини — Севильский цирюльник
  • Рубинштейн — Демон
  • Рыбников — Юнона и Авось
  • Спящая красавица
  • Тристан и Изольда
  • Чайковский — Евгений Онегин
  • Чайковский — Иоланта
  • Чайковский — Пиковая дама
  • Чайковский — Чародейка
  • Чайковский — Щелкунчик

Эмма

Девушка из Немецкой слободы. Предполагают, что образ Мусоргским не дописан. Появляется только в одной сцене, но является навязчивой идеей Андрея на протяжении всей оперы.

Характер… трудно сказать. Нордический, наверное. Не замужем, но помолвлена.

Начало сцены с Эммой я предлагаю послушать. Оно интересно тем, что здесь автор нас знакомит одновременно с тремя персонажами: Эммой, Андреем и Марфой, которых выводит на сцену всем «треугольником». Молодой Хованский преследует Эмму, а за ним тенью крадётся Марфа.

Марфа встаёт между Андреем и Эммой, Андрей пытается её зарезать, но не тут-то было, она выхватывает из-под рясы нож и мастерски отражает удар.

Страсти-мордасти, в общем.

Итак, с «ингредиентами» оперы «Хованщина» я вас вкратце познакомил. В следующий раз мы на примере нескольких наиболее показательных отрывков посмотрим, что же за «варево» получилось у Мусоргского.

Антон Гопко, “Информационный бум”

2 действие

В своих палатах князь Голицин читает письмо царевны Софьи, в чьих фаворитах он ходит. На пороге появляется Варсонофьев и говорит, что пришла гадалка. Это Марфа, переодевшись колдуньей, гадает князю над чашей с водой, предсказывая ему неминуемую опалу. Трусливый князь, боясь, что гадалка может всё разболтать, приказывает её убить. Но Марфа, подслушав разговор, успевает скрыться. Заходит Иван Хованский. Между ним и Голициным вспыхивает пылкая ссора и только появление Досифея успокаивает их. В покои входит Иван Хованский, а затем и Марфа, умоляющая помиловать её, ведь предсказание сбывается. А за сценой слышны голоса прислужников Петра.

В поисках первого смысла

Когда-то давно, когда КВН ещё можно было смотреть, мне запомнилась оттуда одна сценка. Некий «поэт» читает невероятно заумное стихотворение, а между двумя восторженными слушательницами происходит следующий диалог. «Ищи второй смысл». — Да я второй-то нашла, первый вот найти не могу!

«Хованщина» задаёт своим зрителям и слушателям множество вопросов. Например, почему Эмма, пока Андрей и Марфа заняты поножовщиной, не даст дёру? Чего она ждёт, ведь до этого она что есть мочи улепётывала от Андрея с его притязаниями?!

Мне понятно, зачем Мусоргский написал это именно так. Чтобы лютеранку Эмму спас потом предводитель раскольников Досифей, и чтобы её отвела домой раскольница Марфа. Таким образом нам показывают, как новое спасается через старое или, быть может, как старая, патриархальная Русь спасает Европу. Да, но это второй смысл. А мне, как человеку грубому и примитивному, подавай первый.

С первым дело обстоит сложнее. Разумеется, опытный режиссёр без труда сможет «удержать» артистку на сцене столько времени, сколько потребуется. Для этого можно придумать тысячу уловок. Но я говорю не о придумывании, а о разгадывании, что, по-моему, намного интереснее.

Возможно, я недостаточно думал, или просто чего-то не понимаю, но, на мой взгляд, у многих загадок «Хованщины» с точки зрения бытового, повседневного здравого смысла разгадок просто нет.

Почему Андрей Хованский убил родителей Эммы и изгнал её жениха, хотя любому ясно, что жениха надо было «мочить» в первую очередь? Вероятно, Мусоргскому это было нужно для того, чтобы Эмма смогла потом воссоединиться с женихом и показать Андрею кукиш из-за границы. Но вряд ли персонажи могут руководствоваться теми же мотивами, что и автор.

Или вот ещё. Вопрос на засыпку, который меня взаправду беспокоит. Для чего в конце второго акта Марфа возвращается в кабинет князя Голицына? Ведь Голицын приказал её убить, и Марфа об этом знает. Так зачем же она пришла? Неужто чтобы переубедить его? Да и как она вообще попала в этот дом и в этот кабинет, ещё и во время тайного совещания? Кто её пустил?

Ведь из либретто нам известно, что мнительный князь окружил себя усиленной охраной. Но «как» — это вопрос всё же второстепенный. При достаточно сильной мотивации пролезть можно куда угодно. А вот какова мотивация героини? У кого-нибудь есть здравые идеи?

Моя версия такова. Марфа пришла, чтобы рассказать публике о том, как её, Марфу, спасли петровцы. Чтобы от самого этого слова «петровцы» все присутствующие в кабинете подскочили, как ошпаренные. Петровцы спасают Марфу, а новая Россия спасает старую. Всё это глубоко символично… Второй смысл вижу, первый вот найти не могу!

Я взял из «Хованщины» наобум несколько непонятностей, коих там десятки, если не сотни. Всё это приводит меня к следующему выводу. «Хованщина» — произведение символистское. А Мусоргский, который умер в 1881 г., оказался в самом авангарде русской культуры, хотя сам себя символистом и не называл.

Ведь что такое символизм? Это не просто использование символов. Символы присутствуют в искусстве с тех самых пор, как существует искусство. Символизм как художественное направление отличается тем, что ставит логику символа на первое место, превыше любой другой логики. В том числе логики бытового психологизма.

Получается, что «Хованщина» — это первая символистская опера, заслуживающая называться символистской даже больше, чем «формально» более соответствующие такому определению оперные опусы Дебюсси или Прокофьева.

Сусанна

Старая раскольница. Святоша. Ханжа. Характер склочный. Не замужем.

Сцену с Сусанной предлагаю послушать. Во-первых, эта сцена сама по себе очень яркая. Во-вторых, Сусанну поёт замечательная певица Татьяна Тугаринова.

Артистка с такой чудесной русской фамилией, действительно, специализировалась на русском репертуаре, была незаменимой Ярославной и Февронией, а также, что несколько менее известно, умной и тонкой камерной певицей. В третьих, Архипова с Огнивцевым здесь тоже необычайно хороши:

Песня, которую Марфа пела у порога своего возлюбленного, показалась Сусанне фривольной, и та стала к ней придираться. Марфа не осталсь в долгу и описаниями своих любовных восторгов (красивейшее ариозо «Если б ты понять могла») довела несчастную старуху до исступления. Сусанна грозит судом и расправой, но появившийся Досифей прогоняет её. «Дщерь Велиала, изыди!» — восклицает он, и Сусанна убегает. Я бы тоже от такого убежал.

Князь Василий Голицын

Фаворит царевны Софьи. Один из влиятельнейших людей в государстве. Противник как «русской старины», так и петровских реформ. Старается ориентироваться на Европу, однако ни в чём, кроме болтовни, это не выражается. Труслив, суеверен, мнителен. Тоже типичный представитель российской власти. Похож на министра из стихотворения А. К. Толстого «Сон Попова».

Характер слабый. Не женат.

В этой небольшой, но эффектной партии блистали лучшие советские тенора — от Никандра Ханаева до Зураба Соткилавы. В данной записи мы имеем идеального Голицына — Алексея Масленникова, чья взвинченность и нервозность пронизывают весь второй акт оперы, создавая атмосферу иррациональной тревоги.

Онлайн-архив: оптические иллюзии и невозможные гравюры Маурица Эшера

Мауриц Корнелис Эшер (1898-1972) – один из самых выдающихся художников-графиков в мире. Прежде всего известен изображениями с невозможными фигурами, невозможной архитектурой, невозможной реальностью.

Его произведения можно увидеть на многих веб-сайтах в интернете и в различных художественных произведениях. Литография «Относительность» присутствует в фильме «Лабиринт» в одной из комнат Города Гоблинов.

В своих работах Эшер исследовал понятия бесконечности и симметрии, экспериментировал с архитектурой, перспективой и невозможными пространствами. Хотя в годы, которые он провёл в Италии, мастер создал ряд замечательных реалистичных работ. Например, литография «Кастровальва», на которой изображено селение на вершине крутого холма.

В 50-х и 60-х годах творчество Эшера вызвало интерес среди учёных и математиков. Он говорил: «Хотя я абсолютно несведущ в точных науках, мне иногда кажется, что я ближе к математикам, чем к моим коллегам-художникам».

Он переписывался с учёными, читал научные статьи и включал их идеи в свои работы.

Картину «Спускаясь и поднимаясь» Эшер создал под влиянием эффекта «лестницы Пенроуза», о котором прочитал в статье Лайонела Пенроуза и Роджера Пенроуза.

Работы Эшера продолжают изумлять миллионы людей во всём мире. В них угадывается его способность к проницательному наблюдению за окружающим миром и выражению собственных фантазий. Мауриц Эшер показывает зрителям, что реальность удивительна, постижима и увлекательна.

88 оцифрованных литографий и гравюр Маурица Эшера в высоком разрешении предоставила Бостонская публичная библиотека, отсканировав свою коллекцию и сделав её доступной для интернет-пользователей. Работы опубликованы на сайте некоммерческой организации Digital Commonwealth. Их можно увеличивать и рассматривать в мельчайших деталях.

  • «Мозаика II», июль 1957 года.
  • «Небо и вода», июнь 1938 года.
  • «Спускаясь и поднимаясь», март 1960 года.
  • «Ад» (копия картины Иеронима Босха), ноябрь 1935 года.
  • «Автопортрет в сферическом зеркале», апрель 1950 года.
  • «Пятый день сотворения», февраль 1926 года.
  • «Другой мир», январь 1947 года.
  • «Звёзды», октябрь 1948 года.
  • «Балкон», июль 1945 года.
  • «Бельведер», май 1958 года.
  • «Относительность», июль 1953 года.
  • «Водопад», октябрь 1961 года.

Кризис власти

27 апреля 1682 года от цинги скончался царь Федор Алексеевич, не оставив после себя наследника. Власть в стране должен был принять 16-летний Иван Алексеевич, сын царя Алексея от первой его жены, Марии Ильиничны Милославской. Но у Нарышкиных был свой законный претендент на трон – 10-летний отрок Петр Алексеевич. Противостояние двух древних боярских родов, Нарышкиных и Милославских, достигло своего апогея. От того, кто станет царем, зависел и будущий статус двух возвысившихся кланов. Ближние бояре занимали по обыкновению самые важные государственные посты и распоряжались царской казной.

Окончательное решение, кого посадить на русский престол, решала боярская дума

Ее члены очень осторожно принимали чью-либо сторону, боясь ошибиться и оказаться в числе проигравших. Большинство все же склонялось к Петру Алексеевичу, поскольку Иван, хоть и был старше, постоянно болел, страдал эпилепсией и, согласно некоторым источникам, слабоумием

В день смерти Федора Алексеевича глава русской православной церкви патриарх Иоаким вместе с высшим духовенством вышел на крыльцо церкви Спаса на бору и перед боярами, придворными чинами и московским дворянством объявил о кончине царя. Святейший патриарх спрашивал у собравшихся, кого они хотят видеть русским государем. Толпа громче выкрикивала имя Петра. В тот же день он был провозглашен царем и благословлен на царство патриархом Иоакимом.

Уже на следующий день, во время похоронной процессии 25-летняя царевна Софья дала понять придворным, что просто так этого не оставит. Она воспользовалась недовольством стрельцов и, заручившись поддержкой Милославских, князей Голицына и Хованского, вознамерилась отстаивать право на трон своего родного брата. При болезненном Иване она бы стала полновластной правительницей Руси.

Записи

Год В ролях: (Иван Хованский, Андрей Хованский, Василий Голицын, Шакловитый, Досифей, Марфа) Дирижер и оркестр Версия метка
1946 г. Борис Фрейдков, Иван Нечаев, Владимир Ульянов, Иван Чачков, Марк Рейзен , София Преображенская Борис Хайкин Кировский оркестр и хор Римский-Корсаков 1882 LP: Мелодия, Кат .: D 011 089/94; Компакт-диск: Naxos, Cat: 8.111124-26
1951 г. Алексей Кривченя , Алексей Большаков, Никандр Ханаев , Алексей Иванов, Марк Рейзен, Мария Максакова Оркестр и хор Большого театра Василия Небольсина Римский-Корсаков 1882 Мелодия Кат: D 1712-19; Кот Данте : LYS 504-506
1954 г. Никола Цвеич, Александр Маринкович, Драго Старц, Душан Попович, Мирослав Чангалович , Мила Бугаринович Крешимир Баранович Белградский национальный оперный оркестр и хор Римский-Корсаков 1882 Decca Cat: LXT 5045-5048
1971 г. Димитар Петков, Любомир Бодуров, Любен Михайлов, Стоян Попов, Никола Гюзелев , Александрина Мильчева Атанас Маргаритов Софийская национальная опера Хор Святослава Обретенова Римский-Корсаков 1882 Балкантонский кот: BOA 1439-42; Кот Каприччио : 10 789-91
1973 Алексей Кривченя, Владислав Пявко, Алексей Масленников, Виктор Нечипайло, Александр Огнивцев , Ирина Архипова Борис Хайкин Оркестр и хор Большого театра Римский-Корсаков 1882 Мелодия Кат: Ц 10 05109-16; Le Chant du Monde Cat: LDC 278 1024-1026.
1986 г. Николай Гяуров , Здравко Гаджев, Калуди Калудов, Стоян Попов, Никола Гуселев , Александрина Мильчева Эмиль Чакаров Оркестр и хор Софийской национальной оперы Шостакович 1959 г. Sony Cat: S3K 45831
1988 г. Артур Эйзен, Владимир Щербаков, Евгений Райков, Юрий Григорьев, Евгений Нестеренко , Елена Образцова Марк Эрмлер Оркестр и хор Большого театра Римский-Корсаков 1882 Мелодия Кат: A10 00445 006
1989 г. Оге Хаугланд , Владимир Атлантов , Владимир Попов, Анатолий Котчерга , Паата Бурчуладзе , Марьяна Липовшек Клаудио Аббадо Оркестр Венской государственной оперы словацкий филармонический хор Wiener Sangerknaben (Запись сделана на выступления в Венской государственной опере, сентябрь) Шостакович 1959 (заключительный хор Стравинского 1913) Компакт-диск: Deutsche Grammophon, Cat: 429 758-2
1991 г. Булат Минжилкиев, Владимир Галузин , Алексей Стеблянко, Валерий Алексеев, Николай Охотников, Ольга Бородина Валерий Гергиев Оркестр и хор имени Кирова Шостакович 1959 (без его дополнений к актам 2 и 5) Компакт-диск: Philips, Cat: 432 147-2 DVD: Immortal, Cat: IMM 950014

Видео Public Media, Inc. опубликовала перформанс на видео под управлением Клаудио Аббадо , где Николай Гяуров в роли Ивана Хованского, Анатолий Котчерга в роли Шакловиты, Паата Бурчуладзе в роли Досифея, Людмила Семчук в роли Марфы и Хайнц Зедник в роли писца ( ISBN 0-7800 -0051-Х ). Он использует оркестровку Шостаковича, но с недавно сочиненным окончанием второго акта (основанного на гадании Марфы) и финалом Стравинского в пятом акте.

ДЕЙСТВИЕ I

Москва. Красная площадь. Каменный столб и на нем медные доски с надписями. Справа будка Подьячего. Оркестровое вступление — «Рассвет на Москве-реке» — рисует картину пробуждения древней Москвы: слышится колокольный звон к заутрене, зов стрелецкой трубы (за сценой). Медленно поднимается занавес. На сцене главы церквей освещаются восходящим солнцем. Постепенно солнцем освещается и вся сцена. Нескончаемым потоком течет народная по своему складу мелодия. Эта симфоническая картина — один из шедевров русской музыки. Она часто включается в программы симфонических концертов как самостоятельное произведение. В стенах Кремля начинается жизнь. Просыпаются стрельцы — сначала Кузька, потом другие. Входит Подьячий, он направляется к своей будке и садится в ней. Появляется боярин Шакловитый. Он ставленник царевны Софьи. У него «заказец важный есть» для писаря. Тот догадывается: настрочить доносец, — и предвкушает заработать на этом дельце. Шакловитый предупреждает о той каре, которая ждет Подьячего, если он проговорится. Тот мгновение колеблется, но в конце концов, потирая руки в предвкушении платы, соглашается. Шакловитый диктует анонимный донос Петру на Хованских: начальник стрельцов князь Иван Хованский задумал посадить на престол своего сына Андрея и с этой целью разжигает мятеж. Подьячий в страхе от того, что ему приходится писать это. Он смертельно боится, что «князь (Хованский. — A.M.) все узнает, князь не простит мне…» За сценой слышится хор приближающихся стрельцов («Гой вы, люди ратные, вы, стрельцы удалые, гой, гуляйте, вы гуляйте весело»). Стрельцы проходят и удаляются. Шакловитый продолжает диктовать свой донос. Наконец дело сделано. Доносчик уходит. Сцену заполняет пришлый люд. Подьячий тем временем прячет кошель; он ощупью, под стойкой, считает деньги, поглядывая не без страха на пришлых людей. У тех недоумение вызывает появившийся за ночь на площади столб. На нем надписи, но они не могут по своей безграмотности их прочесть. Они обращаются к Подьячему, чтобы он прочитал. Он грубо отказывает им. Тогда они поднимают будку, в которой он отсиживается, и несут ее к столбу. Подьячий в страхе зовет на помощь и обещает прочитать надпись. Оказывается, это памятный столб, который стрельцы поставили в знак своей недавней победы: на нем имена тех неугодных им бояр, которых они казнили. Тем временем слышатся звуки труб. Так стрельцы приветствуют своего предводителя — князя Ивана Хованского. Входит князь Иван Хованский. «Поступь плавная, держится высокомерно; за ним стрелецкие полковники и гости московские» — так поясняет мизансцену композитор. Князь обращается к толпе: «Дети, дети мои! Москва и Русь (спаси Бог!) в погроме великом…» Стрельцы славят Большого, как они величают Хованского. Из глубины сцены, прямо против зрителя, появляется князь Андрей Хованский и Эмма, девушка из Немецкой слободы. Андрей пытается обнять Эмму, но та сопротивляется. Эмма обвиняет его в том, что он убил ее отца, изгнал жениха и не сжалился даже над ее матерью. На защиту Эммы встает Марфа, раскольница, недавняя возлюбленная Андрея («Так, так, княже! Остался ты верен мне!»). Андрей негодует и бросается на Марфу с ножом, но та тоже выхватывает из-под рясы нож и отражает его удар. За сценой хор (народ) поет славословие князю Хованскому-старшему («Слава лебедю! Большому слава!»). Входит князь Иван Хованский. Он изумлен, видя Андрея, Марфу, а еще Эмму, которая ему самому приглянулась. И теперь отец и сын сходятся как соперники: отец приказывает стрельцам схватить Эмму, сын — встает на ее защиту. Отец гневно приказывает взять Эмму и отвести в свои палаты. Тогда Андрей заносит нож на Эмму: «Так мертвою имайте!» — кричит он. В этот момент входит Досифей, он останавливает руку Андрея. Эмма опускается на колени перед Досифеем, своим спасителем. Досифей приказывает Марфе отвести Эмму в ее дом. Когда они уходят, Досифей обращается к Хованским: «Приспело время». Этот его скорбный монолог рисует облик сурового и гордого старца. Возглас Ивана Хованского: «Стрельцы!.. Живо! В Кремль!» — призывает стрельцов на защиту Москвы и веры православной. Досифей в мистическом порыве возносит молитву Господу.

Досифей

В миру князь Мышецкий. Глава раскольников. В опере — образ собирательный, созданный Мусоргским на основе изучения старообрядческой литературы. В личных бумагах композитор иногда называет этого персонажа Аввакумом.

Характер одержимый. Не женат.

Фигура трагическая, выписана с большой симпатией. На сцене изображается обычно этаким благообразным старцем, что не вполне верно, ибо начисто лишает образ комизма, который у Мусоргского тоже присутствует.

Самого лучшего, нетрафаретного, Досифея мне довелось увидеть в великолепном спектакле Большого театра, поставленном в 1995 г. Борисом Покровским по редакции Шостаковича. Пел замечательный бас Вячеслав Почапский, и его Досифей был необыкновенно убедителен: юркий, с мелкими, суетливыми движениями, насквозь поражённый вирусом религиозного фанатизма.

В предлагаемых вашему вниманию отрывках партию Досифея поёт Александр Огнивцев — один из лучших советских исполнителей этой партии. Огнивцев был внешне похож на Шаляпина и даже играл в связи с этим его роль в каком-то фильме, но, судя по воспоминаниям, сам был артистом несколько иного рода: скорее певцом, чем поющим актёром.

Его мощный, громогласный бас тоже мало походил по тембру на лёгкий и подвижный шаляпинский голос. Тем не менее, для этой партии (одной из коронных в репертуаре Шаляпина) Огнивцев нашёл свои, иные краски и даже, будучи ещё совсем молодым, успел получить за создание образа Досифея Сталинскую премию.

Народная драма

«Народная музыкальная драма» — так назвал «Хованщину» сам автор. Это не означает, что народ находится среди главных действующих лиц оперы. Народ на протяжении всей драмы пассивен.

Такое название появилось в результате осмысления Мусоргским драматических событий русской истории

Он обращает внимание на то, с какими сложностями происходят на Руси политические события: приход к власти нового государя, усиление одной боярской группировки и ослабление другой, протест религиозных лидеров народа, оформившийся в раскол. Эти события неизменно отражаются на состоянии народа.

Размышления М. Мусоргского о судьбах народа отразились также в текстах его писем того периода, когда он писал «Хованщину». Так, в переписке с критиком В. Стасовым композитор указывает: потрясения петровского времени так сильно отразились на народе, что «мешают… дышать».

Стрельцы

Орки. Гоблины. Бандерлоги. Иначе говоря, «силовики». Под предлогом «наведения порядка» терроризируют всю Москву. Прекрасная иллюстрация того, как государство, опирающееся на силовые структуры, попадает в рабскую от них зависимость, из которой может вырваться только с помощью других, «ещё более силовых», структур.

Опера начинается изображением будней стрельцов. Один из них, Кузька, дрыхнет на своём посту, сквозь дремоту напевая одуряющую своей бессмысленностью быдлопесню «Подойду, подойду под Ивангород», а другие в это время обсуждают вчерашний рабочий день: кому «грудь раздвоили каменьем вострым», а кого «по членам разобрали».

Характер дикий. Многие женаты.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: