Блудный сын (балет)

Прокофьев. балет «блудный сын» (le fils prodigue) | belcanto.ru

Действующие лица и краткое содержание[править]

Оставив общий сюжет притчи, авторы немного изменили детали. Старший брат был заменен на сестер — таким образом ушла линия взаимоотношений братьев и обиды: пока старший трудился и приумножал бюджет семьи, младший кутил и предавался празднествам на деньги отца, то есть прокутил свою долю от общего наследства, а потом пришел на долю брата (сёстры, по всей видимости, не считались наследницами). Вся материальная подоплека притчи вообще не вошла в фабулу балета. Зато более явственно зазвучала тема любви и прощения.

Действующие лица:

  • Блудный сын
  • Его две сестры
  • Отец
  • Два друга (по другой редакции — слуги)
  • Красавица-Соблазнительница (по другой редакции — Сирена)
  • Собутыльники
  • Девушки

Первая сцена. Уход из дома. Перед домом Отца два друга Блудного сына вместе с ним собираются в дальний путь. Сын мечтает о далеких странах, о путешествиях и приключениях. Отец обрывает его, призывая одуматься. Но ни его уговоры, ни мольба сестер не могут остановить жаждущую романтизма душу: Сын томится в тесном домашнем мирке, его манят дали и незнакомая жизнь. Грустно смотрит Отец вслед сыну и, подняв руку, шлет благословение.

Вторая сцена. В чужих краях. В зале для пиршества богато уставленные столы. Гости шумят, веселятся, пьют и радостно встречают появление Блудного сына с его друзьями. Их приглашают к столу, к всеобщему веселью. Из шалаша выходит танцующая Соблазнительница и зовет Блудного сына. Они танцуют вместе… Но по мере танца всё начинает меняться. Недавние друзья-собутыльники оборачиваются уродами-монстрами; только что прекрасные девы становятся страшными. В своем дьявольском танце они набрасываются на Блудного сына, отбирая у него одежду, деньги и украшения, избивают его, издеваются и насмехаются над ним и, наконец натешившись, уплывают на корабле из перевернутых во время вакханалии столов… Среди всей этой оргии — и двое предавших друзей, с которыми Блудный сын начинал свое путешествие…

Третья сцена. Возвращение. Один, больной и нищий, подходит к отчему дому Блудный сын. В саду — две его сестры. Видя приближающегося несчастного путника, они из сострадания спешат открыть ему калитку, не сразу узнавая в нем брата. Появляется и Отец. Блудный сын падает перед ним на колени, умоляя о прощении. И лицо Отца освещает улыбка. Он протягивает руку Сыну и зовет его вернуться в родной дом, куда все и направляются.

Премьера[править]

С. Лифарь в балете «Блудный сын»

Ф.Дубровская и Сергей Лифарь, «Блудный сын», 1929

Итак, полная сложных перипетий постановка была наконец завершена и назначена премьера — в помещении Театра Сары Бернар, арендованном С. Дягилевым.

К этому времени отношения Дягилева и Лифаря уже были достаточно сложными, а попросту говоря — отвратительными. Дягилев не пришел перед премьерой в гостиницу, где они жили, чтобы торжественно вместе идти на спектакль, как это обычно бывало. В ответ на это Лифарь лег на кровать и отказался идти в театр, объявив, что не чувствует роль, не знает, какой такой особенной игры ждет от него Дягилев, пусть спектакль проваливается без него или пусть его вообще не дают… И так продолжалось до самого начала представления, когда уже стали собираться зрители (балет был назначен на самый конец театральной программы, включавшей и другие номера). Лишь в последние минуты, когда срыв балета казался неминуемым, Лифарь вскочил и помчался на свою премьеру.

Серж Лифарь (Блудный сын) и Михаил Фёдоров (Отец) в финальной сцене балета «Блудный сын»

Самое удивительное, что при всем произошедшем балет имел оглушительный успех. И вполне заслуженный: это действительно маленький одноактный шедевр.

Позже С. Лифарь писал: «По окончании „Блудного сына“ публика буквально неистовствовала, многие в зале плакали, но никто не знал, что я играл себя, свою жизнь».

Первые исполнители: Блудный сын — Серж Лифарь; Отец — Михаил Федоров (брат выдающейся балерины Софьи Фёдоровой); Слуги (по другой версии — друзья) Блудного сына — Антон Долин, Леон Войциховский; Сирена (по другой версии — Соблазнительница) — Фелия Дубровская, сёстры — Элеанора Марра и Наталия Браницкая.

Для Баланчина эта постановка стала последней в труппе Дягилева. Для Лифаря — последней ролью там. Сергей Павлович Дягилев скончался 19 августа того же 1929 года, и его труппа распалась.

История создания балета[править]

Октябрьская революция вытолкнула за пределы советской России множество деятелей культуры, нашедших прибежище за границей. Больше всего повезло деятелям балета. Русский балет из-за обособленности в своем развитии и мало доходящих до России европейских новшеств оказался неожиданно интересен в Европе. В то время как европейский балет находил новые жанры и стили, русский балет усовершенствовался в классических рамках. Классический русский балет принес на сцены Европы уже давно ушедший оттуда дух высокопарности искусства в соединении с великолепным мастерством русской академической балетной школы. Европейский балет в поисках новых форм оказался в кризисе, и русская балетная классическая школа, далекая от европейских «цивилизаций», проложила свой путь развития, оказавшийся принятым на Западе. В результате русские артисты получали ангажемент в различных театрах, открывали учебные балетные классы и отдельные русские балетные труппы.

Русский импресарио Сергей Павлович Дягилев (1872—1929) еще в 1911 году в Париже, за несколько лет до Октябрьской революции, основал труппу «Русские балеты Дягилева», принявшую после Октябрьского переворота в России многих русских эмигрантов — балетных деятелей.

Идея постановки балета на сюжет Блудного сына принадлежала самому Сергею Павловичу Дягилеву. Почему выбор пал на этот сюжет, трудно сказать — никаких точных данных не сохранилось. Но сама фабула была близка эмигрантской среде. Постановка с самого начала предназначалась Джорджу Баланчину, а главная роль — Сергею Лифарю. За разработку либретто взялся тоже русский эмигрант Борис Евгеньевич Кохно (1904—1990), секретарь и любовник С. Дягилева (они придерживались нетрадиционной сексуальной ориентации). Дягилев заказал музыку Сергею Прокофьеву, в то время также проживавшему на Западе (лишь позже, в 1936 году композитор вернулся в Россию). Для оформления декораций Дягилев пригласил французского художника Жоржа Руо.

https://youtube.com/watch?v=e18e03952f339524078644d7da1ee870

Фильм «Блудный Сын. Сергей Прокофьев» (в фильме использованы сцены из спектакля с М. Барышниковым, труппа New York City Ballet)

Так началась работа над новым балетом.
О размышлениях Сергея Прокофьева по работе над балетом см. фильм «Блудный Сын. Сергей Прокофьев».

Работа оказалась непростой. Сразу образовалось недопонимание между композитором (Сергей Прокофьев) и балетмейстером (Джордж Баланчин), каждый из которых через посредника (Сергей Дягилев) пытался объяснить другому собственную правоту. Сохранились записи Лифаря и заведующего труппой режиссера Сергея Григорьева, повествующие о работе над постановкой: судя по всему, Дягилев не знал, куда деваться от обоих, и, не на шутку опасаясь полного раздора, соглашался одновременно и с тем, и с другим. Обычно, осуждая чрезмерную актерскую игру в балете и требуя в первую очередь танцевального мастерства, Дягилев вдруг, заодно с Прокофьевым, потребовал от актеров повышенной артистической эмоциональности, но при этом по постановке стал на сторону Баланчина.

О музыке С. Прокофьева к балету известны слова музыковеда Леонида Гаккеля: «Сам автор чувствовал свою редкую композиторскую удачу, иначе бы не повторил музыку Красавицы ещё дважды — в Скерцо Четвертой симфонии и в Рондо из Шести фортепьянных пьес, оп.52».

Но музыка — музыкой, а Баланчин распределял танец по-своему. Прокофьев, не обладавший, как известно, особо смиренным характером, с этим не мог согласиться и выражал свое недовольство в привычной для него манере.

Как ни странно, но постановка балета всё же свершилась и была назначена то ли на 20, то ли на 21 мая 1929 года. Но — не тут-то было, история постановки на этом не закончилась. Впереди была премьера.

Литература

  • Мартынов И. И. Сергей Прокофьев. Жизнь и творчество. — М.: Музыка, 1974. — 560 с. — (Классики мировой музыкальной культуры).
  • Нестьев И. В. Жизнь Сергея Прокофьева / Редактор И. Прудникова. — 2-е переработанное и дополненное. — М.: Советский композитор, 1973. — 663 с.
  • Прокофьев С. С. Дневник 1919—1933 / Предисловие Святослава Прокофьева. — Paris: sprkfv , 2002. — Т. 2. — 813 с. — ISBN 2951813813.
  • Прокофьев С. С., Мясковский Н. Я. Переписка / Вступ. статья Д. Б. Кабалевского; сост. и подг. текста М. Г. Козловой и Н. Р. Яценко; комм. В. Л. Киселёва; предисл. и указатели М. Г. Козловой. — М.: Советский композитор, 1977. — 600 с.
  • Суриц Е. Я. Балеты Прокофьева в труппе «Русский балет Сергея Дягилева» (1921—1929) // Проблемы искусства Франции XX в. — М.: Гос. Музей им. А. С. Пушкина, 1990. — 296 с.
  • Суриц Е. Я. // Балет : энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Григорович. — М.: Советская энциклопедия, 1981. — 623 с.

Примечания

  1. , Глава VII. В Париже, с. 288—289.
  2. , Глава VII. В Париже, с. 289.
  3. , Глава шестая, с. 274.
  4. ↑ , Глава VII. В Париже, с. 290.
  5. , Глава VII. В Париже, с. 291.
  6. ↑ , Глава VII. В Париже, с. 295.
  7. , Глава VII. В Париже, с. 292.
  8. , Глава VII. В Париже, с. 293.
  9. Деген А., Ступников И. . Belcanto.ru. Дата обращения: 18 марта 2017.
  10. ↑ . Каталог советских пластинок. Дата обращения: 17 марта 2017.
  11. , Глава шестая, с. 277—280.
  12. , Глава шестая, с. 281.
  13. , Глава VII. В Париже, с. 283.
  14. , Глава VII. В Париже, с. 298.
  15. , Глава шестая, с. 280.
  16. , Глава XIII. Триумфы и поражения, с. 543.
  17. , 285. Н. Я. Мясковский — С. С. Прокофьеву, 22 мая 1929 года, Москва, с. 309—310.
  18. , 357. Н. Я. Мясковский — С. С. Прокофьеву, 3 февраля 1933 года, Москва, с. 394.
  19. , 347. Н. Я. Мясковский — С. С. Прокофьеву, 18 июня 1932 года, Москва, с. 385.
  20. , 293. Н. Я. Мясковский — С. С. Прокофьеву, 16 сентября 1929 года, Москва, с. 321.
  21. , 314. Н. Я. Мясковский — С. С. Прокофьеву, 30 октября 1930 года, Москва, с. 346.
  22. , 330. Н. Я. Мясковский — С. С. Прокофьеву, 11 сентября 1931 года, Москва, с. 362.
  23. , 331. С. С. Прокофьев — Н. Я. Мясковскому, 19 сентября 1931 года, Сибур, с. 363.
  24. ↑ , Глава VIII. Неблагодарная полоса, с. 343.
  25. ↑ .
  26. . Государственный академический Мариинский театр. Дата обращения: 24 марта 2017.
  27. . Государственный академический Мариинский театр. Дата обращения: 24 марта 2017.
  28.  (англ.). The George Balanchine Foundation. Дата обращения: 24 марта 2017.
  29. . Каталог советских пластинок. Дата обращения: 17 марта 2017.
  30. Кочарова, Анна. . «РИА Новости» (23 мая 2016). Дата обращения: 16 марта 2017.
  31. , Глава IV. Sturm und Drang, с. 115—116.
  32. , Дискография. Балеты, сюиты и фрагменты из балетов, с. 656.

Сюжетная основа[править]

В основу либретто легла библейская притча (Евангелие от св. Луки) о непослушном сыне.

У отца была два сына: положительный и отрицательный. Положительный слушался отца и во всем исполнял его волю, не заботясь о собственной судьбе. Отрицательный же решил построить собственную жизнь, стать self-made и идти своим путем. Забрав свою часть наследства — не с пустыми же руками покидать родной кров, — он отправился в дальний путь

Однако попытка самостоятельной жизни обрекла отважного юношу на суровые испытания; проскитавшись вдали от дома по чужбине, он, нищий, обворованный, обманутый в своих лучших ожиданиях, униженно вернулся к отцу. А тот так обрадовался его возвращению, что простил сыну самоволку, принял обратно в свой дом, устроил пир в честь его возвращения и накупил ему дорогой одежды

А послушному сыну, который не покидал отца, никаких обновок не купил. У него, правда, и так все было.

Восприятие

Через день после премьеры балета друг С. С. Прокофьева Н. Я. Мясковский дал такую оценку сочинению: «Скажу Вам откровенно — сейчас я от этой музыки просто не могу отвязаться — разные темы, обороты, гармонии так и звенят у меня в голове. Но сперва я был как-то ошарашен. Вы помните, что я всегда на Ваши «новые» сочинения не сразу умел реагировать, так и сейчас. Здесь Вы вдруг совсем отскочили в сторону от только что бывшего, особенно после «Стального скока», — и прозрачная фактура, очень ясная полифония, совсем не громоздкие и с редкими резкостями гармонии — все как-то ново, необычно и в то же время ни на кого, кроме Вас, не похоже. Я долго усваивал — раза три проиграл сам, раза три продемонстрировал (когда уже кое-чем овладел) и теперь начинаю думать, что это одно из удачнейших и своеобразнейших Ваших сочинений, продолжающих, пожалуй, в каком-то плане линию «Мимолетностей».

Прокофьев высоко ценил мнение Мясковского, который указывал на ошибки в партитуре, но после получения клавира «На Днепре» не знал, какому из двух балетов отдать предпочтение: странно изысканному старшему брату «Блудному сыну», который «у меня то и дело всплывает в памяти — в самое разное время, в самых разных местах — в нем очень сильные темы» и от которого «Я таю <…>»; или его младшему брату «На Днепре», казавшемуся «как-то глубже и не то мягче, не то теплее». Прокофьев соглашался с суждением друга в ответном письме: «Он , действительно, написан в манере «Блудного сына», но с некоторым дальнейшим смягчением и углублением.

Дальнейшая история балета[править]

Дэвид Лишин (The prodigal son), Covent Garden Russian Ballet (1938 or 1939)

Балет «Блудный сын» быстро завоевал зрительскую аудиторию и неоднократно ставился в разных музыкальных театрах мира, войдя в ряд мировой балетной классики.

Современный балетный критик Нина Аловерт считает, что именно этот балет, в отличие от большинства других постановок Баланчина, дает возможность танцовщику проявить не только хореографическую технику, но еще и актерское мастерство.

Полная драматического накала главная роль может трактоваться и быть исполнена по-разному и с разных позиций — и это целиком зависит от исполнителя.

Среди последующих постановок:

  • 1931 — «Фолькванг-балет», Эссен, балетмейстер Курт Йосс
  • 1938 — труппа «Орижиналь балле рюс» (Original Ballet Russe), Сидней (во время длительных в связи с началом Второй мировой войны гастроей), балетмейстер Дэвид Лишин.

Ballet West — Prodigal Son (фрагменты)

BALLET MAGNIFICAT — Prodigal Son — Der verlorene Sohn

  • 1942 — Римская Опера, балетмейстер А. Миллош.
  • 1950 — New York City Ballet (театр «Нью-Йорк Сити Балет», США), балетмейстер Дж. Баланчин; исполнители: Блудный сын — Дж. Роббинс, Сирена — Мария Толчиф (спектакль был показан в СССР в 1962). Театр неоднократно возвращал в свой репертуар этот балет. В 1979 году была сделана видеозапись этого спектакля с Михаилом Барышниковым в главной партии.
  • 1955 — Балет Чилийского университета, Сантьяго, балетмейстер Э. Утхофф.
  • 1962 — «Солисты Ла Скала», Милан, балетмейстер М. Пистони.
  • 1964 — Государственная опера, Берлин, балетмейстер Г. Кретке.
  • 1973 — театр «Эстония», Таллин, балетмейстер Май Мурдмаа.
  • 1974 — Парижская Опера, балетмейстер Джордж Баланчин
  • 1974 — Театр им. Кирова (ныне Мариинка), Ленинград, балетмейстер Май Мурдмаа; в главной партии Михаил Барышников (последняя роль в СССР, в следующем 1974 году он во время гастролей остался за Западе).
  • 1991 — Большой театр, Москва (первая постановка балета в Большом театре). В главной партии — Юрий Посохов.
  • декабрь 2001 г. — Мариинский театр, Санкт-Петербург, Российская Федерация; Блудный сын — Фарух Рузиматов и Андрей Меркурьев, Сирена (она же Красавица-Соблазнительница) — Юлия Махалина и Дарья Павленко. Критик Нина Аловерт писала о разном исполнении роли в одной и той же постановке Ф.Рузиматовым и А.Меркурьевым: о Ф.Рузиматове: «Сын дурно себя вел и раскаялся. Рузиматов играет притчу о помрачении гордого ума. Причем это помрачение происходит с ним именно в таверне. И не потому, что он погрузился в разврат, а потому, что поверил и был обманут и предан. Сын в исполнении Рузиматова бежит из дома, потому что ему тесно в патриархальной благости семейного шатра, его душа горда и стремится к свободе. Возвращение в дом в униженной позе раба — какое страшное самоуничижение для гордого духа! Когда Отец поднял этого Сына и укрыл своим плащом, мне показалось, что он баюкает мертвое тело. Крушение гордого духа, трагедия поруганной чести (в столкновении с мистическим миром) сыграна Рузиматовым с большой силой, но этой темы нет у Баланчина»; о А. Меркурьеве: «Рузиматов произвел на меня более сильное впечатление, но Меркурьев больше соответствовал спектаклю. Это был „домашний“ мальчик, но с задиристым характером подростка. Попав из мира добра и любви в мистический мир таверны, Сын в исполнении Меркурьева принял этот мир как игру, в которой надо научиться правилам и игра будет увлекательной и прекрасной. Рузиматов смотрел на Сирену в смятении чувств и с тревогой, Меркурьев — с любопытством, как смотрят на диковинную зверушку».

Великий шедевр Баланчина продолжает жизнь на мировых музыкальных сценах в постановках следующих поколений хореографов и артистов.

Место в творчестве

По мнению И. И. Мартынова, «последняя творческая встреча с Дягилевым оставила неизгладимый след в биографии Прокофьева, написавшего произведение большого художественного значения».
В отличие от языческой «Скифской сюиты», фольклорного «Шута», урбанического «Стального скока», «Блудный сын» всецело проникнут лиризмом. Согласно Израилю Нестьеву, Прокофьев относил «Блудный сын» к наиболее важным сочинениям «парижского» периода. В музыке балета композитор совершил «прорыв в сферу новой лирической мелодики, открывая путь к поэтичнейшему лиризму «Ромео и Джульетты» и других шедевров тридцатых годов».

Прокофьев неоднократно возвращался к тематическому материалу «Блудного сына», который прежде всего был использован при сочинении Четвёртой симфонии и в трёх из «Шести концертных пьес» для фортепиано, ор. 52.

В 1948 году балеты Прокофьева «Шут», «Стальной скок», «Блудный сын» и «На Днепре» резко критиковались в качестве образца буржуазного модернизма как среди произведений композитора досоветского (заграничного) периода, так и вместе с «порочными» сочинениями композиторов «формалистического направления», якобы отразившими чуждые влияния.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: