«весёлая вдова»

Весёлая вдова

Адаптации

Балетная версия

С разрешения Franz Lehár Estate сэр Роберт Хелпманн адаптировал сюжетный сценарий оперетты , в то время как Джон Ланчбери и Алан Эббот адаптировали музыку оперетты и сочинили дополнительную музыку для трехактного балета. Балет «Веселая вдова» , поставленный Рональдом Хайндом и оформленный Десмондом Хили , был впервые показан 13 ноября 1975 года Австралийским балетом . Балет ставился Американским театром балета и другими крупными труппами.

Версии фильма

Были сняты различные фильмы, свободно основанные на сюжете оперетты.

  • Венгерская немая версия 1918 года Майкла Кёртиса
  • 1925 бесшумный вариант по Штрогейм , с Джоном Гилбертом , как Данило и Мэй Мюррей , как Ханна
  • Черно-белая версия 1934 года Эрнста Любича с Морисом Шевалье и Жанетт Макдональд в главных ролях
  • Версия 1952 года в Technicolor с Ланой Тернер и Фернандо Ламасом в главных ролях
  • Австрийская версия 1962 года Вернера Якобса

Фон

Лили Элси в акте 3, Лондон, 1907 год.

В 1861 году Анри Мейяк представил в Париже комическую пьесу L’attaché d’ambassade ( Атташе посольства ), в которой парижский посол бедного великого герцогства Германии барон Шарпф замышляет устроить брак между самой богатой вдовой его страны ( француженка) и графа, чтобы хранить деньги дома, чтобы предотвратить экономическую катастрофу в герцогстве. Вскоре пьеса была адаптирована на немецкий язык под названием Der Gesandschafts-Attaché (1862 г.) и получила несколько успешных постановок. В начале 1905 года венский либреттист Лео Штайн наткнулся на пьесу и подумал, что из нее получится хорошая оперетта. Он предложил это одному из своих соавторов, Виктору Леону, и менеджеру Театра ан дер Вин , который очень хотел поставить пьесу. Эти двое адаптировали пьесу как либретто и обновили обстановку до современного Парижа, расширив сюжет, чтобы отсылать к более ранним отношениям между вдовой (на этот раз деревенской женщиной) и графом, и перенесли родину из суровой немецкой провинции в красочную маленькое балканское государство. Вдобавок вдова признается в романе, чтобы защитить жену барона, а убежище графа превращается в парижский ресторан и ночной клуб Maxim’s . Они попросили Ричарда Хойбергера сочинить музыку, поскольку у него был предыдущий хит в Theater an der Wien с пьесой на парижскую тему, Der Opernball (1898). Он написал набросок партитуры, но он оказался неудовлетворительным, и он с радостью покинул проект.

Затем коллектив театра предложил Францу Легару написать пьесу. В прошлом году Легар работал с Леоном и Штейном над Der Göttergatte . Хотя Léon сомневался , что Легар может вызвать подлинную парижскую атмосферу, он вскоре был очарован первым номером Легара для Кусок, бисерные Galop мелодии для «Dummer, Dummer Reitersmann». Партитура Die Lustige Witwe была написана за несколько месяцев. На главные роли в театре были приглашены Мицци Гюнтер и Луи Треуман . Они играли роль романтической пары в других опереттах в Вене, в том числе в постановке «Оперный балл» и предыдущей успешной постановке Леона и Лехара «Растельбиндер» (1902). Обе звезды были настолько увлечены постановкой, что дополнили малобюджетную постановку театра, заплатив за свои роскошные костюмы. Во время репетиций театр потерял веру в партитуру и попросил Легара отозвать ее, но тот отказался. Перед премьерой пьесе было немного репетиции на сцене.

Роли и оригинальный состав

Луи Треуман и Мицци Гюнтер на титульном листе фортепианной партитуры , 1906 г.

Роли, типы голоса, премьерный состав
Роль Тип голоса Премьера актерского состава, 30 декабря 1905 г. Дирижер: Франц Легар.
Ханна Главари, богатая вдова ( главная роль) сопрано Мицци Гюнтер
Граф Данило Данилович, первый секретарь посольства Понтеведрина и бывший любовник Ханны теноровый или лирический баритон Луи Треуманн
Барон Мирко Зета, посол баритон Зигмунд Натцлер  
Валансьен, жена барона Зеты сопрано Энни Вюнш
Камилла, граф де Розильон, французский атташе при посольстве, поклонник баронессы тенор Карл Майстер
Негус, секретарь посольства разговорный Оскар Сакс
Кромов, советник посольства Понтеведрина баритон Генрих Пирл
Богданович, Понтеведринский консул баритон Фриц Альбин
Сильвиана, жена Богдановича сопрано Берта Циглер
Рауль де Сен-Бриош, французский дипломат тенор Карло Бём
Виконт Каскада, латинский дипломат баритон Лео фон Келлер
Ольга, жена Кромова меццо-сопрано Минна Шютц
Причич, посольский консул баритон Юлиус Брамер
Прасковья, жена Причича меццо-сопрано Лили Виста
Парижане и понтеведренцы, музыканты и слуги

Оригинальное производство

«Die Lustige Witwe» впервые была исполнена в Венском театре 30 декабря 1905 года с Гюнтером в роли Ханны, Тройманом в роли Данило, Зигмундом Натцлером в роли барона Зеты и Анни Вюнш в роли Валансьен. Это был большой успех (после пары шатких недель кассовых сборов), получив хорошие отзывы и сыграв 483 спектакля. В 1906 году спектакль также гастролировал в Австрии. Первоначально оперетта не имела увертюры; Легар написал одну для 400-го спектакля, но он редко используется в постановках оперетты, поскольку предпочтительнее оригинальное краткое вступление. Венской филармонии исполнил увертюру на 70 — й день рождения концерт Легара в апреле 1940 года.

Записи

Оперетта много раз записывалась как вживую, так и в студии, было сделано несколько видеозаписей. В 1906 году оригинальные Ханна и Данило, Мицци Гюнтер и Луи Треуманн записали свои арии и дуэты, а также некоторые номера, написанные для Камиллы и Валансьен; Переносы компакт-дисков были сделаны в 2005 году. Первая запись практически полной версии партитуры была сделана из постановки Берлина 1907 года с Оттманном и Матцнером в их главных ролях, а Бруно Зайдлер-Винклер дирижировал «Граммофон Штрайх-Оркестер»; он включает в себя значительный объем диалогов оперетты. После этого отрывки периодически появлялись на диске, но новая полная запись не была выпущена до 1950 года, когда Columbia Records выпустила сет, спетый на английском языке с Дороти Кирстен и Робертом Роунсвиллем .

В 1953 году EMI «s Columbia этикетка выпустила практически полный вариант произведенный Walter Легг , проведенного Отто Аккерман , с Элизабет Шварцкопф , как Ханна, Эриха Кунца , как Данило, Гедда , как Камилла и Emmy Сыпучие как Valencienne. Он был спет на немецком языке с сокращенным разговорным диалогом. Loose снова спел Валансьен для Decca в первой стереофонической записи, произведенной в 1958 году Джоном Калшоу , с Хильде Гуден , Пером Грунденом и Вальдемаром Кменттом в других главных ролях и Венской филармонии под управлением Роберта Штольца . Вторая запись со Шварцкопфом в роли Ханны была выпущена Columbia в 1963 году; остальные главные роли исполнили Эберхард Вехтер , Гедда и Ханни Штеффек. Этот сет, дирижируемый Ловро фон Матачичем , был переиздан на компакт-диске в серии EMI «Великие записи века». Среди более поздних полных или практически полных наборов — те, которые были проведены Гербертом фон Караяном с Элизабет Харвуд в роли Ханны (1972); Франц Вельзер-Мёст с Фелисити Лотт (1993); и Джон Элиот Гардинер с Шерил Студер (1994).

Запись Аккермана получила наивысший доступный рейтинг в The Record Guide 1956 года, а более поздний EMI, установленный под Matačić, высоко оценен The Penguin Guide to Recorded Classical Music 2008 года , но Алан Блит в своей опере на компакт-диске сожалеет о кастинге баритона как Данило в обоих наборах предпочитает версию Decca 1958 года. Среди фильмов, снятых на DVD, «Путеводитель по пингвинам» рекомендует спектакль из оперы Сан-Франциско , записанный вживую в 2001 году под управлением Эриха Кунзеля и режиссером Лотфи Мансури , с Ивонн Кенни в роли Ханны и Бо Сковхусом в роли Данило.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: