Краткие содержания опер
УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ
Комическая опера в четырех актах (пяти картинах)
Либретто А. Гозенпуда
Действующие лица:
Петруччио, дворянин из Баптиста Манола, богатый |
баритон бас |
||
Катарина Бианка |
} |
его дочери |
сопрано сопрано |
Люченцио Гортензио |
} |
влюбленные в Бианку |
тенор бас |
Грумио Кэртис |
} |
слуги Петруччио |
бас тенор |
Бионделло, слуга Баптисты Портной |
тенор тенор |
Гости, слуги, повара и поварята.
Место действия: Падуя (Италия).
Время: эпоха Возрождения.
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
Сюжет комедии В
Шекспира «Укрощение строптивой»
привлек внимание композитора вскоре после окончания им музыкальной комедии «Жених
из посольства» (1942). Не удивительно, что в том же жанре предполагалось решить
следующее произведение
Однако в процессе работы замысел значительно изменился,
и произведение приобрело черты лирико-комической оперы.
Пьеса «Укрощение строптивой» (1593) принадлежит к
числу прославленных творений великого английского драматурга. Весьма распространенную
в его время сюжетную коллизию Шекспир раскрыл в духе утверждения полноты и
цельности чувства, красоты и достоинства человеческой личности. Гуманистическое
звучание пьесы и привлекло Шебалина. Композитор и либреттист А. Гозенпуд
стремились передать яркость жизнеощущения героев, атмосферу пьесы, полной
энергии и задора. В либретто сохранены основные сюжетные линии, ряд
второстепенных персонажей изъят. Изменению подверглись некоторые сцены, порядок
следования отдельных эпизодов: так, в опере отсутствует пролог комедии,
включена совершенно новая сцена грозы и бегства Катарины, ее заключительный
монолог заменен дуэтом главных героев и т. д. Текст был написан заново; от
первоисточника в нем осталось лишь несколько разделов — первый дуэт Катарины и
Петруччио, монолог Петруччио в сцене свадьбы и некоторые другие. Автору
либретто удалось передать колорит и дух пьесы Шекспира, ее стилистическое
своеобразие.
В центре оперы образы двух молодых людей — Катарины и
Петруччио. Оба они — незаурядные, сильные натуры, по уму и душевным качествам
намного превосходящие окружающих. Гордая, глубоко чувствующая Катарина
болезненно переживает свое положение «невесты на выданье». Под маской
строптивости она борется за право на подлинное чувство, за сохранение женского
достоинства. Под стать Катарине Петруччио. Отважный, смелый искатель
приключений, воин и мореплаватель, «делатель собственной судьбы», он не лишен
оттенка авантюризма, бравады. И к Катарине его влечет вначале только мысль о
богатстве. Но захваченный новым для него чувством, Петруччио преображается не
менее, чем Катарина. На место грубоватой прямолинейности и жестокости приходят
глубокие и искренние переживания человека, страдающего от неразделенной любви.
Характерными чертами наделены другие действующие лица:
Бианка, под личиной напускной кротости и смирения искусно скрывающая свою
душевную черствость и расчетливость; сладостно-чувствительный и безвольный
Люченцио; самодовольно-напыщенный и туповатый Гортензио; комично страдающий от
неурядиц в доме Баптиста Манола и др.
Опера «Укрощение строптивой» впервые прозвучала в 1955
году в концертном исполнении ансамбля советской оперы Всероссийского
театрального общества. Сценическая жизнь произведения началась с постановки в
Куйбышевском оперном театре (премьера 25 мая 1957 года). 6 августа того же года
опера была показана в Москве, затем в Ленинграде, Киеве и других городах
Советского Союза, а также за рубежом.
История выступлений
Укрощение строптивной состоялась мировая премьера концертной версии на Центральный Дом Художника в Москве 1 октября 1955 г. Впервые опера была поставлена в Самарский театр оперы и балета (тогда — Опера Куйбышева) 25 мая 1957 года под управлением дирижера С. С. Бергольца. Недовольный финальной сценой между Катериной и Петруччо, Шебалин полностью переписал финал оперы для первой постановки произведения в театре. Большой Театр в августе 1957 г. В последующие месяцы работы выполнялись в Ленинград, Киев и другие города.
Успех оперы позволил Шебалину частично реабилитироваться. и считается некоторыми российскими музыковедами «самой успешной русской оперой по Шекспиру». Музыка в традиционном резвом стиле. опера-буффа идиома.
участок
Бьянка, младшая дочь падуанского купца Баптисты Минолы, покорила сердца двух молодых аристократов, Люченцио и Гортензио, которые борются за ее привязанность. Однако Баптиста не позволит своей младшей дочери выйти замуж, пока не выйдет замуж его старшая дочь, вспыльчивая Катерина. Два молодых дворянина сговариваются вместе, чтобы жениться на Катерине, чтобы они могли свободно соревноваться за Бьянку. Двое мужчин вербуют друга Гортензио, дворянина Вероны Петруччо, в качестве поклонника Катарины. Поначалу все складывается не так, но к заключению оперы Петруччо и Катарина счастливы в любви и женаты.
использованная литература
- ^
- Музыка и музыкальная жизнь в Советской России, 1917–1970 гг.: Том 1972, Часть 2. Борис Шварц — 1972 «Еще одна работа более старшего мастера — Шебалина — добилась заметного успеха: Укрощение строптивой. Речь шла не только о признании его музыкального превосходства, но и о реабилитации композитора, пострадавшего от серьезной несправедливости ».
- Юрий Абдоков — сочинение Виссарион Шебалин и его хоровые циклы капелла, Классика Токката 2011
- Обзор Шекспира — с. 87, Аллардайс Николл — 2002 «Более удачная опера, основанная на адаптации, а не на переводе, — это Укрощение строптивой русского Шебалина. Хотя он был выпущен совсем недавно, в 1957 году, он использует полностью устаревшую традиционную идиому; но, по крайней мере, он укладывается в соответствующую традицию, традицию оперы-буффа, и переводит в музыку значительную часть приподнятого настроения пьесы ».