Дафна синопсис — история одноактной оперы штрауса, дафна

Дафна (опера)

Записи

Год В ролях: Дафна, Левкипп, Аполлон, Панейос, Гея Дирижер оперного театра и оркестра Этикетка
1944 г. Мария Рейнинг , Антон Дермота , Карл Фридрих , Герберт Альсен , Мелани Фрутшниг Карл Бём , Wiener Staatsoper ( Вена ) Wiener Staatsoperchor и Wiener Philharmoniker, вживую Компакт-диск: Walhall Eternity Seriess Cat: WLCD 0147
1948 г. Роуз Бэмптон , Антон Дермота , Сет Сванхольм , Людвиг Вебер , Лидия Киндерманн Эрих Клейбер , оркестр и хор Teatro Colón ( Буэнос-Айрес ), концерт Компакт-диск: Preiser Records Cat: 90371
1950 Аннелиз Куппер, Ханс Хопф , Георг Ханн, Георг Ханн, Рес Фишер Ойген Йохум , Баварский государственный оркестр и хор Компакт-диск: Preiser Records Cat: 90487
1964 г. Хильде Гюден , Фриц Вундерлих , Джеймс Кинг , Пауль Шёффлер, Вера Литтл Карл Бём , Венский симфонический оркестр и хор Венской государственной оперы Компакт-диск (с нарезками): Deutsche Grammophon Cat: 445 322-2
1982 г. Люсия Попп , Питер Шрайер , Райнер Голдберг , Курт Молл , Ортрун Венкель Бернар Хайтинк , Симфонический оркестр Баварского радио Компакт-диск (первая неразрезанная полная запись): EMI Classics Cat: CDS 7 49309-2
2005 г. Рене Флеминг , Майкл Шаде, Йохан Бота , Квангчул Юн , Анна Ларссон Семен Бычков , Симфонический оркестр WDR Кельн (Запись в Кельнской филармонии, 28 февраля — 12 марта 2005 г.) Компакт-диск: Decca Cat: 475 6926
2005 г. Джун Андерсон , Роберт Сакка, Скотт Мак Аллистер, Дэниел Льюис Уильямс , Биргит Реммерт Стефан Антон Рек, оркестр и хор Teatro La Fenice (Аудио- и видеозаписи выступлений в Teatro La Fenice, июнь) CD: Dynamic Cat: 499/1 Видео DVD: Dynamic Cat.33499

Прием

Если поздно работа Штрауса , кажется, не поддерживают заветы Volkisch идеологии из национал — социализма , то ясно , что идеализированное и почти наивным видение древней Греции , которая выражается через классицизм с ли как лирические и уточнена Daphne отголосков, несомненно , непреднамеренно , определенные эстетические идеалы власти на месте. На дату19 октября 1942 г., Геббельс отмечает в своем дневнике:

В своем весьма спорном исследовании 1980-х годов, посвященном национал-социалистическим временам Штрауса, Герхард Сплитт возвращается к элементам эстетической невинности, которые могли бы способствовать определенному политическому выздоровлению без приверженности композитора идеологии.

  1. Музыка Штрауса относится к сентиментальной духе галантного периода XVIII — го  века , что подчеркивает глубокий вкус к аллегории наивным. Затем он представляет собой смесь классицизма и банального натурализма, иногда стремясь воспроизвести несколько «античный» характер сакрального подношения. Хороший тому пример — пасторальный эпизод, открывающий Дафну после прелюдии для духовых инструментов. В фортепианном издании 1938 года указано, что «слышно движение большого стада овец: крики, звонки, толчки и толчки, лай собак. Среди всего этого — звук могущественного альпхорна. Стадо колеблется: потом оно слабее продвигается. Опять рог. Шум стада стихает. «
  2. Особая концепция музыкального времени позволяет создавать последовательности, создающие впечатление приостановки. Этот процесс использовался со времен симфонических поэм, но здесь он снова предлагает отсылку к греческой античности через желание воссоздать своего рода художественный космос универсальной ценности. Мы можем сравнить эти музыкальные эффекты с идеалами, все еще присутствующими в культуре немецкой элиты 1930-х годов, как выразился Бальдур фон Ширах в культурной программе города Вены в 1941 году  : «Великие произведения искусства нации отказываются по совести соответствовать своему времени: они стремятся к вечности. «
  3. Идея музыки, заставляющей духовное подчинение, изучалась, в частности, Теодором В. Адорно о Штраусе, а также Вагнером , а затем Майклом П. Стейнбергом.

макет

оркестр

3 большие флейты (3-я также пикколо), 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета A, кларнет C, бассет-рожок, бас-кларнет (A), 3 фагота, контрафагот, 4 рожка, 3 трубы, 3 тромбона, туба, литавры, большие Барабан, тарелки, треугольник, бубен, 2 арфы, 16 первых скрипок, 16 вторых скрипок, 12 альтов, 10 виолончелей, 8 контрабасов. На сцене: орган, альпин

Музыка

Несмотря на большой оркестр, на длинных отрезках Дафна скупо оснащена инструментами. Типичный тональный язык композитора обычно звучит спокойно, без экспрессионистских всплесков ранних произведений. Если сравнить Дафну с Электрой, которая похожа по сюжету , сценам диалога не хватает вдохновения и глубины, отдельным сценам не хватает резкости, хоры кажутся искусственными. Помимо этих изъянов, заглавный герой снова зажигает весь огонь композитора, он наделяет его чудесным богатством мелодических и инструментальных идей. Три сольные сцены Дафны, (бессловесная) любовная сцена с Богом, музыка трансформации и лирический финал оперы — одни из самых прекрасных вещей, созданных композитором. Метаморфоза Дафны, вероятно, также символизирует собственное желание Штрауса «изолировать себя от () реальности в мифической идиллии» (Шрайбер).

Синопсис

Целомудренная девушка Дафна поет гимн хвалы природе. Она любит солнечный свет, как деревья и цветы, но ее не интересуют человеческие романы. Она не может ответить любовью своего друга детства Леукиппа и отказывается надеть церемониальную одежду для приближающегося фестиваля Дионис, оставив Левкиппа с платьем, которое она отвергла.

Отец Дафны Пеней говорит своим друзьям, что он уверен, что боги скоро вернутся к людям. Он советует приготовить пир для приветствия Аполлон. В этот момент появляется загадочный пастух. Пениос посылает за Дафни, чтобы позаботиться о посетителе.

Странный пастух говорит Дафне, что наблюдал за ней со своей колесницы, и повторяет ей фразы из гимна природе, которые она пела ранее. Он обещает ей, что ей никогда не придется расставаться с солнцем, и она принимает его объятия. Но когда он начинает говорить о любви, она пугается и убегает.

На празднике Диониса Левкиппос среди женщин, одетых в платье Дафны, и он приглашает ее на танец. Полагая, что это женщина, она соглашается, но странный пастух останавливает танец громовым ударом и говорит, что ее обманули. Дафна отвечает, что Левкипп и незнакомец замаскированы, а незнакомец оказывается богом солнца Аполлоном. Дафна отказывает обоим своим женихам, и Аполлон пронзает Леукиппа стрелой.

Дафна оплакивает умирающего Левкиппа. Аполлон полон сожаления. Он спрашивает Зевс подарить Дафне новую жизнь в виде одного из любимых ею деревьев. Дафна преображается, и она радуется своему единению с природой. Этот сцена трансформации, то метаморфоза, пышно серебристый в секции струн.

Работа

Либретто было написано Джозефом Грегором по мотивам произведения Овидия . В греческой мифологии Дафна (по-гречески Δάφνη: «лавр») была дриадой , дочерью речного бога Ладона из Аркадии с Геей или речного бога Пенея из Фессалии с Креузой, водяной нимфой, которая также была жрицей Геи.

Дафну преследовал Аполлон , в которого Эрос пустил золотую стрелу, чтобы заставить его влюбиться в нее, поскольку он ревновал, потому что Аполлон пошутил о ее навыках лучника. Во время погони Дафна умоляла о помощи речного бога Пенея, который превратил ее в лавр , дерево, которое с тех пор стало священным для Аполлона.

Опера относится к последнему периоду творчества композитора и является одной из самых лиричных во всем его творчестве. Партия Дафны для сопрано — одна из самых сложных в репертуаре и завершается сценой великого превращения или метаморфозы.

В эссе Беатрис Котелло поясняет: «Штраус «озвучивает» контраст между божественным и земным… Сцену преображения нельзя описать или «раскрасить», потому что речь идет не о конкретном явлении: это идея метаморфоза, которая оформляется в музыке посредством объемных звуков в сочетании с щипковыми нотами». ]

Дафна, ACT 1

Родители Дафни, Пенеос и Гея, приказали пастухам подготовиться к предстоящему празднику, посвященному богине Дионису. В то время как приготовления сделаны, Дафна горячо хвалит мир природы, благодарит теплый солнечный свет и любит его, как деревья и цветы. На самом деле, она так любит этот естественный образ жизни, что вообще не интересуется человеческой любовью. Это не сулит ничего хорошего для Леукиппоса, пастуха и подруги детства Дафны, которая пытается обнять ее. Она отвергает его любовь и отказывается носить платье, созданное специально для фестиваля. После того, как она убежала, ее девушки настаивали и убеждали Леукипос вместо этого надеть специальное платье.

У Пенеоса есть ощущение, что боги вернутся на землю во время вечеринки, поэтому он решает сделать дополнительные приготовления к Аполлону. Закончив, он замечает неизвестного гостя — пастуха, которого никто не узнает. Пенеос приказывает Дафни позаботиться о том, чтобы этот новичок помог ему с чем угодно. Когда они встречаются, Аполлон говорит ей, что он наблюдал за ней со своей колесницы с высоты. С тех пор как ее песня восхваляла солнечный свет, он был очарован ею. Он обещает ей, что она никогда не будет отделена от солнечного тепла, и они обнимаются. Но когда он признается ей в любви, она сразу же отходит от него и убегает.

Леукиппос надевал специальное платье для фестиваля и танцует среди посетителей. Он находит Дафну и просит ее потанцевать. Полагая, что он — женщина, Дафна не видит вреда в принятии приглашения и счастливо танцует с Леукиппосом. Аполлон видит, как Дафна танцует с самозванцем, и становится безумно ревнивой. Он вызывает пугающий взрыв грома и останавливает весь пир. Он зовет Дафну и замаскированных Леукиппос. Сказав ей, что ее обманули, она отвечает, что он тоже был нечестным. Аполлон раскрывает свою истинную личность каждому. Дафна, опять же, отвергает предложения обоих мужчин. В приступе ярости Аполлон рисует свой лук и стрелы и стреляет стрелой прямо в сердце Леукиппоса.

Преодолевая эмоции, Дафна падает на сторону Леукиппоса и оплакивает его смерть. Наконец, она принимает на себя ответственность за причинение этой трагедии. Аполлон, полный раскаяния и сожаления, просит Зевса дать Дафне новую жизнь. После того, как он просит у Дафни прощения, он исчезает в небесах. Дафна пытается преследовать его, но внезапно превращается в красивое и величественное дерево. По мере ее метаморфозы Дафна кричит от радости и счастья, что она наконец может быть с самой природой.

История работы

Источники вещества

Сюжет оперы основан на одном из старейших и наиболее часто встречающихся сюжетов в истории музыки. В либретти первой оперы, поддающейся проверке (композитор Якопо Пери ) и первой немецкой оперы ( Генрих Шютц ), уже используется легенда о нимфе Дафне , которая превратилась в лавровое дерево, чтобы защитить себя от реконструкции бога Аполлона . Легенды из греческой мифологии были u. а. Рассказывают поэты Овидий и Плутарх .

Возникновение

Когда они вместе работали (1934) над оперой «Швейцарская фрау» , Штраус попросил своего либреттиста Стефана Цвейга о новой оперной книге. Однако политическая обстановка в Германии по расовым законам делала дальнейшее сотрудничество с эмигрировавшим поэтом невозможным. Сам Цвейг предложил в качестве поэта Штраусу венского историка театра Йозефа Грегора. После выброшенной книги Семирамиды Штраус в 1935 году решил в пользу Дня мира (основанного на идее Цвейга) и Дафны, которая, как говорят, была вдохновлена скульптурой Джан Лоренцо Бернини « Аполлон и Дафна» . Грегор написал три полных текста Дафны ; Штраус после никогда не по-настоящему гармоничного сотрудничества выбрал третью версию, которую он сам решительно модифицировал в последней сцене (в других источниках источником идей является дирижер Клеменс Краусс ). Первоначальная легенда была частично изменена, Дафна уже не нимфа, а дочь рыбаков, морально обновлена ​​фигура бога Аполлона. Композитор посвятил оперу дрезденскому оперному режиссеру Карлу Бему , который уже дирижировал премьерой « Швейцарской фрау», а 15 октября 1938 года также поставил первую постановку Дафны .

прием

Дрезденская премьера (основанная на идее композитора в сочетании с Днем мира, эта практика не получила продолжения) получила широкое признание во всей Европе, но так и не достигла эффекта ранних произведений Штрауса. Пока театр не был прерван из-за войны, u. а. Выступления в Берлине, Мюнхене, Вене и Милане. Даже после войны Дафна так и не стала репертуаром, несмотря на несколько замечательных выступлений, часто с великолепным актерским составом. О причинах можно только догадываться, иногда в качестве причины упоминается драматургически слабое либретто, недостаток которого с лихвой восполнен музыкой Штрауса.

Библиография

  • Грегор, Джозеф, «Zur Entstehung von Richard Strauss ‘ Daphne «, Almanach zum 35. Jahr des Verlags R. Piper & Co., München, 1939, p. 104–9.
  • Грегор, Джозеф, мэтр оперы: Рихард Штраус . С письмами композитора. Перевод с немецкого Мориса Ремона, которому предшествует очерк о жизни и концертной деятельности Рихарда Штрауса Гюстава Самазейля. Париж, Mercure de France, 1942. ( Рихард Штраус, der Meister der Oper . Mit Briefen des Komponisten und 28 Bildern. München, Piper, 1939.)
  • Грегор, Джозеф, Штраус, Ричард, Briefwechsel, 1934-1949 . Im Auftrag der Wiener Philharmoniker, herausgegeben von Roland Tenschert. Зальцбург, О. Мюллер, 1955.
  • Биркин, Кеннет В., «Штраус, Цвейг и Грегор: неопубликованные письма», Music & Letters lvi (1975), стр.  180–95 .
  • Биркин, Кеннет В., «Сотрудничество вне кризиса (Штраус — Цвейг — Грегор)», Рихард Штраус-Блаттер 9 (1983), стр.  50–76 .
  • Гиллиам, Брайан, » Преобразование Дафны » в Б. Гиллиаме (ред.), Ричарде Штраусе и его мире , Princeton University Press, 1992, стр.  33-66 .
  • Штраус, Рихард, Краусс, Клеменс, Briefwechsel: Gesamtausgabe . Под ред. Г. Броше. Тутцинг, Шнайдер, 1997.
  • Гиллиам, Брайан, « Ариадна , Дафна и проблема Verwandlung », Cambridge Opera Journal 15.1 (2003), стр.  67-81 .

действие

Место и время: Греция, на берегу реки Пеней, в мифические доисторические времена.

Сцена: Каменный берег реки, густые оливковые деревья, справа дом рыбака Пенеоса, на заднем плане горный массив Олимп.

Сумерки. Пастухи возвращаются к реке со своими стадами. Готовятся к празднику плодородия в честь бога Диониса. Дафна, почти детская дочь рыбака Пенеоса, оплакивает рассветную ночь ( Ой, оставайся, любимый день … ). Левкипп, молодой пастух, давит на Дафну и страстно признается ей в любви. Смущенная, она отвергает его. Гея приводит в дом дочь. Несмотря на просьбы матери, Дафна отказывается посещать фестиваль. Левкипп просит горничных принести женскую одежду, чтобы он мог переодеться женщинами возле Дафны.

Пеней собирает вокруг себя пастухов на праздник. Олимп по-прежнему сияет в вечернем свете. Бог Аполлон остановил свою солнечную колесницу, когда он увидел Дафну на земле и появился в образе пастуха. Пеней приглашает незнакомца на пир и просит Дафну позаботиться о госте. Дафна очарована таинственным незнакомцем ( как много ты знаешь о моей душе ). Она позволяет соблазнить себя поцелуем, но затем бежит из объятий все более настойчивого Бога на фестиваль ( вы пробираетесь в мою мечту! ).

На празднике Леукипп вручает ничего не подозревающей Дафне чашу вина и приглашает ее на танец. Аполлон ревниво пропускает грозу, пастухи испуганно бросаются к своим стадам. Дафна, Левкипп и Аполлон остаются позади. Левкипп раскрывается, просит любви Дафны во имя бога Диониса, вызывает ревнивого бога на дуэль за Дафну. Аполлон убивает Левкиппа. Когда Аполлон видит детскую скорбь Дафнеса по своему другу и отвергнутому любовнику, он осознает свою вину. Он просит других богов принять Левкиппа на Олимп. Сама Дафна превращается в вечнозеленое дерево ( пусть расцветает с друзьями … ), чтобы невинное дитя природы могло стать с ней навсегда.

Примечания и ссылки

  1. акроним ТРВ относится к каталогу , составленному Franz TRENNER ( Richard Strauss: Werkverzeichnis , Wien, D г Richard Strauss Verlag, 1999) . .
  2. Дж. Сплитт, Рихард Штраус: 1933-1935; Ästhetik und Musikpolitik zu Beginn der nationalsozialistischen Herrschaft , Pfaffenweiler, Centaurus Verlagsgesellschaft, 1987.
  3. Б. фон Ширах, Das Wiener Kulturprogramm , hrsg. vom Gaupropagandaamt Wien der NSDAP, Wien, o. J. , с. 7.
    1. Адорно, Очерк Вагнера (1937-1938, 1- е изд. 1952), Proc. Х. Хильденбранд и А. Линденберг, Париж, Галлимар, 1993.
    2. Т.В. Адорно, «Рихард Штраус: Zum hundertsten Geburtstag: 11 июня 1964», Gesammelte Schriften 16, Frankfurt a. М., Зуркамп, 1978, с. 565-606.
  4. MP Steinberg, «Рихард Штраус и вопрос» в Б. Гиллиаме (ред.), Ричарде Штраусе и его мире , Princeton University Press, 1992, стр. 164–189.

Опер по Рихарда Штрауса

Гунтрам (1894) • Фойерснот (1901) • Саломе (1905) • Электра (1909) • Кавалер роз (1911) • Ариадна на Наксосе (1912) • Фрау оне Шаттен (1919) • Интермеццо (1924) • Die ägyptische Helena ( 1928) • Арабелла (1933) • Die Schweigsame Frau (1935) • Friedenstag (1938) • Дафне (1938) • Die Liebe der Danae (1940) • Capriccio (1942) • Des Esels Schatten (1949) (незаконченный)
Категория: Работы Рихарда Штрауса

Примечания и ссылки

  1. ^ Джозеф Грегор (Joseph Oskar Gregor, 1888–1960): австрийский историк театра, писатель и либреттист.
  2. (1915–1992): немецкий музыковед, составивший каталог произведений Рихарда Штрауса: Каталог Треннера (Trenners Werkeverzeichnis; короткий Trenners Verzeichnis; короткий TrV).
  3. См. « Пеней (мифология) ».
  4. Свен Нильссон (1898–1970): шведский художник, оперный бас и актер.
  5. Мартин Кремер (1898–1971): немецкий оперный тенор.
  6. Арно Шелленберг (1903–1983): немецкий музыкант, оперный баритон и педагог по вокалу.
  7. Генрих Тессмер (1894–1960): немецкий оперный тенор.
  8. (1897–1977): немецкий оперный бас-баритон .
  9. Райнер Гольдберг (р. 1939): немецкий оперный тенор.
  10. Роберто Сакка (р. 1961): итало-немецкий оперный тенор.

волчеягодник Акт 1

Родители Дафни, Пенеос и Гея, приказали пастухам готовиться к предстоящему празднику, посвященному богине Дионису. В то время как приготовления сделаны, Дафна горячо хвалит мир природы, благодаря теплому солнечному свету и любя его, как деревья и цветы.

На самом деле, она так любит этот естественный образ жизни, что вообще не интересуется человеческой любовью. Это не сулит ничего хорошего для Леукиппос, пастуха и подруги детства Дафны, которая пытается обнять ее. Она отвергает его любовь и отказывается носить платье, созданное специально для фестиваля. После того, как она убегает, ее девушки настаивают и убеждают Леукипос вместо этого надеть специальное платье.

У Пенеоса есть ощущение, что боги вернутся на землю во время вечеринки, поэтому он решает сделать дополнительные приготовления к Аполлону. Закончив, он замечает неизвестного гостя — пастуха, которого никто не узнает. Пенеос приказывает Дафни присмотреть за этим новичком, чтобы помочь ему с тем, что ему нужно. Когда они встречаются, Аполлон говорит ей, что он наблюдал за ней со своей колесницы с высоты. С тех пор как ее песня восхваляла солнечный свет, он был очарован ею. Он обещает ей, что она никогда не будет отделена от солнечного тепла, и они обнимаются.

Но когда он признается ей в любви, она сразу же отходит от него и убегает.

Леукиппос надевал специальное платье для фестиваля и танцует среди посетителей. Он находит Дафну и просит ее потанцевать. Полагая, что он — женщина, Дафна не видит вреда в принятии приглашения и счастливо танцует с Леукиппосом.

Аполлон видит, как Дафна танцует с самозванцем, и становится безумно ревнивой. Он вызывает пугающий взрыв грома и останавливает весь пир. Он зовет Дафну и замаскированных Леукиппос. Сказав ей, что ее обманули, она отвечает, что он тоже был нечестным. Аполлон раскрывает свою истинную личность каждому. Дафна, опять же, отвергает предложения обоих мужчин. В приступе ярости Аполлон рисует свой лук и стрелы и стреляет стрелой прямо в сердце Леукиппос.

Преодолевая эмоции, Дафна падает на сторону Леукиппоса и оплакивает его смерть.Наконец, она принимает на себя ответственность за причинение этой трагедии. Аполлон, полный раскаяния и сожаления, просит Зевса дать Дафне новую жизнь. После того, как он просит у Дафни прощения, он исчезает в небесах. Дафна пытается преследовать его, но внезапно превращается в красивое и величественное дерево. По мере ее метаморфозы Дафна кричит от радости и счастья, что она наконец может быть с самой природой.

Бытие

Сотрудничество Штрауса и Грегора начинается со встречи в Берхтесгадене на7 июля 1935 г.где четырехлетний план работы, включающий Friedenstag , Daphne , Die Liebe der Danae , по-видимому, определен на основе шести проектов, представленных Грегором, согласно последнему. Дафни оригинальный сценарий был написан в начале лета 1935 года под влиянием видения литографии по Шассерио на тему Аполлона и Дафны . В конце августа Грегор завершил первую из трех версий либретто, написанных до лета 1937 года , в отношении которых Стефан Цвейг высказал некоторую критику, в том числе предложил переработать концовку своего письма от3 сентября 1935 г.. Это первое либретто, как сценарий первоначально сформулирован, делает DAPHNE несколько вторичной фигуру, работая окончательное превращение Дафна в лавровом дерево в середине хора , из которого выходит изолированный голос Pénée и GAIA , которые должны быть кульминацией опера, которую Цвейг считает недостающей с драматической точки зрения

Цвейг предлагает сосредоточить внимание на процессе трансформации Дафны, который хор больше не должен комментировать одновременно, а полностью доверить изолированным голосам:

— (Перевод: Б. Банун, Штраус / Цвейг: Переписка )

Что касается этой первой версии либретто, Штраус считает, что она «полна слов, банальностей школьного учителя, без сосредоточения на одной цели; нет захватывающего человеческого конфликта ». Вторая версия либретто была представлена ​​Штраусу в январе 1936 года . Хотя финальный припев сохранился там, новый текст Грегора призывает к лучшей артикуляции через музыку трансформации Дафны. Но Штраус считает это слишком литературным и сам сделает порезы. Именно дирижер Клеменс Краусс — будущий соавтор в генезисе Каприччио, — который, в крайнем случае, попросил композитор сделать предложения в адрес Грегора, был у истоков третьей и последней версии либретто, представленной Штраусу вАпрель 1936 г.. Именно с этого момента Штраус начал сочинять оперу, однако в течение нескольких месяцев не упоминал об этом произведении в переписке. К весне 1937 года Штраус достиг финальной сцены. С Крауссом снова консультируются из-за трудностей, с которыми композитор сталкивается при контакте с текстом Грегора. Штрауса больше всего интересует само превращение: он считает драматическим вздором песню хора, обращающуюся к Дафне, превращающейся в дерево. Принятое решение будет заключаться в постепенном исчезновении голоса Дафны, с все меньшим и меньшим количеством слов и, наконец, окончательной вокализированной мелодией без слов во время оркестровой страницы, которая одна будет описывать трансформацию.

История выступлений

Земперопер

Первое исполнение оперы состоялось в опере Земпера в Дрездене 15 октября 1938 года. Первоначально она была задумана как двойная афиша с « Фриденстагом» Штрауса , но по мере роста масштабов Дафны от этой идеи отказались. Дирижером первого спектакля был Карл Бём , которому была посвящена опера. Премьера оперы в США состоялась 10 октября 1960 года в концертной версии в Ратуше на Манхэттене с Глорией Дэви в главной роли, Флоренс Коплефф в роли Геи, Робертом Надь в роли Леукиппа, Джоном Крейном в роли Аполлона, Лоуренсом Дэвидсоном в роли Пениоса. , и The Little Orchestra Society под управлением Томаса Шермана.

Дискография (подборка)

  • GA 1944: Böhm; Рейнинг (Даф.), ​​Алсен (Pen.), Фридрих (Апо.), Дермота (Лейк.); Венский филармонический оркестр (Walhall)
  • GA 1949: Грюбер; Куниц, Андерс, Фехенбергер, Фишер, Грейндл; Оркестр Северо-Западного немецкого радио (NWDR) в Гамбурге (Line Music)
  • GA 1950: Jochum; Куппер, Фехенбергер, Хопф, Фишер, Ханн; Оркестр Баварской государственной оперы в Мюнхене (линейная музыка)
  • GA 1964: Бём; Гюден, Шёффлер, Кинг, Вундерлих; Wiener Symphoniker live (Deutsche Grammophon)
  • GA 1972: Stein , Coertse , Grobe , Cox, Lilowa , Wiener Staatsopernorchester live, CD: MC017
  • GA 1982: Haitink; Попп, Молл, Голдберг, Шрайер; Симфонический оркестр Баварского радио (EMI)
  • GA 2005: Бычков; Флеминг, Бота, Виттмозер, Клейтер, Юн, Ифрим, Шаде, Ларссон, Робинсон, Рейнхарт, Шульте; Симфонический оркестр WDR Кельн (Decca)
  • GA 2005: (DVD) турник; Андерсон, Феррари, Эберле, Мак Аллистер; Оркестр Театра Ла Фениче (Динамический)
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: