Текст песни gustav mahler из песни о земле

Песнь о земле

Оригинальный текст и слова песни Das Trinklied vom Jammer der Erde:

Песнь о земле (нем. Das Lied von der Erde) — симфония-кантата Густава Малера для двух солистов и оркестра (1909).

Симфония не обозначена номером, поскольку сочинена после Восьмой симфонии и должна была стать девятой — это номер оказался роковым для Бетховена и Брукнера. Впрочем, после завершения «Песни о земле» Малер всё же сочиняет Девятую симфонию, ставшую его последним завершённым произведением.

Симфония написана на стихи Ли Бо и других средневековых китайских поэтов в переводе Ханса Бетге («Китайская флейта», 1907). По форме симфония близка к вокальному циклу. Из шести частей произведения лишь последняя обладает относительной протяжённостью.

В XX веке Арнольд Шёнберг работал над камерной версией «Песни о земле» (окончена Райнером Рином, Rainer Riehn).

Необычная форма симфонии «Песнь о земле» оказала влияние на некоторых композиторов XX века — авторов многочастных симфоний, по форме также напоминающих вокальные циклы. Среди них — Дмитрий Шостакович (Симфония № 13 на стихи Е. Евтушенко; Симфония № 14 на стихи Р. М. Рильке, Г. Аполлинера, В. Кюхельбекера, Ф. Г. Лорки), Кшиштоф Пендерецкий (Симфония № 8 на стихи И. В. Гёте, А. фон Арнима, Й. Эйхендорфа, Р. М. Рильке, К. Крауса, Г. Гессе).

эффект

Премьера состоялась посмертно 20 ноября 1911 года в Мюнхене Tonhalle под Бруно Вальтера, с Сарой Cahier и Уильямом Миллером в качестве солистов . Работа была воспринята в основном положительно. Allgemeine Zeitung Musikische писал после премьеры: «В целом,„Lied фон дер Erde“может быть причислен лучшее , что Малер когда — либо созданных.» Слагающие коллеги Малера также получил работу очень позитивно снова. Антон Веберн писал Альбану Бергу : «Для души умирающего это похоже на уход жизни, лучше того, что было прожито. Произведение искусства уплотняется; фактическое улетучивается, идея остается; таковы эти песни «.

Друг и современник Малера Бруно Вальтер долгие годы оставался одним из самых важных интерпретаторов «Лжи фон дер Эрде», которую он неоднократно дирижировал и записывал, тем самым внося значительный вклад в распространение композиции. версия фон дер Lied Erde оставил как фрагмент по Арнольд Шёнберг (законченного Райнер Рин ) также очень популярны сегодня. В целом произведение считается одним из самых сильных сочинений Малера и часто встречается в репертуаре крупных оркестров и певцов.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Das Trinklied vom Jammer der Erde исполнителя Gustav Mahler из Песни о Земле:

Song of the Earth (it. Das Lied von der Erde) — symphony-cantata Gustav Mahler for two soloists and orchestra (1909).

Symphony is not defined number as composed after the Eighth Symphony and was to become the ninth — a number proved fatal to Beethoven and Bruckner. However, after the completion of «The Song of the Earth» Mahler still composes Ninth Symphony, which became his last completed work.

Symphony is written in poetry of Li Bai and other medieval Chinese poets in translation Hans Bethge («The Chinese Flute», 1907). The shape of the symphony is close to the vocal cycle. Of the six parts of the work only the last has a relative length.

In XX century, Arnold Schoenberg was working on a chamber version of «The Song of the Earth» (over Rene Rainer, Rainer Riehn).

The unusual shape of the symphony «The Song of the Earth» had an impact on some of the composers of the XX century — authors multipart symphonies, shape also reminds vocal cycles. Among them — Dmitri Shostakovich (Symphony number 13 on poems by Yevgeny Yevtushenko, Symphony number 14 on poems by Rainer Maria Rilke, G. Apollinaire, V. Kuchelbecker, FG Lorca), Krzysztof Penderecki (Symphony number 8 on the verses and . Goethe, A. von Arnim, J. Eichendorff, Rainer Maria Rilke, K. Kraus, G. Hesse).

Положение дел

Последняя творческая фаза Густава Малера начинается с Lied von der Erde , которая в конечном итоге приводит к отказу от тональности в последней 9-й симфонии . Как и в 9-й симфонии, преобладающая тема прощания в последней части привела к различным мистификациям

Благодаря Арнольду Шёнбергу внимание снова было сосредоточено на том факте, что большинство великих композиторов-симфонистов не сочинили 9-ю симфонию. Например, Людвиг ван Бетховен , Антонин Дворжак и Антон Брукнер написали ровно девять пронумерованных симфоний и умерли, не завершив десятую или больше не написав

Шенберг писал: «Те, кто написал девятую, были слишком близки к потустороннему. Возможно, загадки этого мира были бы разгаданы, если бы кто-нибудь из знающих их дал десятину. А это не должно быть так ». Сам Малер проявил определенное суеверие в отношении этого вопроса. Так что позже он неофициально назвал песню земли своей 9-й симфонией, чтобы обойти, казалось бы, волшебную границу. Однако в конечном итоге он тоже должен умереть до завершения своей 10-й симфонии .

Концепция произведения не ясна. Произведение соответствует формальным критериям симфонии, как и другие поздние симфонии Малера, так что его можно с равным правом рассматривать как цикл песен и симфоническую кантату. В предыдущей 8-й симфонии вокальный элемент также присутствует повсюду, но здесь больше в вагнеровском смысле музыкальной драмы . По своей концепции Lied von der Erde также сопоставима с более ранними симфониями Wunderhorn ( 2-я , 3-я и 4-я симфонии ). Они также интегрируют целые части песни в форму симфонии. Некоторые из этих песен взяты из коллекции Des Knaben Wunderhorn . С другой стороны, песни в Lied von der Erde не происходят из отдельного цикла, а происходят только в этой симфонии. В частности, гигантская последняя часть («Abschied») придает произведению характер симфонии. Эта часть представляет собой одну из самых длинных симфонических частей во всем творчестве Малера. Она представляет собой кульминацию произведения с точки зрения содержания и формы. Эта часть, как и большинство других основных частей, также содержит длинный марш, типичный для Малера . Тональный язык произведения последовательно следует по пути прогрессивной хроматики , начавшейся в 4-й и 5-й симфониях . Однако Малер в этом произведении еще не доходит до пределов тональности, это происходит только в следующей 9-й симфонии . При этом он также представляет собой двойное произведение на тему расставания, которое представляет определенный эмоциональный вызов исполнителям и слушателям. Бруно Вальтер заметил: «Неужели это тот же человек, который построил восьмое здание« в гармонии с бесконечностью », которое мы сейчас находим в застольной песне о земных страданиях ? Кто одиноко крадется осенью к привычному месту отдыха, жаждет освежиться? Кто с приветливой старостью смотрит на молодость, с нежным умилением смотрит на красоту? Кто в пьяном виде пытается забыть бессмысленное земное существование и, наконец, в меланхолии прощается? Это вряд ли один и тот же человек и композитор. Все работы до этого момента создавались из ощущения жизни Земля исчезает, другой воздух дует, другой свет сияет над ней ». Об отношении Малера к композиции он сообщает: «Когда я вернул его, почти не в силах сказать об этом ни слова, он повернулся к« Прощай »и сказал:« Что ты думаешь? Это вообще сносно? Неужели люди потом не убьют себя? » Затем он указал на ритмические трудности и в шутку спросил: «Ты хоть представляешь, как это провести? Я нет!’.»

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: