Содержание
Опера основана на реальных событиях восстания Мазаньелло против испанского владычества в Неаполе (1647).
Принцесса Эльвира должна выйти замуж за Альфонсо, сына испанского вице-короля Неаполя. Немая девушка, Фенелла, узнаёт в Альфонсо своего похитителя и соблазнителя. Брат Фенеллы, рыбак Мазаньелло, возмущён насилием над сестрой, обдумывающей самоубийство, и ведёт своих друзей на восстание против испанской оккупации. Эльвира прощает Альфонсо, но, тронутая горем девушки, пытается найти Фенеллу и доставить её во дворец. Восстание разрастается и выходит из-под контроля Мазаньелло. Альфонсо и Эльвира прячутся в хижине рыбака под видом заблудившихся путников. Входит Пьетро и, узнав сына тирана, грозится его убить. Мазаньелло, связанный законами гостеприимства, защищает гостей, позволяя им бежать. Мазаньелло получает от зажиточных неаполитанцев ключи от города. Сообщники грозятся его убить за предательство. Пьетро видит в Мазаньелло предателя и потенциального тирана, с которым нужно покончить. Он отравляет Мазаньелло медленным ядом. Альфонсо приводит испанские войска для подавления восстания и спасает Эльвиру. Мазаньелло из последних сил ведёт бунтарей на битву. Появившаяся Эльвира рассказывает Фенелле, как её брат только что спас принцессу от разъярённой толпы, погибнув сам. С триумфом входит Альфонсо и объявляет Фенелле о геройской кончине брата. Девушка в отчаянии бросается с балкона вниз на скалы.
История выступлений
После премьеры 29 февраля 1828 года в Парижской опере ( Salle Le Peletier ) опера имела оглушительный успех. Только в Париже работа выполнялась 505 раз к 1882 году и 285 раз в Берлине на рубеже веков. Считается первым произведением французского жанра большой оперы .
Эта опера была представлена в Парижской опере в 1840 году в сотый раз; В 1880 году отмечалось 500-летие. Карл Август фон Лихтенштейн перевел либретто, и пьеса была поставлена в Театре Рудольштадта 16 октября 1828 года . В следующем году опера была поставлена в Театре Йозефштадта ( Вена ) под названием Die Stumme oder Untreue und noble Vengeance в переводе (и адаптации) Маргарет Бернбрунн ( псевдоним Адальберт При) .
Исполняется в Брюсселе в 1830 г.
Представление оперы в театре Ла Монне / Де Мунт в Брюсселе 25 августа 1830 года по случаю 58-летия короля Нидерландов Вильгельма I имело далеко идущие последствия. В результате решений Венского конгресса Вильгельм правил католическими, бывшими Габсбургскими Нидерландами . Толчком послужил дуэт Amour sacré de la patrie («Священная любовь к отечеству»):
Amour sacré de la patrie, Rends-nous l’audace et la fierté; Мон платит je dois la vie. Il me devra sa liberté. | Святейшей любви к отечеству, Верни нам дерзость и гордость; Я обязан своей жизнью своей стране. Своей свободой он будет обязан мне. |
Зрители были уже очень взволнованы, когда Масаниелло спел в третьем акте с топором в руке: «Бегите к мести! Пушки, огонь! Пусть наша бдительность положит конец нашим страданиям! »После этого публика поднялась и закричала:« Aux armes! aux armes! »(К оружию! К оружию!).
Волнения после оперы против непопулярного голландского правления привели к бельгийской революции и, наконец, к независимости Бельгии.
Недавняя история приема
Сегодня опера исполняется сравнительно редко, в том числе в Марселе в 1991 году и в Аахене в 2002 году. Под руководством GMD Antony Hermus 24 апреля 2010 года в Anhaltisches Theater Dessau состоялась премьера оперы на языке оригинала с немецкими субтитрами .
В настоящее время (2013 г.) имеется три полных записи оперы, в том числе две концертные записи 1979 и 1985 годов, а также студийная запись под дирижером Томасом Фултоном 1986 года с Альфредо Краусом в роли Масаниелло.
В 2019 году опера была поставлена в Киле (оперный театр) под руководством Стефана Боне. Премьера состоялась 27 апреля. Спектакль был на французском языке с немецкими субтитрами в критической редакции Петера Кайзера.
Мировой успех
Афиша постановки «Немая из Портичи»
После успешной премьеры в Париже «Фенелла» появилась в том же 1828 году в Германии, в Рудольштадте. В Антверпене она была поставлена в 1829 году. В России опера появилась сначала на итальянском языке в 1834 году, а в 1858 её поставили на русском. «Немая из Портичи» триумфально шествовала по многим городам и странам и дожила приблизительно до двадцатых годов XX века, но позже практически полностью перестала появляться на сценах театров. В 1953 году театральные постановки были возобновлены в берлинской «Штаатсопер», а в 1982 году спектакль частично перенесли в Висбаден.
Интересно, что это произведение маэстро Обера высоко ценил выдающийся немецкий композитор Вагнер. В своих работах о музыкальной жизни он отмечал, что в «Немой из Портичи» присутствуют собственные интересные мелодии, смешанные с силой и грацией, героизмом и деликатностью. Вагнер считал, что самобытная музыка автора воплощает последнюю историю французской нации, имея в виду рыбацкое восстание в XVII веке, которое являлось намёком на Французскую революцию.
В истории театральных постановок оперы «Фенелла» особо выделяется 1830 год, когда произведение было поставлено на брюссельской сцене. Спектакль послужил сигналом к началу активной борьбы бельгийцев против нидерландских оккупантов. Многие люди устремились тогда на баррикады. Этот факт прибавил особого характера существующей легенде вокруг оперы «Немая из Портичи».
Милена Черненко, 2011
специально для 29feb.ru
Следующая страница: Чарльз Дарвин: кругосветное путешествие на судне «Бигль»
• Начало • Культура, творчество, наука • «Немая из Портичи». История шедевра |
Даниэль Франсуа Эспри Обер
Даниель Франсуа Эспри Обер
Имя автора «Фенеллы», Даниэля Франсуа Эспри Обера, присутствует на фронтоне одного из залов Парижской Оперы — Пале Гарнье. И, конечно же, никто не удивится, что имя Обера фигурирует в названиях некоторых парижских улиц и станций метро, потому как в своё время это был самый или один из самых известных композиторов девятнадцатого столетия. Этот талантливый автор сыграл важную роль в развитии развлекательной части французской оперы.
Музыкальные способности маэстро влекли его в сторону театра. В юности Даниэль тяготел к «лёгкому жанру» и сочинил множество произведений в этом стиле. Однако он старался написать и что-нибудь серьёзное, используя при этом художественные приёмы «опера комик». Успешная премьера «Немой из Портичи», состоявшаяся в 1828 году, расширила горизонты творческих возможностей композитора. Дальше последовали такие значимые сочинения, как «Фра-Дьяволо» (1830), «Лесток» (1834), «Бронзовый конь» (1835), «Чёрное домино» (1837), «Озеро фей» (1839), «Бриллианты короны» (1841), «Манон Леско» (1856) и многие другие.
Конечно, у Даниэля Обера была и блистательная карьера. В 1829 году его сделали членом Института Франции. Через 10 лет маэстро стал директором концертов при дворе короля Луи Филиппа, в 1852 году — директором Имперской капеллы, в 1861 — офицером почётного Легиона. Однако, самое главное, что в 1842 году Обер стал директором Парижской консерватории и занимал эту должность вплоть до самой смерти.
История создания
Спектакль отличается от других опер в первую очередь тем, что главная партия здесь отдана не певице, а артистке балета. Хотя ранее эпизоды в исполнении танцовщиков постоянно вводились в оперные спектакли, они никогда ещё не имели такой артистической нагрузки. Эжен Скриб и Даниэль Обер создавали спектакль в расчёте на большой пантомимный дар Эмилии Биготтини, однако к моменту постановки балерина уже покинула театр. На главную роль Фенеллы была назначена Лиз Нобле. Во время репетиционного процесса она заболела и роль передали Амели Легалуа. Тем не менее, Нобле успела выздороветь и подготовиться к премьере, которая состоялась в театра на улице Ле Пелетье 29 февраля 1828 года. Роль Мазаньелло исполнил тенор Адольф Нурри, принцессы Эльвиры — Лаура Чинти-Даморо. Дирижировал постановкой Франсуа Антуан Абенек.
Критики расхвалили «красноречие» исполнительницы партии Фенеллы, признали Лиз Нобле выдающейся мимической актрисой и согласились, что большего нельзя было ждать от самой Биготтини.
Размер оркестра, хора и сценические эффекты сразу поставили эту оперу над всеми предыдущими произведениями, что положило начало жанру французской большой оперы, который был продолжен операми Джоаккино Россини «Вильгельм Телль» (1828) и Джакомо Мейербера «Роберт-дьявол» (1831).
«Немая из Портичи» была возобновлена в Париже сразу после Июльской революции 1830 года. Роль Фенеллы перешла от Нобле к Фанни Эльслер.
25 августа того же года во время представления оперы в брюссельском театре де ла Монне прозвучавшая со сцены фраза фр. Aux armes! («К оружию!») дала сигнал к началу беспорядков, приведших к Бельгийской революции, результатом которой стала независимость страны. Рихард Вагнер в своих «Размышлениях над Обером» (1871) заметил, что редко когда произведение искусства так тесно связано с событиями мирового масштаба, тогда как эта постановка — безусловный предвестник революций.[уточнить].
Задний план
Опера впервые была дана в зале Le Peletier в Парижской Опере 29 февраля 1828 Роль Мазаньелло был взят знаменитый тенор Адольфом Нурри и принцессы Elvire был воспетый Лоре Синти Даморо . Танцовщица Лиз Нобле сыграла немую главную роль, которую позже сыграли другие танцоры, такие как Мари Тальони , Фанни Элсслер и Полин Леру , а также актриса Гарриет Смитсон (будущая жена Гектора Берлиоза ). Альфонса создал Алексис Дюпон , зять Лиз Ноблет. Дирижером на премьере был Анри Валентино .
La muette был новаторским во многих отношениях. Во-первых, он ознаменовал введение в оперу пантомимы и жеста как неотъемлемой части оперного сюжета (хотя эти форматы были знакомы парижской публике по балету и мелодраме ). Кроме того, его историческая обстановка, либеральные политические последствия, использование популярных мелодий, обработка большого оркестра и хора и впечатляющие сценические эффекты сразу же отметили его отличие от предшествующих типов опер, что в ретроспективе принесло ему титул первой из жанров великих опер. опера . Журнал Pandore прокомментировал после премьеры «долгое время просвещенные критики думали, что наряду со старой лирикой трагедии можно создать более реалистичную и естественную драму, которая могла бы соответствовать достоинству этого театра». Новый жанр консолидирована Rossini «s Вильгельм Телль (1829) и Мейербера » s Роберт-Дьявол (1831).
Рихард Вагнер в своих Воспоминаниях об Обере 1871 года заметил, что опера, «само представление которой вызвало , была признана очевидным предшественником июльской революции , и редко когда художественный продукт стоит в более тесной связи с миром. мероприятие.» La muette возродили в Париже сразу после Французской июльской революции 1830 года.
Бельгийская революция
Театр де ла Монне (Muntschouwburg) , где производительность 25 августа 1830 г. зажгли бунтов ведет к бельгийской революции
Опера была выбрана для спектакля в Театре де ла Монне в Брюсселе 25 августа 1830 года в рамках фестиваля короля Вильгельма I в честь 15-летия его правления. Опера завершила трехдневный фестиваль фейерверков, пиров и шествий. Вильгельм I присутствовал на брюссельской премьере оперы в 1829 году, и у нее было несколько успешных представлений в городе. Когда националистические волнения произошли во время спектакля во время июльской революции в Париже, опера была временно запрещена. Запрет был снят с выступления 25 августа.
Объявление о фестивале короля было встречено открытыми планами восстания. По всему Брюсселю были развешаны плакаты с рекламой: «Понедельник 23-го числа — фейерверк; вторник 24-го числа — иллюминация; среда 25-го числа — революция». Однако единственная уступка короля общественной безопасности заключалась в том, чтобы отменить фейерверк и шествие в последнюю ночь, в результате чего опера Обера стала последним публичным мероприятием в честь короля. Хотя сюжет оперы — революция, ее роль в беспорядках, возможно, была скорее браком по расчету, потому что повстанцы предопределили последний день фестиваля как начало Бельгийской революции .
Перед представлением оперы Обера газета Courrier des Pays-Bas выпустила закодированный призыв к участникам уйти до пятого акта. Есть некоторые разногласия по поводу того, когда в опере на самом деле начался исход, но наиболее часто упоминаемым моментом является дуэт во втором акте «Amour sacré de la patrie». В одном из современных рассказов описывается, что произошло в театре во время дуэта:
Записи и выступления
- La muette de Portici : Джун Андерсон , Альфредо Краус , Джон Алер , Хоровой ансамбль Жана Лафоржа, Филармонический оркестр Монте-Карло под управлением Томаса Фултона , записанный в сентябре 1996 года в зале Гарнье в Монте-Карло (EMI). OCLC . 2 часа 29 мин.
- La muette de Portici Оскар де ла Торре (тенор) — Альфонс, Анджелина Рузафанте (сопрано) — Эльвир, Ангус Вуд (тенор) — Лоренцо, Ульф Паулсен (баритон) — Сельва, Энн Вейнкауф (меццо) — Эйн Холдем, Диего Торре ( тенор) — Масаниелло, Виард Витолт (бас) — Пьетро, Костадин Аргуиров (баритон) — Борелла, Стефан Бинер (бас) — Морено; Opernchor des Anhaltischen Theaters, Anhaltische Philharmonie / Anthony Hermus; записано 24–26 мая 2011 г., Großes Haus Анхальтишского театра , Дессау, Германия CPO 777 694-2
Обер. Опера «Немая из Портичи» («Фенелла»)
Опера Д. Ф. Обера (1828, Париж), в 5 действиях. Либретто Скриба и Ж. Делявиня.
Действующие лица:
Мазаньелло (тенор)
Альфонс (тенор)
Эльвира (сопрано)
Фенелла (немая роль)
Лоренцо (тенор)
Пьетро (бас)
Неаполь. 1647. Свадьба сына неаполитанского вице-короля Альфонса с испанской принцессой Эльвирой. Неожиданно на празднестве появляется немая девушка. Она сбежала из-под стражи и ищет заступничества у невесты. Обманутая своим возлюбленным, несчастная вызывает жалость у принцессы. Вдруг немая указывает на жениха. Вот ее обманщик! В доказательство этого девушка достает подаренный ей шарф. Альфонс вынужден признаться в своей вине. Несчастная девушка убегает.
На берегу рыбаки готовят сети. Один из них, Мазаньелло, ищет свою немую сестру Фенеллу. Увидев ее на скале, он тревожится. Зачем она там? Спустившаяся вниз Фенелла знаками объясняет ему все. Возмущенный Мазаньелло рассказывает друзьям о позоре сестры. Давно уже среди бедноты зрело недовольство, теперь чаша терпения переполнена.
Тем временем, Альфонс умоляет Эльвиру простить ему грехи молодости. Смягчившись, та прощает его, но просит отыскать несчастную. Альфонс велит своему офицеру доставить Фенеллу во дворец. На рынке в толпе солдаты хватают Фенеллу, чтобы доставить ее во дворец. Толпа, не знающая причин, возмущена. Тут же вспыхивает мятеж. Солдаты обезоружены, а Фенеллу освобождают.
Мазаньелло напуган масштабами мятежа. Знать города просит его успокоить восставших, он обещает. Появляется Фенелла, рыбах укладывает ее в постель, ведь та смертельно устала. Приходят товарищи брата и упрекают его в мягкотелости, требуя крови Альфонса, к-рого видели где-то рядом. Все это слышит Фенелла. Рыбаки уходят. Слышится стук в дверь. Появляются принц с Эльвирой, скрывающиеся от гнева толпы. Несмотря на ревность, девушка решает спасти их. Вошедшему брату она говорит, что это заблудившиеся путники. Неожиданно приятель Мазаньелло Пьетро узнает в беглеце Альфонса и хочет немедленно казнить его, однако Мазаньелло не желает нарушить законы гостеприимства и дает беглецам возможность уйти. Знатные жители Неаполя торжественно вручают Мазаньелло ключи от города и славят спасителя, уберегшего город от крови. Однако Пьетро с сообщниками клянутся убить предателя.
Во дворце принца пирует толпа простолюдинов. Пьетро говорит сообщникам о том, что Мазаньелло отравлен медленно действующим ядом. Вбегающий рыбак сообщает, что ко дворцу с солдатами движется Альфонс. Все обращают взоры к Мазаньелло, лишь он один может спасти положение, но того уже покидают силы, тем не менее он бросается навстречу солдатам. Фенелла в одиночестве молится за брата. Появляется Эльвира и рассказывает, как Мазаньелло спас ее от бунтовщиков и сам умер, пораженный внезапным недугом. Вошедший следом Альфонс с восхищением рассказывает о Мазаньелло. Неожиданно Фенелла подбегает к балкону и, сбросив шарф, подаренный ей когда-то принцем, кидается вниз, на скалы.
Е. Цодоков
Рекомендации
Заметки
Источники
- Шуке, Гюстав (1889). «Валентино, Анри Джастин Арман Жозеф». Словарь музыки и музыкантов (4 тома). 4 . Лондон: Макмиллан.
- Купер, Джеффри; Эллис, Кэтрин (2001). . В Стэнли Сэди (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove (твердый переплет) (2-е изд.). Лондон: Макмиллан. ISBN . OCLC .
- Гурре, Жан (1982). Dictionnaire des chanteurs de l’Opéra de Paris . Париж: Альбатрос. OCLC .
- Хибберд, Сара (2003). « Ла Муэтт и ее контекст». В Дэвиде Чарльтоне (ред.). Кембриджский компаньон Гранд Опера . Кембриджские товарищи к музыке . Кембридж.
- Куч, Карл-Йозеф ; Рименс, Лео (2002). Großes Sängerlexikon (на немецком языке) (четвертое изд.). Мюнхен: KG Saur. ISBN .
- Лахарт, Теодор де (1878). Bibliothèque musicale du Théâtre de l’Opéra . 2 . Париж: Librairie des Bibliophiles..
- Лёвенберг, Альфред (1978). Летопись оперы 1597–1940 гг. (Третье, исправленное изд.). Тотова, Нью-Джерси: Роуман и Литтлфилд. ISBN .
- Маллинсон, Вернон (1970). Бельгия . Praeger.
- Парути, Мишель. Запись (примечания для СМИ).
- Шнайдер, Герберт (1992). . В Стэнли Сэди (ред.). Словарь оперы New Grove . 3 . Лондон. С. 505–507. ISBN 0-333-73432-7.
- Тамвако, Жан-Луи (2000). Les Cancans de l’Opéra. Chroniques de l’Académie Royale de Musique et du théâtre, à Paris sous les deux restorations (2 тома) (на французском языке). Париж: Издания CNRS. ISBN 978-2-271-05685-6.
- Вагнер, Рихард (1966). Прозаические произведения . 5 . Перевод У. Эштона Эллиса. Нью-Йорк.
- Вольф, Стефан (1962; перепечатка 1983). L’Opéra au Palais Garnier (1875–1962) . Париж: Deposé au journal L’Entr’acte OCLC , . Париж: Слаткин (1983) ISBN .
Постановки в России
В России опера была поставлена в Александринском театре под названием «Фенелла» — по имени немой девушки, главной героини сюжета. Кроме того, по идеологическим соображениям постановщики оперы в России не могли согласиться со свободолюбивым пафосом произведения — борьбой между долгом и собственным устремлением, тем более после беспорядков, спровоцированным представлением 25 августа 1830 в театре Ла Монне, и постановка была допущена в несколько измененном виде, а имя Мазаньелло, действительного вождя народного восстания в Неаполе в 1647 году, было заменено на нейтральное Фиорелло.
Партию Фенеллы исполняла Екатерина Телешова, а чуть позже её сменила начинающая танцовщица, недавняя выпускница Петербургской театральной школы, дебютировавшая в этой партии в 1834 году Марья Новицкая (будущая жена выдающегося русского артиста Н. О. Дюра). Причем её успех в этой партии оказался столь велик, что не только заставил долго говорить о себе, но и получил отображение в других жанрах: в Музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина в Москве хранится литография первой половины 19 века с рисунком Ив. П. Брюлло, где изображены Новицкая и её партнер К. Голланд в финальной сцене оперы спектакля 14 января 1834; исполнение Марьей Новицкой этой партии отметил М. Ю. Лермонтов: в гл. III своей незаконченной повести «Княгиня Лиговская» он описывает, как по окончании спектакля «все с громом вызывали Новицкую…», разговор об этом же ведется между Негуровой и Печориным (VI, 136, 137):
В Москве балетмейстер Фелицата Гюллень-Сор поставила балет «Фенелла» в 4 актах на музыку оперы «Фенелла» («Немая из Портичи»), премьера прошла 15 апреля 1836 года в Большом театре.
В 1849 опера была поставлена в Москве в Большом театре на итальянском языке под названием «Фенелла, немая из Портичи» (режиссёр П. М. Щепин), а в 1857 была поставлена на русском языке под названием «Палермские бандиты».
В том же 1857 году опера прозвучала в Петербурге под названием «Фенелла, или Немая из Портичи»; партию Мазаниелло исполнял И. Я. Сетов, причем, по мнению многих музыковедов, это было первое исполнение в Петербурге. Вполне возможно, что ввело в заблуждение переименование имен персонажей в постановке 1830-х годов.
В 1879 году Иосиф Сетов поставил оперу (также на русском языке), в своей антрепризе в Киеве.
La muette de Portici
12.01.2011 в 12:29.
Страна
Франция
НЕМАЯ ИЗ ПОРТИЧИ / Фенелла (La muette de Portici) / Мазаньелло (Masaniello) — опера Д. Ф. Э. Обера в 5 д. (7 к.), либретто Э. Скриба и Ж. Делавиня. Премьера: Париж, Королевская академия музыки, 29 февраля 1828 г.
Предание гласит, что представление оперы вызывало революционные выступления в Париже, Брюсселе, Варшаве. В действительности же эпоха, насыщенная политическими конфликтами, вызвала к жизни эту оперу, и революционные настроения массы лишь проявлялись на спектаклях.
В основу сюжета положены подлинные исторические события — восстание неаполитанского народа (1647) против испанских поработителей и их ставленника вице-короля.
Рыбак Мазаньелло, мстя за честь своей немой сестры Фенеллы, соблазненной и брошенной сыном вице-короля Альфонсо, поднимает восстание. Однако раздоры и противоречия в лагере восставших приводят к утрате завоеванной победы. Отравленный врагами, Мазаньелло погибает, власть возвращается в руки Альфонсо, а Фенелла кончает жизнь самоубийством.
«Немая из Портичи» органически связана с традициями французской «оперы спасения» и вместе с тем начинает развитие «большой оперы», построенной на резких драматических столкновениях, изобилующей сценическими эффектами (самоубийство Фенеллы, которая бросается в кратер извергающего пламя вулкана), пышными процессиями, толпами народа, балетом. Обер превратил Фенеллу в немую, так как парижская труппа не обладала вокалисткой, способной справиться с задуманной им партией. Это вынужденное обстоятельство, однако, поразило зрителей оригинальностью и увеличило успех спектакля. В роли Фенеллы выступали прославленные пантомимистки и балерины, начиная с М. Тальони.
Либретто оперы неоднократно переделывалось, в частности при первой постановке в Петербурге — на немецкой сцене, под названием «Фенелла» (1834). На русской сцене «Немая из Портичи» была впервые представлена 16 декабря 1848 г. на итальянском языке в московском Большом театре, на русском — в петербургском Театре-цирке (под названием «Палермские бандиты», премьера — 3 января 1857 г.). В не урезанном цензурой виде она была наконец исполнена 17 января 1917 г. в Петрограде, в Мариинском театре, под управлением А. Коутса (И. Ершов — Мазаньелло). Своеобразным и интересным опытом ее интерпретации явилась постановка ленинградского Малого оперного театра (под названием «Фенелла», режиссеры Б. Фенстер и Н. Соловьев, премьера — 7 сентября 1960 г.).
А. Гозенпуд
Belcanto.ru — классическая музыка, опера и балет
- Общий обзор французской музыки первой половины XIX века
- Обер. Опера «Немая из Портичи»
Синопсис
Опера по мотивам исторического восстания в Мазаньелло против испанского владычества в Неаполе в 1647 году характер Fenella, одноименной героиня оперы, было заимствован у Вальтера Скотта Peveril Пики , в котором есть глухой и немой карлик того же имя .
Акт 1
Площадь перед часовней
Мы становимся свидетелями свадьбы Альфонсо, сына вице-короля Неаполя , с испанской принцессой Эльвирой. Альфонсо, соблазнивший Фенеллу, немую сестру неаполитанца Масаниелло, и бросивший ее, мучается сомнениями и раскаянием, опасаясь, что она покончила жизнь самоубийством. Во время фестиваля Фенелла бросается искать защиты у вице-короля, который держал ее в плену в течение последнего месяца. Она сбежала из тюрьмы и жестами рассказывает историю своего соблазнения, показывая шарф, который ей подарил возлюбленный. Эльвир обещает защитить ее и идет к алтарю, Фенелла тщетно пытается последовать за ней. В часовне Фенелла узнает своего соблазнителя в женихе принцессы. Когда молодожены выходят из церкви, Эльвир представляет Фенеллу ее мужу и по жестам немой девушки обнаруживает, что он был ее неверным любовником. Фенелла убегает, оставив Альфонсо и Эльвир в печали и отчаянии.
Акт 2
На пляже
Рыбаки, которые молча размышляли над тиранией своих врагов, начинают собираться. Пьетро, друг Масаниелло, тщетно искал Фенеллу, но в конце концов она появляется сама по себе и признается в своих ошибках. Масаниелло в ярости и клянется отомстить, но Фенелла, которая все еще любит Альфонсо, не упоминает его имени. Тогда Масаниелло призывает рыбаков к оружию, и они клянутся в гибели врагу своей страны.
Акт 3
Рынок Неаполя
Люди ходят туда-сюда, продавая и покупая, при этом скрывая свои цели под видом веселья и беспечности. Сельва, офицер телохранителя вице-короля, от которого сбежала Фенелла, обнаруживает ее, и попытка повторно арестовать ее является знаком всеобщего восстания, в котором люди побеждают.
Акт 4
Дом Масаниелло
Фенелла приходит в жилище брата и описывает ужасы, происходящие в городе. Отношение наполняет его благородную душу печалью и отвращением. Когда Фенелла уходит отдыхать, входит Пьетро с товарищами и пытается увлечь Масаниелло на дальнейшие дела, но он только хочет свободы и уклоняется от убийств и жестокостей.
Они говорят ему, что Альфонсо сбежал, и что они решили настигнуть и убить его. Фенелла, которая все слышит, решает спасти своего любовника. В этот момент Альфонсо просит у ее двери убежище. Он входит с Эльвир, и Фенелла, хотя сначала была настроена отомстить своей сопернице, прощает ее ради Альфонсо. Масаниелло, возвращаясь, заверяет незнакомцев в своей защите, и даже когда Пьетро объявляет Альфонсо сыном вице-короля, он свято держит свое обещание. Пьетро со своими товарищами по заговору оставляет его полным гнева и ненависти.
Тем временем магистрат города вручает Масаниелло королевскую корону, и он провозглашается королем Неаполя.
Акт 5
Перед дворцом наместника
La muette de Portici , извержение вулкана, производство 1893 г.
На собрании рыбаков Пьетро признается Морено, что он дал Масаниелло яд, чтобы наказать его за измену, и что однажды король скоро умрет. Пока он говорит, Борелла врывается, чтобы рассказать о новом отряде солдат, идущих против людей во главе с Альфонсо. Зная, что только Масаниелло может спасти их, рыбаки умоляют его снова взять на себя командование ими, и Масаниелло, хотя и смертельно болен и наполовину лишен рассудка, выполняет их просьбу. Бой происходит во время извержения Везувия . Масаниелло падает, спасая жизнь Эльвиры. Услышав эти ужасные вести, Фанелла бросается на террасу, с которой прыгает в бездну внизу, в то время как беглые дворяне снова овладевают городом.
Подбор исполнителей для «Немой из Портичи»
Гранд-Опера
Премьера оперы имела ошеломительный успех и привлекала внимание не только своим содержанием, но и определёнными внешними эффектами. В качестве одного из таких эффектов Обер и его драматурги Эжен Скриб и Казимир Делавинь избрали довольно оригинальную трактовку образа главной героини, сделав её немой
Предполагалось пригласить на эту роль известную балерину. Первой такой балериной стала Лиз Нобле, которая блестяще исполнила заглавную партию Фенеллы.
Через короткое время опера стала чрезвычайно популярной не только в Париже, но и во всём мире. Фенеллу исполняли такие талантливые танцовщицы, как Мария Тальони, Фанни Эслер, Розита Маури. Зрителей очень привлекало, что внутри оперы главная женская партия написана для балерины, которая могла здесь и танцевать, и демонстрировать свои таланты в качестве драматической актрисы.
Однако, в «Немой из Портичи» есть и виртуозная сольная партия для певицы. Эта партия была создана для Лауры Чинти-Даморо, одной из лучших Россиниевских интерпретаторов. Она была задействована в таких его постановках, как «Вильгельм Телль», «Осада Коринфа», «Граф Ори» и многих других. Специально для неё была написана одна из главных партий в «Роберте-Дьяволе» Мейербера. Даниель Франсуа Обер поручил ей впоследствии роль прекрасной Анжелы в «Чёрном домино».
Постановка оперы «Немая из Портичи» (V акт)
Роль главного поющего героя этой оперы, неаполитанского рыбака Мазаньелло, исполнял Адольф Нурри — один из выдающихся певцов, который заложил основы искусства тенорового пения. Он принимал участие во многих постановках известных опер и был легендой того времени.
Партию Пьетро, являющегося второй главной мужской фигурой в «Немой из Портичи», пел на премьере баритон Анри-Бернар Дабади, также известный Россиниевский исполнитель. Впоследствии он продолжил свою успешную карьеру в Миланской «Ла Скале», где стал первым исполнителем роли сержанта Белькоре в «Любовном напитке» Доницетти.
Несомненно, что «Фенелла» Обера имела сенсационный успех во многом и потому, что главные партии в ней исполняли такие талантливые и именитые артисты. От их исполнения зависел суммарный эффект всей театральной постановки. Только поистине великие и значимые исполнители, принёсшие с собой всю энергию многогранного таланта, смогли сделать «Немую из Портичи» по-настоящему взрывным произведением.