Романтические герои и конфликты в «южных поэмах» а.с. пушкина («кавказский пленник», «бахчисарайский фонтан», «цыганы»)

Бахчисарайский фонтан (балет) — циклопедия

Содержание балета и персонажи[ | ]

Действующие лица

  • Князь Адам, польский магнат
  • Мария, его дочь
  • Вацлав, жених Марии
  • Гирей, крымский хан
  • Зарема, любимая жена Гирея
  • Вторая жена Гирея
  • Танец с колокольчиками
  • Нурали, военачальник
  • Польские паны
  • Юноши
  • Паненки
  • Служанка Марии
  • Начальник стражи
  • Аббат
  • Танцы и вариации Краковяк
  • Танец пленниц
  • Татарская пляска

Пролог

Хан Гирей

у «Фонтана слёз», воздвигнутого в памятьМарии в Бахчисарае. Акт первый Первая сцена Знатный польский князь Адам празднует в своём замке день рождения своей дочери Марии

, помолвленной с молодым княземВацлавом К аллее пробирается татарский лазутчик.

Широко распахиваются двери замка. В парк спускаются гости и Князь с дочерью.Танцы польской знати. Полонез. Краковяк. Мазурка. Паненки. Дуэт парке Марии и Вацлава. Вторая сцена

Веселье прерывается появлением раненного Начальника стражи

с сообщением о набеге татар. Дамы укрываются в замке. Обнажив сабли, поляки готовятся отразить нападение врагов. Стража приводит пленного татара. Горит подожжённый замок, защищая который, гибнут польские князья. УбегающимВацлаву и Марии преграждает путь ханГирей . Ударом кинжала он убиваетВацлава . Поражённый красотойМарии, Гирей забирает её в свой гарем. Акт второй Третья сцена(Авансцена)

Из похода возвращается войско хана. Слуги бережно проносят на носилках богатую добычу —Марию . Четвёртая сцена Гарем Гирея в Бахчисарае. Среди многочисленных наложниц на богато убранном ложе — любимая жена хана Зарема

, которая готовится к встрече своего господина.Гирей задумчив и влюблён,Зарема тщетно пытается вернуть его любовь, он не замечает её. Танцы: Вторая жена. Танец с колокольчиками. Танцы с блюдами. Вариация Заремы . Акт третий Пятая сцена

Комната Марии. Охраняемая старой прислужницей (Служанка Марии

), томится прекрасная пленница хана.Мария играет на лютне и вспоминает о былой жизни. Шестая сценаГирей

молитМарию принять его любовь и все богатства. Но, духовная сила и гордая неприступность хрупкойМарии заставляют его отступить иГирей удаляется. Седьмая сцена Ночью в опочивальню княжны проникает Зарема

, она просит Марию вернуть ей Гирея и его любовь. Но страстная речьЗаремы непонятнаМарии , которая рассказывает о своём горе и утраченной любви. Но вот,Зарема находит забытую тюбетейкуГирея , а значит он был здесь.Служанка Марии убегает за ханом. ВбежавшийГирей бросается кЗареме , но она, охваченная ревностью, убивает Марию кинжалом. Акт четвёртый Восьмая сцена Дворик ханского дворца. Вернувшиеся из похода воины, степные кочевники и рабы приводят новых пленниц. Гирей

безутешен. Стража сбрасываетЗарему в пропасть по приказуГирея . Девятая сцена Военачальник Нурали

пытается отвлечь господина от мрачных дум воинственными плясками. Эпилог Хан остается один у «Фонтана слёз» (как в начале спектакля). Перед ним возникает видение, образ прекрасной княжны Марии

«Бахчисарайский фонтан»: краткое содержание

Замысел романтической поэмы А.С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан» возник под впечатлением его путешествия по Крымскому полуострову, и его пребывания в Бахчисарае, который он посетил вместе с Раевскими осенью 1820 года. История «Бахчисарайского фонтана» была рассказана Пушкину любимой женщиной. Только один этот факт побуждал поэта к посещению Бахчисарайского дворца. Поэма заняла достойное место в творчестве А.С. Пушкина.

Произведение было написано в 1821-1823 годы, и представляет собой одну из южных романтических поэм. На выбор идейно-художественного направления наложило свой отпечаток увлечение Пушкина творчеством Байрона – английского поэта-романтика.

Сюжет поэмы несложен, и его содержание можно изложить в двух словах. Сама она насыщена поэтическими описаниями дворца романтическими образами главных героев «Бахчисарайского фонтана», придающими произведению неповторимое, восточное очарование.

Главный герой поэмы – хан Гирей – личность героическая и легендарная. Как и положено хану магометанской веры, у него было несколько жен и еще больше наложниц, которых он привозил из завоеванных стран. За порядком в гареме неусыпно и пристально следил верный старый евнух.

Жены ни в чем не нуждались, и были счастливы и спокойны. Все было ровно и спокойно в гареме. Женщины поют песню, в которой поспевают красоту любимой наложницы хана, грузинки Заремы. Зарема тоже невольница, но она всей душой полюбила хана, и ради него забыла родной край и свою веру. До недавних пор она была счастлива в любви.

Но в день описываемых событий Зарема не веселится по своему обыкновению, не радуется вместе со всеми. Сердце ее сжимается от предчувствия, что любимый хан Гирей забыл про нее, увлекся другой.

В это же время

В гареме появилась новая наложница, польская княжна Мария. Ее красотой и силой духа прельщен хан Гирей. Он влюблен в Марию, и не хочет брать ее силой. Он создал для нее особые условия. Даже евнух не должен входить в ней. Хан хочет, чтобы Мария также полюбила его и отдалась сама. Но польской княжне мерзка сама мысль о том, что она станет принадлежать человеку, который разрушил ее счастливый мир, разорил край, в котором она жила, убил ее родителей. Все свое время она проводит в молитвах Деве Марии и в слезах.

Ночью Зарема крадется к Марии, вероятно, с целью убить соперницу, но видя в ее комнате лампадку, икону и христианский крест, понимает, что девушка одной с нею веры. Тогда Зарема решается поговорить с польской красавицей.

Она признается Марии, что любит Гирея и не представляет его в объятиях другой женщины. Она умоляет польскую княжну заклинаниями ли, колдовством ли, отвратить от себя сердце хана. Грузинка дает понять Марии, что готова даже убить ее. Зарема ушла.

А Мария вдруг ясно осознала, что ее ждет. При мысли, что ее будет целовать убийца ее отца, девушку охватил ужас. Наутро ее нашли мертвой. Что произошло в каморке после ухода грузинки, можно только гадать.

Вероятно, чуткий евнух, или кто-то из прислуги слышал, что Зарема покидала свою комнату, только в смерти польской красавицы обвинили ее, Зарему. В наказание девушку утопили в море.

Сам хан

Жены были обречены стареть без мужского внимания, под наблюдением старого евнуха. Вернувшись из набегов, хан в память о Марии приказал поставить в углу дворца фонтан.

Позднее его назвали фонтаном слез.

Таково краткое содержание поэмы Пушкина «Бахчисарайский фонтан». Оно может передать лишь сюжет, но никак не опишет всю красоту пушкинских строф и яркость созданных поэтом образов. Чтобы в полной мере насладиться очарованием пушкинского стиха, его выразительностью, необходимо прочитать само произведение.

[править] Предыдущий балет

Балет Б. Асафьева оказался не первым по этому сюжету.

Есть данные, что двухактный балет с названием «Бахчисарайский фонтан» существовал уже в середине 19 века. Скорее всего, имеется в виду балет А. Адана «Морской разбойник», поставленный впервые в Петербурге в 1840 году балетмейстером Ф. Тальони, по сюжету представляющий собой нечто среднее между пушкинскими поэмами «Бахчисарайский фонтан» и «Кавказский пленник». Этот балет под названием «Бахчисарайский фонтан» был поставлен в гастрольной труппе, которую возглавляла балерина Елена Андреянова (возможно, она же сама стала хореографом балета), пригласив артистов московского императорского театра, и было это в 1852/1853 гг., премьера постановки состоялась в Воронеже.

Следующие сведения о двухактном балете «Бахчисарайский фонтан», называвшемся также «Жертва верности», относятся уже к концу 19 столетия. Этот балет неоднократно и с немалым успехом ставил Томаш Нижинский (1862—1912; известный в русских труппах как Фома Лаврентьевич Нижинский; однако значительно больше него прославились двое его детей от первого брака — в первом браке у него было трое детей: Вацлав, Бронислава и Стасик): в 1892 г. — в Киеве, в 1893 г. — в Одесском оперном театре, в 1896 г. — в театре-цирке в Нарве. В своих воспоминаниях Бронислава Нижинская (Бронислава Нижинская

. «Ранние воспоминания», Москва, «Артист. Режиссер. Театр», 1999) писала, как их, еще маленьких детей, родители привели на спектакль и как они испугались, когда на их маму, исполнительницу партии Марии, замахнулась кинжалом другая балерина, исполнявшая роль Заремы, — так надо было по сюжету, но дети очень переживали, а в самые драматические моменты представления маленький Вацлав (а он старший брат) молился: «Господи, спаси мамусю, Матка Боска, спаси мамусю!». Бронислава Фоминична вспоминала, как уже после спектакля «бесстрашный» старший брат Вацлав уверял, что он-то нисколько не боялся, а вот младшая сестра Броня переживала и плакала — ну девчонка, рано ее водить в театры…

Эта постановка считалась большим успехом Томаша Нижинского. Однако больше никаких данных про этот балет найти не удалось.

Широко известен стал другой балет с тем же названием — значительно позже созданный композитором Борисом Асафьевым. Вот о нем и пойдет речь.

https://youtube.com/watch?v=Mr57UJ8HIxA

Пушкинский фонтан любви и слёз

Нина Вороновская, корреспондент «ВС»

Благодаря Александра Сергеевича Пушкину «Фонтан слёз» стал самым известным в мире и прославил свой город. В Бахчисарае на территории дворца несколько фонтанов. Есть большой, с четырёх сторон которого бьют прозрачные струи. В летней беседке расположен квадратный бассейн с резным фонтаном из белого мрамора. Перед мечетью находится Фонтанный дворик, в 1733 году в правление хана Каплан-Гирея соорудили «Золотой фонтан» (Магзуб).

Дорога – в Бахчисарай

Александр Пушкин.

За «вольные стихи» и эпиграммы по решению императора Александра I Пушкина отправили в южную ссылку, которая продлилась с 1920 по 1924 год.

По пути к новому месту службы Александр Сергеевич после купания в Днепре заболел воспалением лёгких. Семейство героя Отечественной войны 1812 года Николая Николаевича Раевского предложило ему для поправки здоровья поездку в Крым и на Северный Кавказ. Поэт отправился в конце мая 1820 года в это путешествие.

По воспоминаниям Пушкина, Бахчисарай был настоящим восточным городом с узкими улицами и минаретами. Его достопримечательностью в те времена была бывшая родовая резиденция династии Гераев, правивших в Крымском ханстве с 1532 до 1788 гг. Ханский дворец служил центром политической, духовной и культурной жизни государства крымских татар.

Синопсис

Балет открывается в Бахчисарайском дворце, где хан Гирей сидит в окружении своего двора. Танцоры пытаются развлечь его, но он не обращает внимания на свое окружение, глядя на воду, струящуюся из фонтана.

Сцена переносится во дворец польского дворянина, где проводится бал по случаю помолвки Марии, дочери дома, с молодым дворянином Вацлавом. Внезапно затаившиеся татары во главе с ханом Гиреем взбираются на стены и атакуют гостей. После ожесточенной битвы, в которой хан убивает Вацлава, дворец разграблен и сожжен, а женщины унесены как часть добычи. Мария прячет лицо, но Хан срывает с нее шарф и очарован ее красотой.

Хан и его воины возвращаются во дворец Бахчисарая, где его встречает Зарема, любимец гарема. В то время как Зарема, которая явно любит его, вне себя от радости его возвращению, Хан полностью игнорирует ее в своей озабоченности Марией. Он поселил Марию в изолированной от гарема квартире и навещал ее там. Прикладывая сердце к ее ногам, он пытается заставить ее полюбить его, но Мария потрясена и отвергает его. В их короткой борьбе ханская шляпа падает на пол

Хан возвращается во двор, где Зарема пытается привлечь его внимание, танцуя для него, но он отвергает ее, и она падает в отчаянии

Ночью Зарема крадется из гарема и проходит мимо охранников, чтобы навестить Марию в ее покоях. Она пытается сказать Марии, как отчаянно она любит Хана, наконец вытаскивая спрятанный кинжал, чтобы ударить своего не желающего соперника. Сначала испуганная Мария стоит перед Заремой и широко раскрывает руки, показывая Зареме, что она будет приветствовать смерть. Зарема ошеломлена и падает на землю. Мария пытается утешить ее, но Зарема видит на полу ханскую шляпу. Опасаясь худшего, она снова воспылала ревностью. Когда Хан и его охранники бросаются к ней, чтобы попытаться остановить ее, Зарема вырывается на свободу и закалывает Марию до смерти. Хан достает свой кинжал, чтобы убить Зарему, но она становится перед ним на колени и протягивает свою грудь ножу, как это сделала Мария. Хан не может убить ее, но приказывает стражникам забрать ее и бросить насмерть со стен дворца.

Во дворе опустошенный хан Гирей сидит и смотрит на Фонтан слез, исполняя его приказы.

[править] Дальнейшие постановки

Балет стал определенной вехой в развитии балетного искусства, в первую очередь советского балета. Он воплотил в музыку и пластику сложный драматический сюжет с высоким накалом страстей и эмоций, определив судьбу и путь дальнейшего развития советского балета и став в какой-то степени олицетворением политической победы (в политические победы советского строя записывались все удачи, происходившие на территории Советского Союза, — в любой сфере: от балетов до космоса, от колбасы докторской до фигурного катания и одинаковых новостроек с одинаковыми отдельными квартирами).

У балета сразу сложилась завидная судьба. Вот уже много лет он не сходит с театральных подмостков разных стран. Среди постановок:

  • 20 апреля 1936, Театр им. Немировича-Данченко в Москве, балетмейстер Р. В. Захаров, режиссер П. А. Марков, дирижёр В. А. Эдельман, художник В. М. Ходасевич; Мария — А. А. Урусова, Зарема — В. В. Кригер, Вацлав — В. В. Беликов, Гирей — А. А. Клейн.
  • 11 июня 1936, Большой театр в Москве, балетмейстер Р. В. Захаров, дирижёр Ю. Ф. Файер, художник В. М. Ходасевич; Мария — В. П. Васильева, Зарема — Л. М. Банк, Вацлав — М. М. Габович, Гирей — П. А. Гусев. В 1944 году в том же Большом театре балет был возобновлен; Мария — М. С. Боголюбская, затем Г. С. Уланова, Зарема — Е. Г. Чикваидзе, Вацлав — В. А. Преображенский.
  • В 1946 году спектакль был восстановлен на сцене Ленинградского Кировского театра (прошлая и нынешняя Маринка), где впервые появился: балетмейстер П. А. Гусев; Гирей — Б. В. Шавров, Мария — Н. Железнова, Зарема — А. Я. Шелест.

Балет ставился в разных театрах в разных странах и неоднократно возобновлялся многими балетмейстерами.

В 1953/1954 г. фрагменты из балета «Бахчисарайский фонтан», наряду с фрагментами из балетов «Лебединое озеро» и «Пламя Парижа» как величайшие шедевры советского балетного искусства вошли в фильм режиссёра Герберта Раппопорта «Мастера русского балета» о балетах ленинградского Кировского театра (см. фрагменты — видеоролик в начале данной статьи

).

В октябре 2011 года Пермский академический театр оперы и балета им. П. И. Чайковского вернулся к самой первой, ставшей традиционной постановке балета.

История создания балета[править]

Абсолютный слух. Галина Уланова — Бахчисарайский фонтан

Эта работа стала не первым успешным сотрудничеством либреттиста и театрального критика Николая Дмитриевича Волкова (1894—1965) и композитора Бориса Владимировича Асафьева (1884—1949). Их предыдущая совместная работа — балет «Пламя Парижа», вышедший в ноябре 1932 года к юбилею советской власти — 15 лет со дня Октябрьской революции, — тогда Н. Д. Волков сочинял либретто вместе с театральным художником В. В. Дмитриевым, — получила не только восторженные отзывы критики, но и высокие государственные награды.

Но впервые Н. Волков обратился к произведению Пушкина.

К произведениям Пушкина балет уже давно не обращался. При жизни поэта его произведения весьма активно использовались в балете: «Руслан и Людмила, или Низвержение Черномора, злого волшебника» — 1821, «Кавказский пленник, или Тень невесты» — 1823, «Чёрная шаль, или Наказанная неверность» — 1831. Но потом в пушкиниане предпочтение в музыкальном театре отдавалось операм, правда, бывали и исключения: 1867 — «Золотая рыбка» (балет композитора Л.Минкуса) и 1900 — «Египетские ночи» (балет композитора А. Аренского), 1903 — «Волшебное зеркало» по сказкам Пушкина и братьев Гримм.

И вот вновь Пушкин вошел на балетную сцену. Пушкинский сюжет в работе Н. Волкова сразу претерпел некоторые изменения. Если у Пушкина прекрасная Мария была совсем юна и «любви еще не знала», то в либретто у нее появился жених Вацлав, возник персонаж военачальник Нурали, безымянный в поэме отец Марии стал князем Адамом.

Асафьев решил использовать музыку композиторов начала 19 века и уже отобрал несколько фрагментов. Но очень скоро эта идея отпала: для современного балета и музыка требовалась современная, и из всего уже подготовленного композитор оставил лишь романс Гурилева «Фонтану Бахчисарайского дворца» на стихотворение Пушкина 1824 года (звучит в прологе и эпилоге балета, словно обрамляющая его рамка) и ноктюрн Дж. Фильда как определяющая характеристика Марии.

«Бахчисарайский фонтан» стал балетмейстерским дебютом Ростислава Владимировича Захарова (1907—1984), раньше танцевавшего на сцене Киевского театра, но за пару лет до того, в 1932 году закончившего экстерном режиссерское отделение Ленинградского театрального техникума и с этим спектаклем занявшего пост главного балетмейстера Ленинградского театра оперы и балета (очень скоро, сразу после убийства С. М. Кирова 1 декабря 1934 театр получил в своем названии его имя). Режиссер — Сергей Радлов (педагог Р. Захарова по театральному техникуму). Художник спектакля Валентина Ходасевич. Балетмейстерская работа Захарова стала новаторством в смешении и противопоставлении эстетики западного и восточного танца — этим подчеркивалась разность и непохожесть двух миров, балетмейстер и композитор словно бы ставили стену между ними, где попавшему из одного мира в другой не выжить. Нежная лиричность одного мира резко контрастировала с сильными глубокими воинственными чувствами другого.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: