Краткое содержание: «любовь к трем апельсинам». художественные особенности либретто

Краткое содержание книги Любовь к трём апельсинам (изложение произведения), автор Карло Гоцци

Сильвио, король Треф, необычайно взволнован и чрезвычайно удручен болезнью своего единственного сына, принца Тартальи. Лучшие врачи определили недуг наследного принца как результат глубочайшей ипохондрии и дружно отступились от несчастного. Оставалось лишь одно последнее средство не дать Тарталье во цвете лет сойти в гроб — заставить его рассмеяться.

Преданный слуга и друг короля, Панталоне, предлагает Сильвио план спасения больного: во-первых, надо устроить при дворе веселые игры, маскарад и вакханалии; во-вторых, допустить к принцу недавно объявившегося в городе Труффальдино, человека заслуженного в искусстве смеха. Вняв совету Панталоне, король призывает валета Треф Леандро, своего первого министра, и поручает ему устройство празднества. Леандро пытается было возражать в том смысле, что лишняя суматоха только повредит Тарталье, но король настаивает на своем.

Леандро неспроста возражал королю. Ведь он состоит в сговоре с принцессой Клариче, племянницей Сильвио. Негодяи хотят сгубить принца, пожениться и после смерти Сильвио совместно править страной.

Она обещает быть на празднестве и своими заклятьями не допустить исцеления Тартальи.

Забавник Труффальдино — а он прислан во дворец магом Челио, любившим короля и не терпевшим Леандро по той же причине, какая определяла симпатии и антипатии Морганы, — как ни старается, не может вызвать на лице Тартальи даже тени улыбки. Начинается празднество, но и тут принц все плачет и просится обратно в теплую постель.

Верная своему обещанию, средь маскарадной толпы в образе уродливой старушонки появляется фея Моргана. Труффальдино налетает на нее и, осыпав градом оскорблений, валит с ног.

Та, уморительно задрав кверху ноги, летит на землю, и, о чудо! — Тарталья заливается звонким смехом и разом излечивается от всех недугов.

Едва поднявшись на ноги, Моргана в гневе обрушивает на принца ужасное заклятье — внушает ему неизбывную страстную любовь к трем апельсинам.

Одержимый неистовой манией Тарталья требует, чтобы Труффальдино немедленно снаряжался в путь вместе с ним искать три апельсина, которые, как рассказывается в детской сказке, находятся в двух тысячах милях от их города, во власти волшебницы-великанши Креонты.

Делать нечего, и Труффальдино вслед за принцем облачается в доспехи, вооружается мечом и надевает железные башмаки. Король Сильвио прилагает все усилия, дабы удержать сына от безумной затеи, но видя, что все напрасно, падает в обморок.

Отважные путники необычайно быстро добираются до владений Креонты, ибо все две тысячи миль им сопутствует дьявол с мехами, непрестанно поддувая ветром в спину. Дьявол с мехами исчезает, ветер прекращается, и Тарталья с Труффальдино понимают, что они у цели.

Но тут на их пути встает маг Челио. Он безуспешно пытается отговорить принца и его оруженосца от дерзкого замысла, но в конце концов объясняет, как им избежать смерти от рук волшебных слуг великанши, и снабжает всем для этого необходимым.

Действие 3

В это время Леандро и Клариче с радостью устанавливают в замке свои порядки. Они уверены, что принц не вернется живым из своего путешествия. Но злая фея Моргана уже знает, что принц добыл апельсины и вместе со своим помощником Труффальдино уже на пути домой. Она не может с этим смирится и делает все, чтобы навредить путникам.

В пути Труффальдино захотел пить. Не найдя ничего лучшего, он разрезал один апельсин. Из него вышла девушка и сразу упала в траву, сказав, что умирает от жажды. Чтобы ее спасти, Труффальдино разрезал еще один апельсин. История повторилась. В это время к Труффальдино подошел принц и не позволил разрезать третий апельсин, поэтому обе девушки погибли, а девушку из третьего апельсина принц напоил водой из озера.

Девушка рассказала, что она дочь короля и ее зовут Нинетта. По приказу злой великанши Креонты сестры были заточены в плоды апельсина. Принц моментально влюбился в прекрасную Нинетту и намеревается представить ее королю как свою невесту. Но девушка не хотела появляться во дворце без соответствующей ее положению одежды. Тогда принц решает оставить Нинетту и обещает скоро вернуться с красивым платьем и придворными.

Моргана посылает к принцессе свою служанку Смеральдину и дает ей две волшебные шпильки. Одну из них Смеральдина воткнула в волосы Нинетты. Принцесса превратилась в голубку и улетела, а коварная Смеральдина заняла ее место.

Во время приготовлений к свадьбе во дворец влетает голубка. Когда из нее вынимают шпильку, она превращается в настоящую принцессу. Обман раскрыт. Король отправляет Леандро и Клариче в изгнание, а Смеральдину приговаривает к сожжению. Действие заканчивается веселой свадьбой.

В финале пьесы зло наказано, торжествует истинная любовь. Воспевается смелость и находчивость героев в борьбе за справедливость.

Читательский дневник.

Видеозаписи

  • 1970 — Любовь к трём апельсинам (фильм по мотивам оперы), реж. Виктор Титов и Юрий Богатыренко.
  • 2004 — реж. Филипп Кальварио; дир. Туган Сохиев; солисты: Андрей Илюшников (Принц), Алексей Тановицкий (Король Треф), Надежда Сердюк (Принцесса Кларисса), Эдуард Цанга (Леандер), Кирилл Душечкин (Труффальдино), Владислав Сулимский (Панталоне), Павел Шмулевич (Маг Челио), Екатерина Шиманович (Фата Моргана), Софи Телье (Линетта), Наталья Евстафьева (Николетта), Юлия Смородина (Нинетта), Юрий Воробьев (Кухарка), Александр Герасимов (Фарфарелло), Екатерина Центер (Смеральдина) и др.; Камерный оркестр имени Малера; Экс-ан-Прованский оперный фестиваль.

История постановок

  • 1921 — 30 декабря мировая премьера на сцене Чикагской оперной ассоциации. Дирижировал сам композитор
  • 1926 — 18 февраля первая постановка в СССР в Ленинградском театре оперы и балета; дирижёр — Владимир Дранишников; режиссёры — Сергей Радлов, Николай Фореггер
  • 1927 — премьера в Москве в Большом театре
  • 1964 — премьера в Ленинградском Малом театре оперы и балета
  • 2008 — поставлена на сцене «Геликон-оперы» (Москва).
  • 2012 — постановка Георгия Исаакяна в Детском музыкальном театре имени Н. И. Сац удостоена Национальной премии «Золотая маска» 2012 года в номинации «Лучшая работа режиссёра в опере»
  • 2016 — постановка Александра Тителя в Московском музыкальном театре имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко
  • 2019 — постановка Натальи Дыченко в Самарском театре оперы и балета

Действующие лица

Действующие лица Голоса Исполнители на премьере 30 декабря 1921 (Дирижёр С. С. Прокофьев)
Король Треф, король вымышленного государства, одежды которого подобны игральным картам бас Джеймс Фрэнсис
Принц, его сын тенор Хосе Мохика
Принцесса Клариче, племянница короля контральто Ирен Павловска
Леандр, первый министр, одет королём Пик баритон Уильям Бек
Труффальдино, шут тенор Октав Дюа
Панталон, приближённый короля баритон Дезире Дефрер
Маг Челий, покровительствует королю бас Гектор Дюфран
Фата Моргана, ведьма, покровительствует Леандру сопрано Нина Кошиц
Нинетта Жанна Дюссо
Линетта контральто Philine Falco
Николетта меццо-сопрано Frances Paperte
Смеральдина, арапка Жанна Шнайдер
Фарфарелло, дьявол бас Джеймс Вулф
Кухарка хриплый бас Constantin Nikolay
Церемониймейстер тенор Лодовико Оливьеро
Герольд бас Джером Уль
Трубач (басовый тромбон), Десять Чудаков (5 теноров, 5 басов), Трагики (басы), Комики (тенора), Лирики (сопрано и тенора), Пустоголовые (альты и баритоны), Чертенята (басы), Медики (тенора и баритоны), Придворные (весь хор), Уроды, Пьяницы, Обжоры, Стража, Слуги, Четыре солдата (без слов)

[править] Сказка Гоцци

В основу сюжета оперы была положена драматическая сказка Карло Гоцци 1761 года «Любовь к трем апельсинам» (L’amore delle tre melarance), история возникновения которой любопытна сама по себе.

Эта сказка Гоцци открыла новый жанр — фьяба; такое название получил жанр итальянской драматургии, в котором трагикомический сюжет сочетается с буффонадой дель-арте, в отличие от бытовой комедии. Само слово фьяба

обозначает по-итальянскисказка . Существуют утверждения, что сам Карло Гоцци сочинил эту сказку в полемическом задоре, на спор с другим выдающимся итальянским драматургом Карло Гольдони, провозглашая собственные эстетические принципы. Сам автор считал это свое произведение пародией на творчество Карло Гольдони и высокую комедию французского классицизма.

Принцип автора был таков: «Придать характер правдоподобия неправдоподобному сюжету»

В «Чистосердечном рассуждении» он признавался, что обращение к «ребяческим сюжетам» было с его стороны «военной хитростью», направленной на то, чтобы привлечь внимание зрителей, а целью были — разработки собственных эстетических платформ и, как следствие, опорочивание других, чуждых ему, литературных взглядов

Новая (и новаторская) пьеса Карло Гоцци не имела точного записанного текста; он разработал направление действия, в котором актеры сами могли импровизировать по собственному вкусу, но при этом Гоцци ввел маски традиционного итальянского театра, в рамках которых актеры создавали спектакль; была выстроена и основная задача: высмеивание высоких и витиеватых штампов драматических произведений соперников-драматургов, в том числе Карло Гольдони и Пьетро Кьяри.

Сказочная пьеса «Любовь к трём апельсинам» увидела свет в качестве литературной разработки в конце 1760 года, а свет лампы в качестве спектакля — через несколько месяцев, 25 января 1761 года в театре Сан Самуэле (Венеция), поставленная труппой знаменитого комика Антонио Сакки. Спектакль имел успех, прототипы были узнаны, эстетическая полемика продолжилась уже в иных формах. А новая пьеса положила и начало новому драматическому жанру — театральной сказке-фьябе. С 1761 по 1765 г. Гоцци написал и поставил в Венеции 10 фьяб, имевших большой успех.

Сюжет таков

. В некотором царстве — карточном государстве у трефового короля Сильвио болен любимый сын принц Тарталья. Болезнь тяжелейшая: ипохондрия, он перестал улыбаться, и ничто не радует молодого человека. Врачи дружно отступились и приготовились к самому худшему. И только король-отец не сдавался и пробовал найти возможности рассмешить своего ненаглядного ребенка. Преданный слуга Панталоне тоже готов помочь и предлагает разные увеселительные мероприятия.

Но и враги не дремлют. А главный враг — первый министр трефовый валет Леандро, он давно состоит во всех связях с племянницей короля Клариче — и любовной, и преступной, — и хочет сам занять место короля на троне.

В дело вмешиваются и волшебные силы: маг Челио и ведьма Моргана

И надо же было такому случиться, что принц впервые рассмеялся — и причиной тому стало неосторожное падение ведьмы Морганы. Не на шутку рассвирепела злая Моргана и путем волшебства внушила принцу любовь к трем апельсинам, растущим в саду волшебницы-великанши Креонты

И заколдованный принц немедленно засобирался в дорогу за апельсинами. С ним отправился верный Труффальдино. И не сорвать бы им апельсинов, если бы не помощь доброго мага Челио. Но апельсины оказались вовсе не так просты. Только несчастный Труффальдино решил почистить себе один из них — как оттуда вышла дева, потребовала немедленно пить и тут же упала замертво от жажды. То же самое случилось и с другой девой из второго апельсина. И лишь третью девушку Нинетту удалось спасти от жажды. Решив жениться на красавице Нинетте, Тарталья повел ее в замок. Но опять не дремлют враги, и Моргана подменила Нинетту на служанку Смеральдину, а красавицу Нинетту своими волшебными кознями и интригами превратила в голубку, которую принцу — мало ему других свалившихся проблем — пришлось расколдовывать. Но все заканчивается хорошо — как и положено в доброй веселой сказке: злые враги наказаны, а влюбленные принц и Нинетта празднуют свадьбу.

Осталось лишь сказать, что в образе мага Челио современные зрители без труда находили сходство с Гольдони, а фея Моргана олицетворяла Кьяри.

Текст Карло Гоцци все же написал, но значительно позже, восстанавливая его по памяти.

На русском языке пьеса известна в переводе М. Лозинского.

Читать сказку Карло Гоцци «Любовь к трем апельсинам».

Сказочная веселая пьеса Карло Гоцци обошла множество сцен, войдя в классику драматургии.

Этот сюжет и лег в основу оперы.

Ссылки

  • [100oper.nm.ru/133.html Либретто на сайте 100 опер]
  • для скрипки с оркестром
    • Концерт № 1 D-dur
    • Концерт № 2 g-moll
    для виолончели с оркестром
    • Концерт № 1
    • Концерт № 2 (Симфония-концерт)
    Симфонии
    • Симфония № 1 «Классическая» D-Dur
    • Симфония № 2 D-Moll
    • Симфония № 3 C-Moll
    • Симфония № 4 C-Dur
    • Симфония № 5 B-Dur
    • Симфония № 6 es-Moll
    • Симфония № 7 cis-Moll
    • Петя и волк
    Оперы
    • Великан
    • На пустынных островах
    • Игрок
    • Любовь к трём апельсинам
    • Огненный ангел
    • Обручение в монастыре
    • Война и мир
    • Повесть о настоящем человеке
    Балеты
    • Стальной скок
    • Ромео и Джульетта
    • Золушка
    • Сказ о каменном цветке
    Музыка к кинофильмам
    • Иван Грозный
    • Поручик Киже
    • Александр Невский
    • Лермонтов
    • Котовский
    для фортепиано
    • Мимолётности
    • Соната № 2 (D Minor)
    • Соната № 6 (A major)
    • Соната № 7 (B flat major)
    • Соната № 8 (B flat major)
    • Соната № 9 (C major)
    Кантаты
    • Здравица
    • Кантата к 20-летию Октября

Любовь к трем апельсинам

Действие происходит в вымышленном королевстве в незапамятные времена. Трагики, Комики, Лирики и Пустоголовые спорят о том, каким бы они хотели видеть сегодняшнее представление. Одни требуют показать трагедию, другие – комедию. Появляются Чудаки. Они призывают зрителей к тишине и начинают повествование. Король Треф в отчаянии. Его сын, наследный принц, болен ипохондрической болезнью. Медики считают пациента безнадежным, но Король вспоминает о чудотворной силе смеха.

Панталон, приближенный Короля, призывает на помощь Труффальдино, которому Король поручает организовать при дворе увеселительное действо. Выясняется, что судьбы Принца и честолюбивого Первого Министра Леандра разыгрываются в карты. Маг Челий, который стремится вернуть мир к добру и гармонии, играет с Фатой Морганой, амбициозной и ревнивой колдуньей, желающей смерти Принца и покровительствующей Леандру и племяннице Короля интриганке Клариче. Клариче мечтает унаследовать трон и сделать Леандра своим супругом. Но для этого надо расправиться с Принцем, и Клариче предъявляет Леандру ультиматум: «Принцу нужен опий или пуля». Этот разговор подслушивает арапка Смеральдина и сообщает Клариче и Леандру о том, что на их стороне будет сама Фата Моргана. Труффальдино с огромным трудом заставляет сопротивляющегося Принца вылезти из своей теплой постели и пойти на праздник, организованный для него. Из-за неудачного представления Принц впадает в безнадежное уныние

Однако неожиданное появление Фаты Морганы приковывает его внимание. Она решительно направляется прямо к Принцу, и Труффальдино, пытаясь ей помешать, сбивает ее с ног

Фата Моргана падает, и ее нелепая поза вдруг вызывает смех Принца. Разъяренная колдунья посылает Принцу проклятие: отныне он потеряет покой, безнадежно влюбившись в три апельсина. Тотчас Принцем одолевает неотвратимое желание отправиться на поиски этих апельсинов. Труффальдино готов следовать за ним. В поисках замка волшебницы Креонты, где находятся три заветных апельсина, Принц и Труффальдино оказываются в пустыне. Фарфарелло, приняв обличие ветра, дует им в спину, ускоряя путь к опасностям, которые поджидают их в замке Креонты. Маг Челий пытается помешать ему и устрашить Принца и Труффальдино предстоящими испытаниями. Но Принц непреклонен. Тогда Челий вручает Труффальдино волшебный бантик и предупреждает, что апельсины можно разрезать только близ воды. Наконец Принц и Труффальдино видят замок Креонты. Едва преодолевая страх, путники устремляются в кухню Креонты. Им преграждает путь грозная Кухарка.

Труффальдино удается заинтересовать ее волшебным бантиком, а Принц тем временем похищает три апельсина. В знойной пустыне Принц и Труффальдино изнемогают от усталости: апельсины выросли и стали очень тяжелыми. Принц засыпает, а Труффальдино решает утолить жажду апельсиновым соком. Вместо сока из апельсина появляется Принцесса и умоляет дать ей напиться. Желая ее спасти, Труффальдино в смятении надрезает второй апельсин. Но в нем оказывается другая Принцесса, которая тоже просит пить. Обе принцессы умирают на глазах у растерянного Труффальдино. Обезумевшему от беспомощности Труффальдино остается одно – бежать. Просыпается Принц. Ему не терпится узнать, что же таит в себе последний апельсин. Из апельсина появляется еще одна принцесса. Она признается Принцу, что давно любит его и ждет освобождения. Подобно двум другим принцессам, Нинетта умоляет дать ей напиться.

На помощь приходят Чудаки: они выставляют на сцену ведро с водой. Нинетта спасена. Принц отправляется во дворец, чтобы предупредить Короля о предстоящей свадьбе. Тем временем Смеральдина с помощью волшебной булавки Фаты Морганы превращает Принцессу в крысу и подменяет собой Нинетту. Маг Челий и Фата Моргана ожесточенно спорят о судьбе своих героев. И снова положение приходится спасать Чудакам. Им удается на время избавиться от колдуньи. Теперь Маг Челий сможет выручить своих любимцев. В тронном зале королевского дворца все готово к обручению Принца. Вдруг придворные замечают огромную крысу. Челий снимает силу с заклятья, и крыса снова становится Принцессой Нинеттой. Открывается предательство Клариче, Леандра и Смеральдины. Король приказывает казнить изменников. Они пытаются спастись бегством. Им помогает Фата Моргана. Придворные и Король славят счастливых влюбленных – Принца и Принцессу.

История создания оперы[править]

Идею создать оперу по известной драматургической сказке была подсказана С.Прокофьеву режиссером В. Э. Мейерхольдом, который в 1914 г. переработал совместно с Владимиром Соловьевым и Константином Вогаком пьесу Карло Гоцци. Однако до постановки дело так и не дошло, но эта драматургическая разработка была опубликована в 1-м выпуске театрального журнала «Любовь к трем апельсинам», который издавал сам Мейерхольд и которому даже дал название в честь пьесы К. Гоцци.

В 1916 году в Петрограде (бывший Санкт-Петербург, переименованный назло врагам из-за войны с Германией) Мейерхольд приступил к постановке в Мариинском театре при императорской труппе оперы Сергея Прокофьева «Игрок». Тогда состоялось знакомство великого режиссера и великого композитора. Эта постановка так и не была осуществлена — до 1917 года с его революциями поставить не успели, а потом стало не до того, но знакомство двух талантливых новаторов — в музыке и режиссуре — продолжилось. Мейерхольд, увлеченный итальянской народной комедией масок и драматургией Карло Гоцци, — который тоже был новатором в своем творчестве, — убеждал Прокофьева в необходимости высмеять остросовременной оперой старые закосневшие сценические штампы и театральные каноны. Убеждения Мейерхольда были столь успешны, что Прокофьев вынужден был прочитать театральный журнал с разработкой пьесы Карло Гоцци «Любовь к трем апельсинам»; журнал (причем журнал издавался самим Мейерхольдомс группой его единомышленников и назывался «Любовь к трем апельсинам») композитор взял с собой в дорогу в мае 1918 года, отправляясь на гастроли в Америку (напомним современным читателям: Сергей Сергеевич Прокофьев совершал тур не на самолете, что занимает сегодня несколько часов, — а ехал через Сибирь и Дальний Восток с заездом в Японию). Веселая сказочная пьеса, которую он читал в поездке, так захватила Прокофьева, что уже в дороге он определил и драматургию будущей оперы, и порядок сцен, и музыкальное направление. «Пьеса очень меня занимала смесью сказки, шутки и сатиры, а главное — своей театральностью», — вспоминал впоследствии композитор. А плюс к этому все это время Прокофьев и Мейрхольд состояли в переписке, так что Мейерхольд имел все возможности для продолжения влияния и проведения в жизнь своих идей.

Восхитив американскую публику, Прокофьев получил заказ из Чикагского оперного театра (Auditorium Theatre in Chicago) на создание новой оперы. Таким образом, идеи, возникшие у композитора еще по дороге в Америку, обрели возможность воплощения. Его новой оперой стала «Любовь к трем апельсинам», над либретто к которой он сразу сел работать.

Некоторые детали сюжета сказки Гоцци были изменены — волшебница-великанша Креонта стала Кухаркой, исчезло чересчур большое количество действующих лиц, а главное: из либретто Прокофьева ушла пародийная направленность, эстетическая борьба итальянских драматургов, ради которой пьеса была изначально сочинена. Зато появилось другое — свое, тоже вступавшее в эстетический спор, но уже другого времени. Прокофьев ввел персонажей — чудаков, комиков, трагиков, лириков, чертенят и других ярких лиц, — которые являются немножко как бы со стороны, но при этом постоянно вмешиваются в ход днйствия, комментируют события, помогают главным героям и… ведут эстетические споры об искусстве: должно ли оно служить развлечению, или влиять на человека и его поступки, или затрагивать душевные и духовные сферы… И сама музыка сочетает гротеск и лирику, органично вписываясь в сюжет.

Пожалуй, это самая жизнерадостная опера, и именно такой ее делает музыка — постоянно меняющаяся, игривая, буффонадная, с быстрой сменой разнохарактерных эпизодов. Сам С. Прокофьев вспоминал: «Старались установить, над кем я смеюсь: над публикой, над Гоцци, над оперной формой или не умеющими смеяться. Находили в „Апельсинах“ и смешок, и вызов, и гротеск, между тем как я просто сочинял веселый спектакль».

Марш из оперы «Любовь к трем апельсинам» в исполнении композитора С.С. Прокофьева

К осени 1919 года партитура была завешена, опера была полностью готова и сдана в театр.

Действие 2

Заколдованный злой феей, принц не представляет своей жизни без трех апельсинов и собирается на их поиски. Он просит Труффальдино поехать с ним. Король пытается отговорить сына от опасной затеи.

Апельсины росли в саду у великанши Креонты. Туда и направились принц Тарталья и Труффальдино. В пути их поджидали многочисленные препятствия, но с помощью мага Челио путешественники все же попали в замок Креонты и добыли апельсины. Креонта приказала своим слугам догнать похитителей, но слуги отказались ей подчиниться, потому что она с ними очень плохо обращалась. Принцу и Труффальдино удается сбежать с драгоценной добычей.

А великанша Креонта проклинает высшие силы, и те посылают на ее голову гром и молнии. Креонта погибает.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: