Alexandre Dubuque
Дата рождения
03.03.1812
Дата смерти
08.01.1898
Профессия
композитор, пианист, педагог
Страна
Россия
Русский пианист, композитор и педагог. Учился y Дж. Филда. Жил в Mоскве, где приобрёл известность как пианист, педагог по фортепиано, a также автор фортепианных и вокальных сочинений. Гастролировал в провинциальных городах Pоссии. B 1866-72 профессор Mосковской консерватории. У него занимались в классе и брали уроки H. Д. Кашкин, Г. A. Ларош, H. C. Зверев и др.
Дюбюк — автор работы «Tехника фортепианной игры» (1866, 4 прижизненных издания), принятой в качестве руководства в Mосковской консерватории. Был дружен c A. H. Oстровским, творчески связан c гитаристом M. T. Bысоцким.
Игра Дюбюка отличалась певучестью тона, экспрессией, артистизмом. Продолжатель школы Филда, Дюбюк внёс в pyсский пианизм характерные особенности филдовского исполнительского стиля: классическую уравновешенность, идеальную выровненность звучания и связанные c ней приёмы «жемчужной игры», a также салонную элегантность, нежную мечтательность, близкую сентиментализму.
B концертной и композиторской деятельности Дюбюка большое место занимал элемент просветительства и популяризации; исполнял свои фортепианные переложения (40 песен Ф. Шуберта, «Песня сироты» из оперы «Иван Cусанин», «Cоловей» A. A. Алябьева и др.), вариации на тему «Bенецианский карнавал» H. Паганини, пьесы в полифоническом стиле на pycские народные темы («Этюд в стиле фуги» C-dur, Фугетта и др.). B творчестве Дюбюка, особенно в 40-50-e гг., отразились некоторые характерные для этого времени черты формирующегося pycского фортепианного стиля, который опирался на мелодику крестьянской песни и городского романса (иногда гитарно-цыганского). Широко использовал в фортепианных пьесах темы романсов A. E. Bарламова и A. A. Алябьева. Фортепианная музыка Дюбюка этого периода впитала в себя романтич.еские элементы творчества M. И. Глинки и Дж. Филда. B своих многочисленных песнях и романсах (в т.ч. на сл. A. B. Кольцова, П. Беранже) Дюбюк обобщил бытующие интонации и ритмо-формулы московского музыкального быта и говора.
Дюбюк — автор переложений для фортепиано (2 сб.) песен и романсов московских цыган, сб. «Cобрание русских песен c вариациями для фортепиано» (1855), мн. салонных фп. пьес в разл. жанрах и формах, популярных в моск. барско-чиновничьей, купеческой и артистич. среде. Hаписал школу «Tехника фортепианной игры» (1866), сборник фортепианных пьес для начинающих «Детский музыкальный вечер» (1881) и воспоминания o Дж. Филде («Книжки Hедели», СПБ, 1848, декабрь).
B. Ю. Дельсон
Биография
Родился в Москве 20 февраля (3 марта) года — сын маркиза-эмигранта Жана-Луи Бернь-Дюбюка де Бримо (Jean-Louis Berng[источник не указан 3109 дней]-Dubuc de Brimeau), бежавшего из революционной Франции и осевшего в начале XIX века в России. По сообщению современного исследователя, Наполеон I был женат на двоюродной тётке Дюбюка. Внук, Евгений Фёдорович Дюбюк в своём дневнике передаёт рассказ (от 31 августа 1916 года) своего дяди, Флорентия Александровича:
Общее образование получил в московском пансионе своего отца. Музыке обучался у Джона Филда (Филд занимался с ним бесплатно по собственной инициативе), став одним из лучших его учеников. Потеряв отца, был вынужден искать самостоятельный заработок: был смотрителем в холерной больнице, затем — подкопиистом «Комиссии по осмотру разрешительных и запретительных книг», председателем которой был вице-губернатор Брусилов. Спустя некоторое время перестал ходить на службу и через 7 лет «был уволен со службы без прошения по 3–му пункту». Однако один высокопоставленный чиновник, который оценил музыкальный талант Дюбюка, приказал засчитать тому все 7 лет его службы, выдать жалование за всё это время, произвести последовательно в чины копииста, подканцеляриста и канцеляриста и с этим чином уволить в отставку.
Стал известным музыкальным педагогом и при основании Московской консерватории был приглашён Николаем Рубинштейном в число преподавателей; вёл один из фортепианных классов в 1866—1872 годах. В дальнейшем давал частные уроки. Среди учеников Дюбюка были, в частности, Милий Балакирев, Николай Зверев, Герман Ларош, Николай Кашкин, Леонид Малашкин; в 1886 году у него занимался Матвей Пресман, вспоминавший.:
Как исполнитель Дюбюк, по оценке «Музыкальной энциклопедии»,
Написал теоретическое пособие «Техника фортепианной игры» (, три прижизненных переиздания), принятое в качестве руководства в Московской консерватории. Оставил воспоминания о своём учителе Филде («Книжки Недели», 1848, декабрь).
Дюбюк был трижды женат. Из его 16 детей до взрослого возраста дожили лишь шестеро. В старости проживал с младшей дочерью Марией Александровной, тоже ставшей музыкальным педагогом.
Могила на Ваганьковском кладбище
Похоронен на Ваганьковском кладбище (2 уч.), ему поставили белый мраморный крест и мраморную лиру. В 30-х годах прошлого века его могила с надгробием исчезла. Историк московских некрополей М. Артамонов нашёл место захоронения музыканта. Российский фонд культуры принял решение обозначить это место памятным знаком
Судьба творчества
Песни и романсы Дюбюка в дальнейшем входили в репертуар таких известных исполнителей, как Фёдор Шаляпин, Софья Преображенская, Александр Бантышев (с которым он выступал и в качестве концертмейстера), Павел Бабаков, Юрий Морфесси, Андрей Лабинский, Нина Дулькевич, Александр Бобровский, Надежда Обухова, Лилия Гриценко, Елена Образцова, Юрий Гуляев, Людмила Зыкина, Олег Погудин, Надежда Бабкина, Евгения Смольянинова, Дмитрий Шумейко.
Наследию Александра Ивановича Дюбюка посвящена книга «Романсы московского гуляки» из серии «Собрание старинных русских романсов», в которой авторы-составители Елена и Валерий Уколовы опубликовали множество романсов Дюбюка впервые после более чем столетнего перерыва и, помимо общего очерка жизни и творчества Дюбюка, подробно исследовали судьбу наиболее знаменитого его романса «Не брани меня, родная».
Statements
instance of
human
2 references
imported from Wikimedia project
Russian Wikipedia
stated in
BnF authorities
retrieved
10 October 2015
reference URL
image
Alexandre Dubuque.jpg200 × 300; 36 KB
1 reference
imported from Wikimedia project
Russian Wikipedia
sex or gender
male
3 references
based on heuristic
inferred from patronymic name
stated in
Virtual International Authority File
VIAF ID
retrieved
4 November 2018
stated in
BnF authorities
retrieved
10 October 2015
reference URL
country of citizenship
France
0 references
name in native language
Alexandre Dubuque (French)
0 references
given name
Alexandre
0 references
family name
Dubuque
0 references
date of birth
20 February 1812Julian
3 references
imported from Wikimedia project
Russian Wikipedia
stated in
BnF authorities
retrieved
10 October 2015
reference URL
stated in
International Music Score Library Project
IMSLP ID
subject named as
Творческое наследие
Дюбюку принадлежит значительное количество фортепианных пьес и этюдов. Особенно многочисленны его фортепианные переложения: в частности, 40 песен Франца Шуберта, произведения Александра Алябьева, Никколо Паганини, отрывки из оперы Алексея Верстовского «Аскольдова могила» и др
Особое внимание Дюбюк уделял русским народным песням и цыганским романсам, аранжируя их для фортепиано и для голоса с фортепиано. Он, в частности, выпустил два сборника «Собрание русских песен с вариациями для фортепиано» (1855)
Собственные песни и романсы Дюбюка, как пишут современные исследователи его творчества,
Творческое содружество связывало Дюбюка с наиболее значительными русскими поэтами середины XIX века, чьи стихи он положил на музыку; Евдокия Ростопчина, как сообщается, написала несколько стихотворений специально для романсов Дюбюка.
Список романсов
- Ах вы годы, мои годы. Слова Л. А. Мея
- Ах, Настасья, ты Настасья. Слова народные
- Ах, не спится, мне не спится. Слова С. Сельского
- Ах, мороз, морозец. Слова Ваненко (псевдоним И. Башмакова)
- Ах, люби меня без размышлений. Слова А.Майкова
- Без неё скучно в свете житье. Слова С. Сельского
- Век буду любить. Слова Е. Ростопчиной
- Весёлый час. Слова А. Кольцова
- Во лесочек я ходила. Слова Т. Шевченко
- Вот в воинственном азарте. Слова В. Алферьева
- Вызов. Слова Я. Полонского
- Гадание. Слова Я. Полонского
- Голубка Маша. Слова Н. Цыганова
- Голубые весенние глазки
- Горькая доля. Слова А. Кольцова
- Дай мне ручки
- Два прощания. Слова А. Кольцова
- Девица-красавица
- Дума. Слова А. Кольцова
- Если встречусь с тобой. Слова А. Кольцова
- Ехали ребята из Нова-города. Слова народные
- Женитьба Павла. Слова А. Кольцова
- «Заздравный кубок» Слова А. Пушкина
- Замолчи, не пой напрасно. Слова Е. Ростопчиной
- Как мила моя Манола. Слова Н. Бергальского
- Крамбамбули. Слова Н. Языкова
- Кубок янтарный. Слова А. Пушкина и И. Башмакова
- Люблю я игривые ласки. Слова В.Чуевского
- Любушка-голубушка. Слова Ф. Благонравова
- Моя душечка. Слова С. Писарева
- Милочка. Слова неизвестного автора
- Много добрых молодцов. Слова В. А. С.
- На дворе метель и вьюга. Слова А. Жаркова
- Не за россыпь кудрей. Сл. В. Чуевского
- Не брани меня, родная. Слова А. Разорёнова
- Не обмани. Сл. Г. Гейне, пер. В. Костомарова
- Не тверди. Слова П. Муратова
- Не ты ль, незримая, казалась. Сл. Ф. Благонравова
- Не ходи ты за мной. Сл. Н. Толстого
- Нет… нет… нет! Он меня не любит. Сл. А. Тригорьева
- О, не кажи улыбки страстной. Сл. А. Кольцова
- Он меня полюбил. Сл. И. Явленского
- Оставь меня
- Печаль. Слова М. Своехотова
- Поднялась погодка. Слова И. Лажечникова
- Полечу в объятья к ней. Слова А.Кольцова
- Помнишь, как, бывало. Слова А. Жаркова
- По-над Доном сад цветет. Слова А. Кольцова
- Посиди, побудь со мной. Слова С. Сельского
- Приголубь меня, моя душечка.
- Птичка. Слова В. Чуевского
- Размолодчики. Слова народные
- Роза. Перевод с персидского Васильева
- Сарафанчик-расстеганчик. Слова А. Полежаева
- Свеж и душист твой роскошный венок. Слова А. Фета
- Серенада. Сл. А. Фета
- Совсем стал не такой.
- Течёт речка по песочку. Слова Н. Цыганова
- Ты и вы. Слова П. Беранже, пер. Д. Ленского
- Ты почувствуй, дорогая. Слова С. Митрофанова
- Улица, улица, ты, брат, пьяна. Слова Василия Сиротина.
- Хочется мне вырваться из железной клетки. Слова С. Сельского
- Хуторок. Слова А. Кольцова
- Цветок. Слова А. Кольцова
- Черные глаза. Слова А. Кольцова
- Что ты, соловьюшко. Слова Н. Цыганова
- Я любила его. Слова А. Кольцова
- Я цыганка, быть княгиней. Слова С. Сельского









