Литература
- Асафьев Б. В. М. И. Глинка. — Л.: Музыка, 1978. — 311 с.
- Васина-Гроссман В. А. Михаил Иванович Глинка. — М.: Музыка, 1979. — 102 с.
- Глинка М. И. Записки. — М.: Музыка, 1988. — 222 с.
- Ларин А. Л. // Глинка М.И.: Тайны творчества, проблемы интерпретации. — РАМ им. Гнесиных, 2017.
- Левашёва О. Е. Глинка Михаил Иванович // Музыкальная энциклопедия / Ю. В. Келдыш. — М.: Советская энциклопедия, 1973. — Т. 1. — Стб. 1000—1012
- Левашёва О. Е. Михаил Иванович Глинка: Монография : в 2 кн. — М.: Музыка, 1988. — Т. 2. — 352 с. — ISBN S-7140-0077-3.
- Ляпунова А. С. Каталог-справочник произведений М. И. Глинки. Изд. 1917-1954 гг.. — Л.: Музгиз, 1958. — 247 с.
- Михеева Л. В., Кенигсберг А. К. Испанские увертюры // 111 увертюр, симфонических поэм, сюит и картин. — СПб.: Культ-информ-пресс, 2002. — С. 364—367.
- Овчинников М. А. Творцы русского романса (вып. 1). — М.: Музыка, 1988. — 160 с.
- Слонимский С. М. Русское чудо (Творчество Глинки) // Свободный диссонанс. Очерки о русской музыке. — СПб.: Композитор, 2004. — С. 7—35.
«Арагонская хота»2
Испанская увертюра № 1 (1845)
В «Арагонской хоте» композитор обратился к самой популярной народной испанской теме. Услышав ее в исполнении испанских гитаристов, он был восхищен ее своеобразной жизнерадостной грацией. Это мелодия хоты (испан. jota) – национального испанского трехдольного танца, ставшего одним из музыкальных символов Испании. Именно с хотойбыли связаны самые первые впечатления Глинки об испанской культуре.
«Арагонская хота» открывается медленным вступлением в характере сурового марша-шествия (Grave). Его музыка, с торжественными фанфарами, контрастными перепадами динамики, полна сдержанной силы и величия. Это образ суровой и прекрасной Испании. После характеристики «места действия» развитие переключается в «конкретно-событийный» план. В сонатном разделе, ярко контрастном вступлению, возникает картина праздничного народного веселья.
Инструментовка мастерски передает колорит испанской народной музыки. Легкие pizzicato струнных и щипки арфы раскрывают поэтический образ гитарного наигрыша (1-я тема главной партии – подлинная мелодия арагонской хоты), деревянные духовые имитируют пение в вокальной части танца (2-я тема главной партии – копла).
Используя сонатную форму, Глинка не отказывается от метода вариационности. Мотивную разработку он сочетает с варьированием материала. Уже в рамках главной партии (двойная трехчастная форма ababa) происходит варьирование тем. В побочной же партии, изящной и грациозной, напоминающий наигрыш мандолины, Глинка блестяще реализует характерную композиционную особенность народной хоты. Гармонический план всех мелодий этого жанра одинаков – ТD DТ. На этом основании сами мелодии могут быть услышаны как варианты друг друга. Именно так воспринимаются обе темы побочной партии. Они добавляются к исходной ритмо-формуле хоты из двух звуков (ТD DT) в качестве контрапунктов, образуя тем самым серию вариаций (8 тактов до ц.10).
Разработка строится на принципе постепенного нарастания динамики, с постоянным переключением планов: как бы «выхваченные» из общей массы сольные сценки сменяются блестящим звучанием всего оркестра. Перед центральной кульминацией звучание хоты прерывается затаенно-тревожным тремоло литавр и фанфарами «меди», напоминая о теме вступления – это Испания, край необузданных страстей.
Высшую точку развития знаменует ослепительно яркая тема хоты, проводимая всем составом оркестра. Она почти осязаемо раскрывает картину всенародного ликования.
Реприза (ц.18) – подлинный апофеоз вариационности в сонатной форме. Главная и побочная, казавшиеся в экспозиции разными темами, выглядят здесь как единое последование вариаций на заданную гармонию.
Синкопированные фанфары коды образуют тематическую арку вступлению, но окрашиваются в яркие, праздничные тона.
Итак, уникальность глинкинской хоты в том, что сонатный динамизм ее формы усилен благодаря открывающейся в процессе варьирования общности тем.
В этой увертюре Глинка использует большой состав оркестра, Особую роль играют кастаньеты – испанский инструмент, подчеркивающий национальный колорит, а также арфа.
М.И. ГЛИНКИ
Сочинения для оркестра
Andante cantabile и Rondo
Увертюра g-moll
Увертюра D-dur
Симфонии на две русские темы
Сочинения для оркестра
Испанская увертюра № 1 (Блестящее каприччио на тему Арагонской хоты)
Recuerdos de Castilla
Камаринская
Испанская увертюра № 2 (Воспоминание о летней ночи в Мадриде)
Польский
Вальс-фантазия
Камерные ансамбли
Септет
Квартет D-dur
Квартет F-dur
Камерные ансамбли
Соната для фортепиано и альта или скрипки
Блестящий дивертисмент на мотивы из оперы «Сомнамбула» В. Беллини для фортепиано с сопровождением двух скрипок, альта, виолончели и контрабаса
Большой секстет (Es-dur) для фортепиано, двух скрипок, альта, виолончели и контрабаса
Патетическое трио для фортепиано, кларнета и фагота
Приложения
Соната для фортепиано и альта (три редакции)
Большой секстет (первая редакция)
Патетическое трио. Отрывок партитуры из альбома Б.А. Фитингоф-Шеля
Камерные ансамбли
Серенада на некоторые мотивы из оперы «Анна Болейн» для фортепиано, фагота, валторны, альта, виолончели и контрабаса
Сочинения для фортепиано в четыре руки
Кавалерийская рысь G-dur
Кавалерийская рысь C-dur
Экспромт в форме галопа на тему из оперы «Любовный напиток» Г. Доницетти
Каприччио на русские темы
Полька
Авторские переложения для фортепиано в четыре руки
Квартет F-dur для двух скрипок, альта и виолончели
Увертюра из оперы «Иван Сусанин»
Авторское переложение для двух фортепиано
Блестящий дивертисмент на мотивы из оперы «Сомнамбула» В. Беллини
Сочинения для фортепиано в две руки
Музыка к драматическим спектаклям
Ария с хором для драмы К.А. Бахтурина «Молдаванка и цыганка, или Золото и кинжал»
Музыка к трагедии Н.В. Кукольника «Князь Холмский»
Вокальные сочинения с оркестром Тарантелла. Слова И.П. МятлеваКоса. Слова А.Я. Римского-КорсакаМолитва. Слова М.Ю. Лермонтова
Романсы для голоса с оркестромНочной смотр (первый и второй варианты). Слова В.А. ЖуковскогоНе называй ее небесной. Слова Н.Ф. ПавловаТы скоро меня позабудешь. Слова Ю.В. Жадовской
Сочинения для голоса и хора с фортепиано
Сочинения для нескольких голосов с фортепиано
Сочинения для одного или нескольких голосов и для хора в сопровождении инструментальных ансамблей
Сочинения для голоса с фортепиано
Вокально-педагогические сочинения
Семь этюдов для контральто
Шесть этюдов (2–6)
Четыре экзерсиса
Упражнения для усовершенствования голоса
Школа пения
«Иван Сусанин». Отечественная героико-трагическая опера в четырех действиях с эпилогом. Увертюра. Действия I–II / Текст С. Городецкого
«Иван Сусанин». Отечественная героико-трагическая опера в четырех действиях с эпилогом. Действия III–IV. Эпилог / Текст С. Городецкого
«Иван Сусанин»
Увертюра (ранние редакции)
Два танца (Ред. В. Богданова-Березовского)
Варианты к основному автографу партитуры
«Иван Сусанин». Отечественная героико-трагическая опера в четырех действиях с эпилогом. Текст С. Городецкого
«Руслан и Людмила». Волшебная опера в пяти действиях. Увертюра. Действия I–II / Либретто В.Ф. Ширкова по поэме А.С. Пушкина.
«Руслан и Людмила». Волшебная опера в пяти действиях. Действия III–V / Либретто В.Ф. Ширкова по поэме А.С. Пушкина.
«Руслан и Людмила». Волшебная опера в пяти действиях.
Варианты изложения партитуры и вокальных партий
Партитура духовых оркестров на сцене
(Инструментовка Н.А. Римского-Корсакова)
«Руслан и Людмила». Волшебная опера в пяти действиях / Либретто В.Ф. Ширкова по поэме А.С. Пушкина
Сочинения для хора с фортепиано и для хора с оркестром
Пролог
Полонез
Прощальная песнь воспитанниц Екатерининского института при их выпуске
Прощальная песнь для воспитанниц общества благородных девиц
Учебные работы
Эскизы, наброски, неоконченные сочинения
Записи испанских народных напевов
Приложения
Инструментовки и обработки сочинений разных авторов
«Воспоминание о летней ночи в Мадриде» (или «Ночь в Мадриде»)5
Испанская увертюра № 2 (1848-1851)
Образ летней южной ночи – один из характернейших символов Испании. Он получил широкое развитие в европейской поэзии. Пейзажность здесь нередко становится фоном для напряженной жизни человеческих эмоций, обнаруживающейся в таинственных «шорохах» ночи.
Драматургия «Ночи в Мадриде» Глинки во многом нетрадиционна для XIX века, что обусловлено особенностями художественного замысла: воплощение образов Испании как бы сквозь дымку пролетевшего времени. Композиция создает ощущение случайности музыкальных картин, спонтанно возникающих в сознании путешественника. После небольшоговступления, рисующего ночной пейзаж, одна за другой следуют четыре подлинные испанские темы. Они чередуются по принципу контраста: грациозную хоту сменяет колоритный мавританский напев, далее звучит стремительная первая сегидилья, за ней – более напевная, плавная вторая сегодилья. Во второй части увертюры все темы проходят в обратном, зеркальном порядке. Буквенная схема сочинения – А В С D D C B A – отражает концентрическую форму.
Кажущаяся случайность следования явлений друг за другом отнюдь не лишает «Ночь в Мадриде» композиционной стройности. Как и в первой увертюре, композитор сумел претворить фольклорные элементы в форме чисто симфонического развития.
По сравнению с первой «испанской увертюрой», здесь меньше контрастов внешнего плана, но больше уникальных тембровых находок. Глинка применяет самые тонкие, воздушные, акварельно-прозрачные нюансы оркестровой палитры: divisi струнных в высоком регистре, флажолеты скрипок и виолончелей, пассажи стаккато деревянных духовых инструментов. Интересно, что в «Ночи в Мадриде» совсем не используется арфа, столь заметная в «Арагонской хоте». Гитарный колорит здесь воплощен более опосредованно, через тонкую стилизацию орнаментальных приемов народной музыки. Изысканностью оркестрового письма глинкинская партитура предвосхищает тенденции музыкального импрессионизма.
Интересен прием «предвосхищения» тем: сначала появляется аккомпанемент, а уже потом на его фоне выявляются очертания самого танца.
Открыв испанскую культуру для русской музыки, Глинка заложил традицию, ставшую одной из самых плодотворных в отечественной классике. Она получила развитие в целом ряде русских сочинений на испанскую тематику. Среди них «Увертюра на тему испанского марша» М.А. Балакирева, симфоническая картина «Дон Кихот» А.Г. Рубинштейна, «Испанское каприччио» Н.А. Римского-Корсакова и многие другие.
В самой Испании творческий вклад М.И. Глинки был оценен исключительно высоко. Об этом говорят отзывы Ф. Педреля, Де Фальи, Ф.Г. Лорки, П. Казальса и других испанских художников.
Глинка говорил по-испански вполне свободно.
Первоначальное название – «Блестящее каприччио на тему арагонской хоты».
Танцуют хоту парами, с кастаньетами. Почти в каждой испанской провинции есть свой тип хоты. Самый знаменитыйвариант – арагонская хота, быстрый, энергичный танец, сопровождаемый пением.Аккомпанирует ему ансамбль гитаристов («рондалья»).
Одновременно с Глинкой (1845) эту же мелодию хоты использовал Ференц Лист в своей фортепьянной «Испанской рапсодии». Спустя почти двадцать лет в качестве своеобразного символа испанской музыки оназазвучит в аккомпанементе песни Лауры в опере «Каменный гость» Даргомыжского.
colpa – песенная строфа в полной арагонской хоте.
Первоначальное название – «Воспоминание о Кастилии».
В русской поэзии – знаменитые «испанские» стихотворения Пушкина.
Эти темы до Глинки еще не привлекали внимания профессиональных композиторов.
самостоятельный вариант танца, не имеющий сходства с мелодией арагонской хоты.
В частности, такие сочинения как «Иберия» Дебюсси, «Испанская рапсодия» Равеля, «Ночи в садах Испании» Де Фальи.
Примечания
- ↑ , стб. 1003.
- , с. 110.
- , с. 140.
- ↑ Рамазанова Н. В. . Российская национальная библиотека. Дата обращения: 8 мая 2021.
- ↑ , с. 364.
- , с. 64.
- , с. 81.
- , с. 5.
- ↑ , с. 122.
- , с. 172—173, 175.
- . Российская национальная библиотека. Дата обращения: 8 мая 2021.
- ↑ , с. 186.
- , с. 102.
- . М. Глинка в русской и мировой культуре. Дата обращения: 8 мая 2021.
- , с. 125.
- . Российская национальная библиотека. Дата обращения: 8 мая 2021.
- , с. 365—366.
- , с. 304, 311.
- , с. 311.
- . Российская национальная библиотека. Дата обращения: 8 мая 2021.
- , с. 13.
- , с. 175.
- , с. 177.
- , с. 179.
- , с. 211—212.
- , с. 84.
- , с. 241.
- ↑ , с. 213.
- , с. 366.
- , с. 215.
- , с. 367.
- , с. 216.
- , с. 366—367.
- , с. 211.
- , с. 22.
- , с. 241—242.
- , с. 195—196.
- , стб. 1007.
- ↑ , с. 194.
- , с. 22.
- , с. 17.
- , p. 103.