Опера верди «жанна д’арк»

Опера: жанна д’арк верди, джузеппе. ноты

прием

Уже тогда реакция на седьмую оперу Верди разделилась: музыка с ее зажигательными хоровыми сценами и некоторыми трогательными сольными партиями была охарактеризована как блестящая. Либретто, с другой стороны, было отвергнуто, тем более что сюжет был сведен к немногим чертам и отчужден от исторической правды; в опере нет драматизма, логики и концентрации других опер Верди, написанных в этот творческий период.

Постановка оперы Вернера Херцога в 1989 году была записана для телевидения, а затем выпущена на DVD. Ренато Брусон (Джакомо), Сьюзан Данн (Джованна) и Винченцо Ла Скола (Карло) исполнят главные роли .

Записи

Выпущено несколько записей живых выступлений Джованны д’Арко . Единственная студийная запись датируется 1972 годом и включает дирижирование Джеймса Левина с Монтсеррат Кабалье , Пласидо Доминго и Шерил Милнс . Доминго исполнил партию тенора Карло на этой записи и партию баритона Джакомо в живом исполнении, записанном в 2013 году с Анной Нетребко .

Год В ролях (Джованна, Карло VII, Джакомо) Дирижер оперного театра и оркестра Этикетка
1951 г. Рената Тебальди , Карло Бергонци , Роландо Панераи Альфредо Симонетто, Миланский симфонический оркестр и хор RAI Аудиодиск: Мелодрама Кат.: 27021
1972 г. Монтсеррат Кабалье , Пласидо Доминго , Шерил Милнс Джеймс Левин , Лондонский симфонический оркестр , Хор Амброзианской оперы Аудио компакт-диск: EMI Classics Cat: 7-63226-2
1990 г. Сьюзан Данн , Винченцо Ла Скола , Ренато Брусон Риккардо Шайи , Teatro Comunale di Bologna Orchestra and Chorus. (Постановка и постановка немецкого кинорежиссера Вернера Херцога ) DVD: Культурный Кот: D4043
2008 г. Светла Василева , Эван Бауэрс, Ренато Брусон Бруно Бартолетти , Королевский театр Пармы DVD: до мажор Кат: 721208
2013 Анна Нетребко , Франческо Мели , Пласидо Доминго Паоло Кариньяни , Münchner Rundfunkorchester , Philharmonia Chor Wien Аудио компакт-диск: Deutsche Grammophon Cat: 4792712

Либретто

К середине XIX века история Жанны д’Арк послужила основой для многих опер, в том числе Николы Ваккаи (1827) и Джованни Пачини (1830), которые сильно напоминали пьесу Шиллера. Издатель Верди, Джованни Рикорди , попросил Солеру гарантировать, что его либретто не нарушает авторских прав, отметив, что он слышал о французской трактовке этого предмета. Солера отрицала, что пьеса Шиллера была источником его работы, и писала, что эта работа была «полностью оригинальной итальянской драмой Я не позволил себе навязывать себя авторитетом ни Шиллера, ни Шекспира Моя пьеса оригинальна «(курсив в оригинале). Музыковед Джулиан Бадден считает, что «изобретение не было сильной стороной Солеры», и описывает работу Солеры как «просто разбавленную Шиллером». Он раскритиковал поток либретто по сравнению с пьесой, написав, что «количество персонажей сведено к минимуму» и «для поэзии и человечности нам дается театральная сенсация».

макет

Приборы

Оркестровый состав оперы включает следующие инструменты:

  • Деревянные духовые : флейта пикколо , флейта , два гобоя , два кларнета , два фагота
  • Медь : четыре рожка , две трубы , три тромбона , кимбассо
  • Контрабас , перкуссия : бас — барабан , малый барабан , колокольчик в ббе, пушки
  • Арфа , физгармоника
  • Струны
  • Музыкальное сопровождение за сценой: шесть или девять труб, перкуссия (большой барабан, треугольник), фисгармония , банда

Общественный строй

Низшее происхождение Джованни редко обсуждается в опере. Хор злых духов отсылает к предыстории Джованны (первое действие, шестая сцена): «Vedete stoltezza di questa villana che nunzia è del cielo, che dicesi pura!» («Эта глупая крестьянская девушка утверждает, что она чиста и является посланницей Небеса »). Сам Карло признает, что полюбил ее с самого первого момента, что ее происхождение, кажется, не имеет для него значения. Когда они впервые встретились, он даже подчинился ей: «Parla, imponi al tuo suddito!» («Говори, командуй мной!»). В конце концов, люди предлагают Джованне продолжить коронацию Карлоса. Эта честь игнорирует их происхождение, и неясно, стало ли это восхождение возможным благодаря их харизме или славе, полученной в битвах. Верди не рисует в своей опере иерархически типичной картины средневековья, хотя места для такой картины достаточно; почти не упоминается гендерная категория. В прологе становится ясно, что Джованна как женщина на самом деле не должна быть воином, но ее божественное призвание также делает это правдоподобным.

Характеристика

Помимо хоров, опера живет от трех главных героев: Джованны, Карло и Джакомо. Наиболее важным в драматургии является Джакомо. В опере именно он всегда продвигает сюжет, и он также представляет наиболее интересный персонаж: подробно показано его изменение от отца, который беспокоится о своей дочери, до одержимого религиозным фанатизмом и суевериями.

Конфликты

  • Джакомо против Джованны, Джакомо против Карло;
  • Внутренний конфликт Джованны: религиозные чувства против земных (вера против любви);
  • На более высоком уровне: война между Францией и Англией.

либретто

Temistocle Solera явно основан на литературной модели Фридриха Шиллера в либретто, хотя, с одной стороны, сюжет сильно укорочен (от пролога и пяти актов в романтической трагедии до пролога и трех актов в опере), а с другой стороны, количество людей сокращено с 27 до 5. . Несмотря на заверения Солеры, что он не брал за основу драму Шиллера, неисторический финал оперы однозначно свидетельствует об обратном. Еще один отход от трагедии Шиллера — роль отца Джованны Джакомо. Хотя он подозревает Джованну в драме Шиллера в заключении сделки с дьяволом, его главная роль как антагониста принадлежит Верди и Солере. Делиль, офицер Карлос, не появляется у Шиллера, он кажется изобретением композитора. Драма Шиллера была основана на файлах Трибунала инквизиции, к которым он имел доступ как профессор истории. Насколько Солера и Верди узнали об источниках, неизвестно.

Отклонения от исторической реальности

Карл VII никогда не встречал Жанну д’Арк в Домреми. Скорее, он сбежал из дома своих предков в Орлеане из-за английской угрозы Шинону , куда была доставлена ​​Жанна д’Арк.

Роль отца Жанны в таком виде — законченная выдумка авторов. Более того, о Жаке Дарке известно немного.

Жанна д’Арк была схвачена бургундами и передана англичанам. После первого осуждения за ересь ее сначала помиловали, потому что она отказалась от своих показаний только для того, чтобы быть кремирована через шесть дней (в основном из-за того, что она одела мужскую одежду, которую, по-видимому, заставили носить, забрав женскую одежду).

Идея о том, что царь называет дочь пастуха святой покровительницей, довольно абсурдна; об этом в либретто (второй акт, третья сцена): «Omai / Due patroni ha la Francia. — / Al gran Dionigi / Fean sorger Памятник и падри ностри; / Ne imiterem l’esempio / Diva donzella, avrai tu pure un tempio. »

В опере « patria» упоминается и восхваляется несколько раз , хотя это слово еще не использовалось в этом смысле в 15 веке. Сражение было больше для короля, чем для дома. Умышленное использование этого термина можно интерпретировать как ссылку на восстания во времена Рисорджименто .

Синопсис

Темистокле Солера, либреттист оперы

Время: 1429
Место: Домреми , Реймс и близ Руана , Франция

Пролог

Сцена 1: Французская деревня Домреми

Карл (еще не коронованный король Франции) описывает своим офицерам и жителям деревни свое видение Девы Марии, которая приказывает ему сдаться вторгшейся английской армии и кладет оружие у подножия гигантского дуба. (Ария: Sotto una quercia parvemi — «Она явилась мне под дубом»). Позже он выражает разочарование по поводу ограничений правителя. (Ария: Pondo è letal, martirio — «Смертельная ноша, мучение»).

Сцена 2: Лес

У гигантского дуба Джакомо молится за безопасность своей дочери Джованны, которая перед тем, как заснуть у ближайшего святилища, возносит молитвы, чтобы ее выбрали для руководства французскими войсками. (Ария: Semper all’alba ed alla sera — «всегда на рассвете и вечером»). Внезапно появляется Чарльз, готовый сложить оружие у основания дерева. Тем временем спящая Джованна видит видения, в которых ангелы просят ее стать солдатом и привести Францию ​​к победе ( Tu sei bella , Вальс Демонов). Она кричит, что готова это сделать. Чарльз подслушивает ее и трепещет от ее смелости. Ее отец Джакомо плачет, полагая, что его дочь отдала свою душу дьяволу из-за своей преданности будущему королю.

Акт 1

Disegno per copertina di libretto, рисунок для Джованны д’Арко (без даты).

Сцена 1: Рядом с Реймсом

Командующий английской армией Талбот пытается убедить своих разочарованных солдат, что их неизбежная капитуляция французам не вызвана силами зла. Приходит Джакомо и предлагает свою дочь, полагая, что она находится под влиянием дьявола: Franco son io («Я француз, но в моем сердце…») и So che per via dei triboli («Я знаю этот первородный грех» ).

Сцена 2: Французский двор в Реймсе

Готовятся к коронации Карла. Джованна мечтает о своей простой жизни дома. (Ария: O fatidica foresta  — «О пророческий лес»). Чарльз признается в любви к Джованне. Она уходит, несмотря на свои чувства к Королю, потому что ее голоса предостерегали ее от земной любви. Чарльза доставили в собор в Реймсе на его коронацию.

Акт 2

Соборная площадь

Жители Реймса собрались на Соборной площади, чтобы отпраздновать победу Джованны над английской армией. Французские солдаты ведут Карла в собор. Джакомо решил, что он должен отказаться от своей дочери, которая, по его мнению, заключила договор с дьяволом. (Ария: Speme al vecchio era una figlia  — «Надежда старика была дочерью»). Он объявляет ее жителям деревни (Ария: Comparire il ciel m’ha stretchto  — «Небеса заставили меня появиться»), и они убеждены, хотя король отказывается слушать. Чарльз умоляет Джованну защищаться, но она отказывается.

Акт 3

На кону

Джованна попала в плен к английской армии и ожидает своей смерти на костре. У нее есть видения побед на полях сражений, и она умоляет Бога поддержать ее, объясняя, как она показала свое послушание, оставив свою мирскую любовь к Королю, как приказывали голоса. Джакомо подслушивает ее мольбы и признает свою ошибку. Он ослабляет узы своей дочери, и она убегает. Она бросается на поле битвы, чтобы снова превратить поражение французов в победу.

Джакомо умоляет короля сначала о наказании, а затем о прощении, которое Чарльз дает. Чарльз узнает о победе французов на поле боя, а также о смерти Джованны. (Ария: Quale al più fido amico  — «Кто из моих самых верных друзей»). Когда ее тело переносят, Джованна внезапно оживает. Джакомо возвращает свою дочь, и король признается в своей любви. Ангелы поют о спасении и победе, когда Джованна умирает и возносится на небеса.

Résumé

Giovanna s’est déclarée prête à prendre les armes pour sauver la France de l’envahisseur anglais. Carlo, roi de France, croit en la jeune fille qui remporte une victoire éclatante. Il lui déclare son amour, mais Giovanna sait que le ciel lui a promis un destin héroïque à condition de chasser de son cœur toute passion humaine. Cependant, le père de Giovanna, Giacomo, décide de livrer sa fille aux Anglais car il la soupçonne d’avoir pactisé avec le diable. Quand Giacomo comprend son erreur, il libère sa fille qui se précipite au combat. Mais la victoire est acquise au prix de la vie de Giovanna qui meurt, entourée de son père et de Carlo, célébrée par des chants célestes.

История выступлений

XIX век
Первой Джованной была Эрминия Фреццолини, которая двумя годами ранее появилась в « I Lombardi alla prima crociata» Верди . Она была в паре со своим мужем, тенором Антонио Поджи, как Чарльз, король Франции. Баритон Филиппо Колини изобразил отца Джованны Джакомо. Сам Верди высоко оценил оперу, но был недоволен ее постановкой и «ухудшением стандартов постановок Мерелли» в целом. Из-за закулисных переговоров Мерелли о приобретении прав на музыку у Рикорди композитор поклялся никогда больше не иметь дела с импресарио и не выходить на сцену Ла Скала. В «Ла Скала» не было очередной премьеры Верди до новой версии « Симона Бокканегры» 36 лет спустя.

Антонио Поджи, исполнивший роль Карла VII

Хотя критики довольно пренебрежительно отнеслись к опере, она была «восторженно принята» публикой. и был дан респектабельный 17 спектаклей.

Для первой постановки оперы в Риме, через три месяца после премьеры в Милане, папский цензор потребовал, чтобы сюжет был очищен от любых прямых религиозных коннотаций. Название было изменено на Orietta di Lesbo , действие перенесено на греческий остров, и героиня, теперь уже генуэзского происхождения, стала лидером лесбиянок против турок. Спектакли под этим названием также давались в Палермо в 1848 году.

В течение следующих 20 лет Джованна д’Арко имела устойчивый успех в Италии, с постановками во Флоренции, Лукке и Сенигаллии в 1845 году, Турине и Венеции в 1846 году, Мантуе в 1848 году и Милане в 1851, 1858 и 1865 годах. представленные повсюду в Европе. В течение девятнадцатого века количество постановок сократилось до очень немногих.

20 и 21 века

В 1951 году Рената Тебальди исполнила заглавную партию в Неаполе, Милане (студийная передача) и Париже в туре, который привел к дальнейшим возрождениям. Премьера в США состоялась в марте 1966 года в концертном исполнении в Карнеги-холле , штат Нью-Йорк, с Терезой Стратас в главной роли. Его первое выступление на сцене в США было дано в 1976 году Винсентом Ла Сельва в Бруклинской музыкальной академии . Премьера в Великобритании состоялась в Королевской музыкальной академии в Лондоне 23 мая 1966 года.

Полностью поставленные постановки были смонтированы Оперой Сан-Диего в июне 1980 года в рамках недолгого «Фестиваля Верди» и Королевской оперой в Лондоне в июне 1996 года с Владимиром Черновым в роли Джакомо и Джун Андерсон в роли Джованны. В сентябре 2013 года в Чикагском оперном театре состоялись постановки оперы.

Миланский театр Ла Скала впервые за 150 лет представил оперу в 2015 году в новой постановке с Анной Нетребко в главной роли. Berliner Operngruppe под Felix Krieger представил оперу в марте 2018 года в Konzerthaus Berlin .

Музыка

Увертюра

Играл в 1991 году оркестром морской пехоты США (8:38)

Проблемы с воспроизведением этого файла? См. Справку по СМИ .

Немногие ученые очень высоко оценивают качество музыки. Дэвид Кимбалл пишет: «Для современного уха ни одна опера не иллюстрирует более смущающе, чем Джованна д’Арко, пропасть между лучшей и худшей музыкой Верди». Он хвалит часть сольной и ансамблевой музыки, но считает, что припевы «воплощают самые ужасные вкусы 19 века». Паркер говорит, что музыкальный акцент был сделан на самой Джоан и включает несколько «мощно оригинальных ансамблей», но говорит, что припевы «вероятно, были задуманы как продолжение великих хоровых произведений, которые Верди и Солера ранее создавали вместе».

Оценка Бальдини неоднозначна. Он поддерживает точку зрения Массимо Милы о том, что опера демонстрирует «тот способ создания гедонистической и бессмысленно мелодичной оперы, который был нормой в современных итальянских театрах». Бальдини нашел достоинства в каватине Джованны в Прологе, где она молится о том, чтобы ее выбрали, чтобы возглавить войска: Semper all’alba ed alla sera («всегда на рассвете и вечером»). Бадден также называет это произведением «блестящих патчей», говорит, что «лучшие вещи в нем превосходят все, что Верди написал до того времени», и считает, что партия сопрано «редка», а сольные номера и многие другие. ансамблей быть «высокого калибра».

Popular videos from Giovanna d’Arco

Sotto una quercia parvemi

Francesco Meli

Ecco il luogo

Sherrill Milnes

Amai ma un solo istante

Katia Ricciarelli
Mario Zanasi

S’apre il cielo

Anna Netrebko

Franco son io ma in core

Sherrill Milnes
Robert Lloyd

Comparire il ciel m’ha stretto

Rolando Panerai

All scenes from Giovanna d’Arco

Arias from Giovanna d’Arco

Nr.Title scenePopularityOperaComposerActTypeVoicesLang.Roles

1Overture Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 0

Type: instrumentalVoice: n/aLanguage: Italian

Roles:

2Qual v’ha speme? Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 0.01

Type: choirVoice: n/aLanguage: Italian

Roles:

3Sotto una quercia parvemi Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 0.02

Type: ariaVoice: tenorLanguage: Italian

Roles: Carlo VII

4Terror m’invade Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 0.03

Type: recitativeVoice: Language: Italian

Roles:

5Sempre all alba edalla sera Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 0.04

Type: ariaVoice: sopranoLanguage: Italian

Roles: Giovanna

6Finale vd Prologue Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 0.05

Type: Voice: Language: Italian

Roles:

7Pondo e letal martiro Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 1

Type: ariaVoice: tenorLanguage: Italian

Roles:

8So che per via dei triboli Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 1

Type: ariaVoice: baritoneLanguage: Italian

Roles: Giacomo

9Ai lari alla patria Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 1.01

Type: choirVoice: n/aLanguage: Italian

Roles:

10Franco son io ma in core Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 1.02

Type: ariaVoice: baritoneLanguage: Italian

Roles: Giacomo

11O faditica foresta Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 1.03

Type: ariaVoice: sopranoLanguage: Italian

Roles: Giovanna

12Dunque o cruda e gloria e trono Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 1.04

Type: Voice: Language: Italian

Roles:

13Comparire il ciel m’ha stretto Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 2

Type: ariaVoice: baritoneLanguage: Italian

Roles: Giacomo

14Marcia trionfale Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 2.01

Type: instrumentalVoice: n/aLanguage: Italian

Roles:

15Speme al vecchio ora una figlia Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 2.02

Type: ariaVoice: baritoneLanguage: Italian

Roles: Giacomo

16Finale 2 Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 2.03

Type: Voice: Language: Italian

Roles:

17Amai ma un solo istante Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 3.01

Type: recitativeVoice: Language: Italian

Roles:

18Ella vola Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 3.02

Type: Voice: Language: Italian

Roles:

19Quale al piu fido amico Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 3.03

Type: ariaVoice: tenorLanguage: Italian

Roles: Carlo VII

20Un suon funerco Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 3.04

Type: instrumentalVoice: n/aLanguage: Italian

Roles:

21S’apre il cielo Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct: 3.05

Type: Voice: Language: Italian

Roles:

22Ecco il luogo Popularity:

Opera: Giovanna d’ArcoComposer: VerdiAct:

Type: Voice: Language: Italian

Roles:

Description de l’Œuvre

Sans doute blessé par l’accueil mitigé que la critique réservait à sa Giovanna d’Arco, Verdi n’hésita pas à soutenir dans une lettre qu’il s’agissait là de « son meilleur opéra ».
Il faut oublier la Jeanne d’Arc à laquelle nous ont habitué les livres d’histoire pour se laisser emporter par une œuvre recelant des pages d’une évidente beauté. Verdi se montre pleinement à la hauteur du surnom que lui donnait le public milanais : « maestro del coro ». Les plus grandes sopranos trouvent en cette Jeanne au destin quelque peu insolite, un rôle d’une exceptionnelle richesse. Renata Tebaldi, Margaret Price, Montserrat Caballé, June Anderson et tout récemment Anna Netrebko, ont permis la résurrection d’une Jeanne livrée aux Anglais par son père tout en étant aimée du Roi de France pour lequel elle meurt au combat !
Le livret de Temistocle Solera est adapté d’une tragédie de Schiller (1759-1805). Verdi était un grand lecteur de l’écrivain et poète allemand qu’on retrouvera à l’origine de trois autres de ses ouvrages : I Masnadieri Les Brigands(1847), Luisa Miller (1849), et Don Carlos (1867).

C’est à l’occasion de Giovanna d’Arco que Verdi se brouilla avec Merelli, le directeur de La Scala, qui n’avait pas su réunir les meilleures conditions pour assurer le succès du nouvel opéra. Cette brouille entre les deux hommes d’abord unis par le formidable succès de Nabucco (1842), devait conduire à une situation des plus absurdes. Verdi part en claquant la porte et jure qu’il ne confiera plus aucune œuvre nouvelle à ce théâtre ! Il tiendra parole pendant quarante-deux ans. Jusqu’à la création d’Otello en 1887, la plus grande maison d’opéra d’Italie sera boycottée par le plus grand compositeur italien…

Résumé

Giovanna s’est déclarée prête à prendre les armes pour sauver la France de l’envahisseur anglais. Carlo, roi de France, croit en la jeune fille qui remporte une victoire éclatante. Il lui déclare son amour, mais Giovanna sait que le ciel lui a promis un destin héroïque à condition de chasser de son cœur toute passion humaine. Cependant, le père de Giovanna, Giacomo, décide de livrer sa fille aux Anglais car il la soupçonne d’avoir pactisé avec le diable. Quand Giacomo comprend son erreur, il libère sa fille qui se précipite au combat. Mais la victoire est acquise au prix de la vie de Giovanna qui meurt, entourée de son père et de Carlo, célébrée par des chants célestes.

Prologue

Défait par les Anglais, le roi Carlo décide de rendre les armes et d’abdiquer en faveur de l’envahisseur. Il obéit à la Vierge qui lui a ordonné en songe de déposer ses armes. Bravant les superstitions locales, il se rend dans une forêt tenue pour hantée, où il découvre Giovanna endormie dans une chapelle. La jeune fille se sait animée d’une force sacrée pour défendre sa patrie (« Sempre all’alba »), à condition de renoncer à l’amour.  Quand elle s’éveille, elle revêt les armes de Carlo qu’elle invite à l’accompagner. Mais Giacomo, le père de Giovanna, qui a assisté de loin à cette rencontre, croit sa fille ensorcelée et amoureuse du roi. Il la maudit.

Acte 1

Giovanna a triomphé des Anglais. Mais son père convaincu qu’elle est possédée par le diable, décide de la livrer à l’ennemi avant le coucher du soleil  (« Franco son io »).  A Reims où va avoir lieu le couronnement de Carlo, la jeune fille songe à retrouver sa vie d’autrefois (« O fatidica foresta »). Avant la cérémonie Carlo lui avoue son amour et lui demande de rester auprès de lui. Elle est effrayée car elle sait qu’elle ne doit céder à aucune passion humaine.

Acte 2

Devant la cathédrale, le peuple de Reims en liesse, acclame Giovanna. Carlo déclare vouloir lui dédier une seconde cathédrale. Giacomo crie au blasphème et accuse sa fille d’avoir pactisé avec le diable (« No ! Forme d’angelo »). Giovanna ne sait comment se défendre devant cette terrible accusation. Le peuple la maudit (« Fuggi, o donna maledetta »).

использованная литература

Примечания

Цитированные источники

  • Бальдини, Габриэле (пер. Роджер Паркер), История Джузеппе Верди: Оберто до Un Ballo in Maschera . Кембридж и др .: Издательство Кембриджского университета, 1980. ISBN  0-521-29712-5 .
  • Бадден, Джулиан , Опера Верди, Том 1: От Оберто до Риголетто . Лондон: Касселл, 1984. ISBN  0-304-31058-1 .
  • Кимбелл, Дэвид (2001), в Холдене, Аманде (ред.), The New Penguin Opera Guide . Нью-Йорк: Penguin Putnam, 2001. ISBN  0-14-029312-4 .
  • Кимбелл, Дэвид (1981), Верди в эпоху итальянского романтизма . Кембридж и др .: Издательство Кембриджского университета, 1981. ISBN  0-521-31678-2 , ISBN  978-0-521-31678-1 .
  • Осборн, Чарльз , Верди: жизнь в театре . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1987.
  • Паркер, Роджер , «Джованна д’Арко» в Стэнли Сэди, (ред.), Словарь оперы New Grove , том 2. Лондон: Macmillan Publishers, 1998. ISBN  0-333-73432-7 , ISBN  1-56159- 228-5 .
  • Варрак, Джон и Уэст, Юэн, Оксфордский словарь оперы . Нью-Йорк: OUP, 1992. ISBN  0-19-869164-5 .
  • Уивер, Уильям, Золотой век итальянской оперы от Россини до Пуччини . Нью-Йорк: Темза и Гудзон, 1980. ISBN  0-500-27501-7 . ISBN  978-0-500-27501-6 .

Другие источники

  • Де Ван, Жиль (пер. Джильда Робертс), Театр Верди: создание драмы через музыку . Чикаго и Лондон: University of Chicago Press, 1998. ISBN  0-226-14369-4 (в твердом переплете), ISBN  0-226-14370-8 .
  • Госсетт, Филип , Дивы и Ученый: Выполнение итальянской оперы , Чикаго: University of Chicago Press, 2006. ISBN  0-226-30482-5 .
  • Мартин, Джордж, Верди: его музыка, жизнь и времена . Нью-Йорк: Додд, Мид и компания, 1983. ISBN  0-396-08196-7 .
  • Осборн, Чарльз , Полная опера Верди . Нью-Йорк: Da Capo Press, 1969. ISBN  0-306-80072-1 .
  • Паркер, Роджер , Путеводитель New Grove по Верди и его операм . Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2007. ISBN  978-0-19-531314-7 .
  • Пистоне, Даниэль , Итальянская опера девятнадцатого века: От Россини до Пуччини . Портленд, Орегон: Amadeus Press, 1995. ISBN  0-931340-82-9 .
  • Филлипс-Мац, Мэри Джейн , Верди: биография . Лондон и Нью-Йорк: Oxford University Press, 1993. ISBN  0-19-313204-4 .
  • Риццути, Альберто (редактор), « Джованна д’Арко : лирическая драма в четырех действиях Темистокле Солеры», в произведениях Джузеппе Верди (критическое издание), Серия 1: Оперы. Чикаго: University Of Chicago Press, 2009. ISBN  0-226-85330-6 , ISBN  978-0-226-85330-7 .
  • Той, Франциск , Джузеппе Верди: его жизнь и творчество . Нью-Йорк: Кнопф, 1931.
  • Уокер, Фрэнк, Человек Верди . Нью-Йорк: Кнопф, 1962. Чикаго: Чикагский университет Press, 1982. ISBN  0-226-87132-0 .
  • Верфель, Франц и Стефан, Поль , Верди: Человек и его письма . Нью-Йорк: Венский дом, 1973. ISBN  0-8443-0088-8 .
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: