Молитва 2

Молитва 2 • православный портал — моё небо

Наргиз исполняет песню Людмилы Гурченко «Молитва» так, что дрожь по телу пробегает…

Великая, даже, не побоюсь этого слова, легендарная песня «Молитва» написана в далеком в 1996 году на слова и музыку А. Доровских. Исполненная Людмилой Марковной Гурченко, композиция стала неофициальным гимном всех матерей, чьи сыновья воевали в Чечне и Афганистане.

Только в 2004-м песня вошла в альбом «Жизнь как дым». На тот момент мало кто слышал о ней, ведь ее не пускали в эфир. И только в 2005-м, после появления на экраны клипа «Молитва», режиссером которого выступил Федор Бондарчук, о песне узнали широкие массы.

После смерти Людмили Марковны эксперты признали, что песня «Молитва» стала лучшей в репертуаре актрисы. Сейчас ее на концертах исполняют многие артисты, но никто, увы, не дотягивает до уровня Гурченко.

Предлагаю тебе послушать «Молитву» в исполнении Наргиз Закировой, финалистки третьего сезона проекта «Голос». Эти слова пробирают до дрожи…

Муж Гурченко говорит, что она умерла, слушая свои песни. Возможно, это и есть самая большая благодать от Бога и благодарность свыше: уйти, понимая, что ты прожил жизнь не зря. Ведь память о великой актрисе и певице будет еще долго жить в ее шедевральных фильмах и песнях.

Автор статьи – Дарья Иванович

Свято верит, что справедливость когда-нибудь восторжествует, а ролики со смыслом спасут мир. Ее утро давно уже начинается не с кофе, а с просмотра видео на YouTube. Самоотверженный редактор готова выложиться на все сто, а то и двести процентов в поисках интересных материалов. Чтобы читатель не уснул до просмотра ролика, над каждой своей статьей Дарья трудится, как шеф-повар над коронным блюдом.

Молитва Николаю второму

О святый страстотерпче, царю мучениче Николае! Господь тя избра помазанника Своего, во еже милостивно и право судити людем твоим и хранителем церкви православныя быти.

Сего ради со страхом Божиим царское служение и о душах попечение совершал еси. Господь же, испытуя тя, яко Иова многострадальнаго, попусти ти поношения, скорби горькия, измену, предательство, ближних отчуждение и в душевных муках земнаго царство оставление.

Вся сия ради блага России, яко верный сын ея, претерпев и, яко истинный раб Христов, мученическую кончину прием, Небеснаго Царства достигл еси, идеже наслаждаешися вышния славы у престола всех Царя, купно со святою супружницею твоею, царицею Александрою, и царственными чады Алексием, Ольгою, Татияною, Мариею и Анастасиею.

Ныне, имея дерзновение велие у Христа Царя, моли, да простит Господь грех отступления народа нашего, и подаст грехов прощение, и на всякую добродетель наставит нас, да стяжим смирение, кротость и любовь и сподобимся Небесного Царствия, идеже купно с тобою и всеми святыми новомученики и исповедники российскими прославим Отца и Сына Святаго Духа, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Молитесь о том, чтобы святые осознали, какие замечательные награды даёт молитва, чтобы они вошли в нормальное христианское хождение: обращали своё разум к тому, что вверху, переживали обновление нового человека, позволяли миру Христову быть судьёй в них и позволяли слову Христову обитать в них (Кол. 3:2, 10, 15-16; 4:2).

Молитесь о том, чтобы святые глубоко осознали, какую огромную пользу приносит молитва и Господнему Телу совокупно, и им самим лично, и чтобы это стало для них воодушевлением для настойчивости в молитве (Кол. 4:2; 3:1-2; Евр. 4:16; Гимн 516, куплет 1).

Молитесь о том, чтобы святые сделали свой обет практичным, отводя каждый день конкретное время для достижения настойчивости в молитве (Дан. 6:10; Пс. 55:17; Деян. 10:9 и прим. 1 и 2).

Молитесь о том, чтобы святые были глубоко затронуты тем, как важна их молитвенная жизнь и как велико сопротивление их молитве, и чтобы они дали обет Господу в отношении своей молитвенной жизни (Эф. 6:18-19А; Кол. 4:2; Дан. 10:12-13).

Молитесь о том, чтобы святые осознали, что для надлежащей церковной жизни, исполняющей Божье домостроительство, они должны иметь надлежащую молитвенную жизнь, и молитесь, чтобы они практиковали такую молитвенную жизнь (1 Тим. 1:4; 2:1-4; Деян. 6:4; 1 Цар. 12:23А).

Молитесь о том, чтобы святые переживали духовное обновление по принципу смерти и воскресения; пусть всему старому будет положен конец, чтобы святые получали новое, хорошее начало в воскресении (Флп. 3:12-14; 1 Ин. 1:7 и прим. 3).

Молитесь о том, чтобы в начале этого года святые уделили время тому, чтобы встретиться с Богом как действительным светилом и получить сияние Его света с целью иметь новое начало (Быт. 1:14; Мал. 4:2 и прим. 1; 1 Ин. 1:5; Отк. 21:23).

Молитесь о том, чтобы в начале этого года святые вошли в духовное значение нового года, проведя время с Господом, чтобы иметь новое начало в Нём (Кол. 2:16-17 и прим. 3 и 4; Иез. 45:18 и прим. 1).

Молитесь о том, чтобы в начале этого года святые совершили абсолютное посвящение, то есть передали себя Господу и уступили Ему свою личность для практической церковной жизни (2 Кор. 5:14-15; Рим. 12:1).

Молитесь о том, чтобы в начале этого года святые по-свежему посвятили себя Господу, причём не для того чтобы делать что-то для Него, а для того чтобы принимать Его как свою личность для созидания церкви как одного нового человека (Гал. 2:20; Эф. 3:16-17А; 4:21-24).

…всегда борющийся за вас в молитвах, чтобы вы стояли зрелыми и полностью убеждёнными во всей воле Божьей.

Централизованная религиозная организация «Ассоциация поместных церквей евангельских христиан»

Тише, души на крыше медленно дышат перед прыжком Слышу все Твои мысли, то, что нам близко, всё кувырком Как проще сказать, не растерять, не разорвать Мы здесь на века, словно река, словно слова молитвы

Всё кроме любви вся наша жизнь так далеко Я я не один но без Тебя просто никто

Пепел легок и светел, я не заметил, как время прошло Чары силу теряют и превращают жемчуг в стекло Как пусто в душе без миражей, без волшебства Мы здесь лишь на миг пусть он звучит словно слова молитвы

Тише, души на крыше медленно дышат перед прыжком Слышу все Твои мысли, то, что нам близко, всё кувырком Как проще сказать, не растерять, не разорвать Мы здесь на века, словно река, словно слова молитвы

Всё кроме любви вся наша жизнь так далеко Я я не один но без Тебя просто никто

Пепел легок и светел, я не заметил, как время прошло Чары силу теряют и превращают жемчуг в стекло Как пусто в душе без миражей, без волшебства Мы здесь лишь на миг пусть он звучит словно слова молитвы

Интересные факты о песне «Моя любовь»

Исполнители любят экспериментировать со своими композициями. Так случилось и с песней «Моя любовь». В одной новогодней передаче, транслировавшейся по телевизору, Лева и Шура спели этот трек вместе с Тамарой Гвердцители, которая является народной артисткой Грузии.

Композицию «Моя любовь» можно услышать в кинокартине «Тайный знак», режиссером которой является Борис Дуров. Фильм вышел на экраны в 2001 году.

Видеоклип на песню вызвал немало споров среди поклонников. На экранах зрители видят жизнь семьи мух. Однако Лева и Шура уверяли, что это видео имеет весьма посредственное отношение к истинному смыслу композиции. Исполнители ставили перед собой конкретную задачу. Им необходимо было проиллюстрировать музыку. Только выбрали они для этого весьма необычный способ.

Удивительная история песни “Молитва” Булата Окуджавы

и долгое время считалось, что это вольный перевод Булата Окуджавы стихотворения этого средневекового французского поэта. Однако, Булат Шалвович впоследствии признавался, что к Вийону текст песни не имеет никакого отношения. Дело в том, что стихотворение «Молитва» не принимали в печать в советские времена по идеологическим соображениям, тогда Булат Шалвович придумал новое название, и в печать взяли. Музыка была придумана позднее, сначала были напечатаны стихи.

Б. Окуджава: «Никакого отношения к Франсуа Вийону эта песня не имеет. Я написал стихи о себе, о своей жизни. Но в редакции не захотели это так печатать, и я назвал их «Молитва Франсуа Вийона». Но это было давно, теперь уже так не делают.»

История вышла крайне запутанной:)) Многие по-прежнему считают, что Окуджава перевел Вийона, и не верят признанию Б.Ш. Но я искала во французских источниках и не нашла такого стихотворения. Есть с похожим названием «Баллада с молитвой Богоматери» Ballade pour prier Notre Dame, и ее слова не похожи вовсе на «Молитву» Окуджавы.

Гениальность этой истории в удивительной убедительности легенды о переводе. Это совершенное попадание, вольная или невольная стилизация под Франсуа Вийона (и в особенности, полюбившиеся всем переводы Эренбурга).

И, пожалуй, я пока оставлю метку «Песни на стихи Вийона»

  • Добавить комментарий
  • 3 комментария

Android

Выбрать язык Текущая версия v.210.1

Габриэль Гарсиа Маркес «Полковнику никто не пишет»

Классиков такого уровня принято хвалить. Но хвалить не хочется. Нет, написано хорошо: стиль легкий, слог точный, картинка складывается, герои индивидуальны и характеры видны, описаний не требуется, человек показан в словах и действиях. Но о чем это? Если отбросить упоминания о Макондо и Неерландии, которые в этом сюжете не важны, остается история двух одиноких стариков, которая могла случится в любое время и в любой стране.

Одинокая старость без средств и близких людей — это страшно

И не важно, кем были в молодости одинокие старики. Если нет средств, жизнь их одинаково трагична. Герои повести сильные люди, они еще не сдались: пытаются скрывать бедность, сопротивляются болезням, тешат себя надеждами и отодвигают в дальний уголок сознания мысль, а что будет, если пенсию не назначат и петух проиграет бой

Наверное, в этом проявляется великая смелость маленьких слабых людей — в умении не замечать отсутствия надежды. Поэтому и живем, каждый в своей стране и в своем времени

Герои повести сильные люди, они еще не сдались: пытаются скрывать бедность, сопротивляются болезням, тешат себя надеждами и отодвигают в дальний уголок сознания мысль, а что будет, если пенсию не назначат и петух проиграет бой. Наверное, в этом проявляется великая смелость маленьких слабых людей — в умении не замечать отсутствия надежды. Поэтому и живем, каждый в своей стране и в своем времени.

Повесть эту классифицируют как относящуюся к магическому реализму. Я ничего магического в ней не увидела. Скорее, она развенчивает произведения данного жанра. Можно дополнить мир моментом нереального, и все равно одинокие старики остаются одинокими стариками, ветераны придуманных войн десятилетиями не могут получить от государства какой-либо материальной поддержки, политические движения существуют где-то в отрыве от людей, хотя и становятся причиной гибели молодых и сильных. А раз в жизни человека ничего не меняется, магический элемент избыточен, поскольку драма жизни человеческой — это всегда реализм.

Два момента для меня остались непонятными. Если герой стал полковником в двадцать лет, то сколько же ему было, когда он вышел в отставку? Подозреваю, что не очень много. И каких-то ранений у него не заметно по сюжету. Так почему же у него нет гражданской профессии? Как он жил, когда закончилась гражданская война? Ответа на эти вопросы в повести нет. И это произведению в минус. От драмы героев отвлекает. Несмотря на прекрасный слог и прекрасно выписанные типажи, герои не вызывают сопереживания. Непонятно, почему финал жизни оказался именно таким. Ведь полковник еще не беспомощный старик, будь у него какая-то профессия, смог бы заработать на хлеб себе, жене и петуху. А кроме хлеба в тропиках ничего особо и не нужно, климат теплый.

Конечно, кроме судьбы героев есть в повести и общий план — о конечной несправедливости любых войн, участников которых безжалостно выбрасывают за борт жизни, как только исчезает надобность в бойцах. Но и этот план с магическим реализмом не связан ни разу. И, к сожалению, в наши дни общеизвестен, причем тема эта по жизни рядом ходит, для ее осознания книжки не нужны.

Вот и получается, что из этой прекрасно написанной повести мне не удалось почерпнуть что-то новое для ума или сердца. Основное чувство по ходу чтения — раздражение, как при чтении историй об одноногих собачках. От писателя уровня Маркеса все-таки ожидаешь чего-то иного… Так мне кажется…

«Научи меня молиться. Сам во мне молись»: кто на самом деле написал эту известную молитву?

Молитва, надписанная именем святителя Филарета Московского – наверное, одна из самых известных и любимых в православной среде. Ее можно найти почти в любом молитвослове, она часто соседствует с такими широко распространенными прошениями к Богу, как, например, великопостная молитва преподобного Ефрема Сирина или молитва Оптинских старцев на начало дня. Однако немногие знают, что на самом деле эту молитву сложил вовсе не святитель Филарет. Но кто же? Давайте разбираться.

Для начала вспомним, как звучит молитва, часто приписываемая святителю Филарету:

«Господи! Не знаю, чего просить у Тебя! Ты один ведаешь, что мне потребно. Ты любишь меня паче, нежели я умею любить себя. Отче, даждь рабу Твоему, чего сам я и просить не умею. Не дерзаю просить ни креста, ни утешения, только предстою пред Тобою. Сердце мое Тебе отверсто. Ты зришь нужды, которых я не знаю. Зри и сотвори со мною по милости Твоей! Порази и исцели, низложи и подыми меня. Благоговею и безмолвствую пред святою Твоею волею и непостижимыми для меня Твоими судьбами. Приношу себя в жертву Тебе. Нет у меня желания, кроме желания исполнить волю Твою. Научи меня молиться. Сам во мне молись! Аминь».

А теперь прочтите текст человека, который родился на 130 лет раньше святителя Филарета — французского католического писателя и богослова, архиепископа Камбрийского Франсуа де Салиньяка де ла Мот Фенелона*:

«Господи! Я не знаю, чего просить у Тебя должно. Тебе одному известно, что для нас потребно. Ты лучше любишь меня, нежели как я сам себя могу любить. О Отче! Дай сыну Твоему то, чего он сам просить не умеет. Я не смею просить ни крестов, ни утешений, а предоставляю токмо себя и открываю Тебе сердце мое. Воззри на мои нужды, кои мне неизвестны, воззри и сотвори по милосердию Твоему. Поражай или исцеляй; утишай или возставляй меня; я чту все Твои изволения, не познавая их; молчу, жертвую собою, предаюся Тебе. Нет у меня инаго желания, кроме исполнения воли Твоея. Научи меня молитися; молися Сам во мне».

* Цитируется по книге «Многiя важныя разсужденiя и наставленiя о благочестiи, нравахъ и внутренней жизни хрiстiанъ», изданнной в 1799 году московской губернской типографией А. Решетникова. В одном месте этой книги (часть вторая, страница 184) Фенелон обращается к словам апостолов ко Христу: Научи нас молиться (Лк. 11: 1) – и далее помещает цитируемый нами фрагмент «О том, что един Бог может научить молиться».

При сравнении этого текста с «ежедневной молитвой святителя Филарета» становится совершенно очевидно, что молитва эта целиком позаимствована у Фенелона, а святитель сделал лишь перевод и небольшую редактуру!

История песни

Книга Гарсиа Маркеса «Полковнику никто не пишет», впервые опубликована ещё в 1961 году. Действие происходит в 1956 году в небольшом поселении в Колумбии. Повествование сосредоточено вокруг семидесятипятилетнего отставного полковника, ветерана гражданской войны. Он потерял сына, которого убили за распространение политических листовок, и влачит жалкое существование вместе со своей женой.

Габриель Гарсиа Маркес, книга “Полковнику никто не пишет”.

Полковник ожидает писем из столицы по поводу пенсионного обеспечения, которое положено ему как ветерану военных действий. Но никто ему не пишет. Старик поддерживает связь с друзьями сына, занимающимися подпольной оппозиционной деятельностью.

Он держит боевого петуха, с помощью которого он надеется заработать хоть какие-то деньги. В ожидании прибыли ему вместе с женой приходится голодать. Старика греют воспоминания о юности, он всё надеется получить письмо ближайшим почтовым катером.

Книга написана за несколько лет до обретения Маркесом мировой известности благодаря роману «Сто лет одиночества» и за 20 лет до получения им нобелевской премии. Тогда ещё не был сформирован его фирменный стиль «магический реализм» и «Полковнику никто не пишет» являлось в большей степени реалистическим произведением в духе книг Эрнесто Хемингуея.

Музыканты «Би-2» любили в детстве читать Габриэля Гарсиа Маркеса и наверняка не обошли вниманием эту повесть. По мотивам книги свой текст написал Михаил Карасёв — дядя Шуры и творческий вдохновитель группы. Однако из всех написанных слов в итоговый вариант песни вошёл только припев

Всё остальное переписал Егор Бортник (Лёва Би-2)

Однако из всех написанных слов в итоговый вариант песни вошёл только припев. Всё остальное переписал Егор Бортник (Лёва Би-2).

Егор Бортник. Фото с сайта zen.yandex.ru

Во многом текст был вдохновлён жизнью вдали от родины в австралийском Мельбурне (например фраза «Большие города … пустые поезда» пришла благодаря поездке в местном метро). Лёва и Шура, уроженцы Белоруссии, на тот момент находились в Австралии. Более того, именно в Мельбурне 20 октября 1998 года впервые прозвучала первая версия композиции.

Финальный же, переработанный вариант, вошёл во второй студийный альбом группы. В 2000 году генеральный продюсер «Нашего радио» Михаил Козырев предложил режиссёру Алексею Балабанову для картины «Брат-2» ряд песен российских рок-коллективов, в том числе малоизвестной тогда группы «Би-2».

Тот включил в фильм сразу несколько композиций: «Варвара», «Счастье», а также «Полковнику никто не пишет». Кроме того, музыканты группы сыграли роли самих себя в эпизоде, по сценарию происходившем в Чикаго в клубе «Метро». В реальности съёмки состоялись в санкт-петербургском дворце культуры. Там музыканты «Би-2» заменили музыкантов группы «ДДТ», поскольку лидер последней Юрий Шевчук отказался от работы в картине, сочтя её националистической и вообще чудовищной.

Клип на песню смонтирован из сцен «Брата-2». Его первоначальный вариант категорически не понравился музыкантам, о чём они как-то рассказали исполнителю главной роли в фильме Сергею Бодрову. На что тот ответил, что монтажёром этой версии являлся именно он. Финальный вариант был сделан совместно с режиссёром Валерием Макущенко.

После выхода «Брата-2» к «Би-2» пришла настоящая слава, а песня «Полковнику никто не пишет» со временем стала визитной карточкой группы Композиция использовалась и в других российских фильмах («Сёстры» – там она звучит при появлении Данилы Багрова — героя «Брата-2»; «День выборов»; третья часть «О чём говорят мужчины»; «Братство десанта»), попадала на вершины различных чартов и была номинирована на премию «Золотой граммофон». Несколько раз песню исполняли музыканты «Агата Кристи». Сами «Би-2» играют эту композицию в разных вариантах: существует концертная, более тяжёлая версия и вариант с симфоническим оркестром. Последний начинается с соло на виолончели. Как шутит Лёва Би-2, оно призвано описать все трудности офицерского пути от звания лейтенанта до звания полковника.

Удивительная история песни «Молитва» Булата Окуджавы

Пока Земля еще вертится, пока еще ярок свет,

Господи, дай же ты каждому, чего у него нет:

мудрому дай голову, трусливому дай коня,

дай счастливому денег. И не забудь про меня.

Пока Земля еще вертится — Господи, твоя власть!

дай рвущемуся к власти навластвоваться всласть,

дай передышку щедрому, хоть до исхода дня.

Каину дай раскаяние. И не забудь про меня.

Я знаю: ты все умеешь, я верую в мудрость твою,

как верит солдат убитый, что он проживает в раю,

как верит каждое ухо тихим речам твоим,

как веруем и мы сами, не ведая, что творим!

Господи мой Боже, зеленоглазый мой!

Пока Земля еще вертится, и это ей странно самой,

пока ей еще хватает времени и огня,

дай же ты всем понемногу. И не забудь про меня.

У этой любимой всеми песни существует два названия: «Молитва» и «Молитва Франсуа Вийона» ,

и долгое время считалось, что это вольный перевод Булата Окуджавы стихотворения этого средневекового французского поэта. Однако, Булат Шалвович впоследствии признавался, что к Вийону текст песни не имеет никакого отношения. Дело в том, что стихотворение «Молитва» не принимали в печать в советские времена по идеологическим соображениям, тогда Булат Шалвович придумал новое название, и в печать взяли. Музыка была придумана позднее, сначала были напечатаны стихи.

Гениальность этой истории в удивительной убедительности легенды о переводе. Это совершенное попадание, вольная или невольная стилизация под Франсуа Вийона (и в особенности, полюбившиеся всем переводы Эренбурга).

И, пожалуй, я пока оставлю метку «Песни на стихи Вийона»

Удивительная история песни «Молитва» Булата Окуджавы

Пока Земля еще вертится, пока еще ярок свет,

Господи, дай же ты каждому, чего у него нет:

мудрому дай голову, трусливому дай коня,

дай счастливому денег. И не забудь про меня.

Пока Земля еще вертится — Господи, твоя власть!

дай рвущемуся к власти навластвоваться всласть,

дай передышку щедрому, хоть до исхода дня.

Каину дай раскаяние. И не забудь про меня.

Я знаю: ты все умеешь, я верую в мудрость твою,

как верит солдат убитый, что он проживает в раю,

как верит каждое ухо тихим речам твоим,

как веруем и мы сами, не ведая, что творим!

Господи мой Боже, зеленоглазый мой!

Пока Земля еще вертится, и это ей странно самой,

пока ей еще хватает времени и огня,

дай же ты всем понемногу. И не забудь про меня.

У этой любимой всеми песни существует два названия: «Молитва» и «Молитва Франсуа Вийона» ,

и долгое время считалось, что это вольный перевод Булата Окуджавы стихотворения этого средневекового французского поэта. Однако, Булат Шалвович впоследствии признавался, что к Вийону текст песни не имеет никакого отношения. Дело в том, что стихотворение «Молитва» не принимали в печать в советские времена по идеологическим соображениям, тогда Булат Шалвович придумал новое название, и в печать взяли. Музыка была придумана позднее, сначала были напечатаны стихи.

Гениальность этой истории в удивительной убедительности легенды о переводе. Это совершенное попадание, вольная или невольная стилизация под Франсуа Вийона (и в особенности, полюбившиеся всем переводы Эренбурга).

И, пожалуй, я пока оставлю метку «Песни на стихи Вийона»

Удивительная история песни “Молитва” Булата Окуджавы

и долгое время считалось, что это вольный перевод Булата Окуджавы стихотворения этого средневекового французского поэта. Однако, Булат Шалвович впоследствии признавался, что к Вийону текст песни не имеет никакого отношения. Дело в том, что стихотворение «Молитва» не принимали в печать в советские времена по идеологическим соображениям, тогда Булат Шалвович придумал новое название, и в печать взяли. Музыка была придумана позднее, сначала были напечатаны стихи.

Б. Окуджава: «Никакого отношения к Франсуа Вийону эта песня не имеет. Я написал стихи о себе, о своей жизни. Но в редакции не захотели это так печатать, и я назвал их «Молитва Франсуа Вийона». Но это было давно, теперь уже так не делают.»

История вышла крайне запутанной:)) Многие по-прежнему считают, что Окуджава перевел Вийона, и не верят признанию Б.Ш. Но я искала во французских источниках и не нашла такого стихотворения. Есть с похожим названием «Баллада с молитвой Богоматери» Ballade pour prier Notre Dame, и ее слова не похожи вовсе на «Молитву» Окуджавы.

Гениальность этой истории в удивительной убедительности легенды о переводе. Это совершенное попадание, вольная или невольная стилизация под Франсуа Вийона (и в особенности, полюбившиеся всем переводы Эренбурга).

И, пожалуй, я пока оставлю метку «Песни на стихи Вийона»

  • Добавить комментарий
  • 3 комментария

Android

Выбрать язык Текущая версия v.210.1

Что происходит с группой в на сегодняшний день

На данный момент, группа существует уже более 20 лет! А это уже показатель. Становится все популярней как в России так и за рубежом . Музыка становится качественнее! Концерты все крупней и красочней. Все это говорит о том, что коллектив не стоит на месте и развивается. Да, кто-то скажет что они поменяли свой стиль и немного «опопсели». Но разве это делает группу хуже? На мой субъективный взгляд группа «Би-2» стала на порядок лучше звучать. Хитовых песен вышло не так много за последнее время, но последний альбом «Горизонт событий» оставил только положительное впечатление. Я думаю, что группа еще пошумит в России и закат успеха будет еще очень нескоро!

Спасибо что дочитали статью до конца. Если есть желание, опдписывайтесь на наш паблик в контакте и читайте другие статьи на моем блоге.

Текст песни Неизвестный исполнитель – Молитва – Франсуа Вийон

0 чел. считают текст песни верным

0 чел. считают текст песни неверным

Господи, дай же ты каждому, чего у него нет:

Мудрому дай голову, трусливому дай коня,

Дай счастливому денег. И не забудь про меня.

Дай рвущемуся к власти навластвоваться всласть,

Дай передышку щедрому, хоть до исхода дня.

Каину дай раскаяние. И не забудь про меня.

Как верит солдат убитый, что он проживает в раю,

Как верит каждое ухо тихим речам твоим,

Как веруем и мы сами, не ведая, что творим!

Пока Земля еще вертится, и это ей странно самой,

Пока ей еще хватает времени и огня,

Дай же ты всем понемногу. И не забудь про меня.

Все тексты Неизвестный исполнитель >>>

While Earth is still turning , yet bright light,

Lord, grant thou each , what he does not :

Wise give head timid a horse

Give fortunate money . And do not forget about me.

Let those striving for power navlastvovatsya relish ,

Give a break generous , at least for a day.

Cain give repentance . And do not forget about me.

As soldiers killed believes that he lives in paradise

As each believes eared creature thy

Like we believe, themselves , not knowing what we do !

While Earth is still turning , and why it should ,

While it has enough time and fire,

Give you a little of everything . And do not forget about me.

Текст песни Like a Prayer – Madonna

Life is a mystery, Everyone must stand alone I hear you call my name And it feels like home

Chorus: When you call my name it’s like a little prayer I’m down on my knees, I wanna take you there In the midnight hour I can feel your power Just like a prayer you know I’ll take you there

I hear your voice, it’s like an angel sighing I have no choice, I hear your voice Feels like flying I close my eyes, Oh God I think I’m falling Out of the sky, I close my eyes Heaven help me

Chorus x2

Life is a mystery, Everyone must stand alone I hear you call my name And it feels like…

Chorus x2

Just like a prayer, I’ll take you there It’s like a dream to me

История[править | править код]

Предысторияправить | править код

Группа Би-2 возникла в Белоруссии (Минск) в 1989 году после знакомства Шуры (Александр Уман) и Лёвы (Игорь Бортник) в минской детской театральной студии «Ронд». В 1988 году на свет появился коллектив под названием «Братья По Оружию», через несколько месяцев название было изменено на «Берег Истины». В непостоянный состав группы входило 15 человек (в том числе шоу-группа). На первом большом концерте группы, которая уже поменяла своё название на Би-2 (Берег истины — 2), 10 ноября солировал Лёва. В период с 1988 по 1990 год Би-2 объездили с концертами всю Белоруссию, выступая на различных фестивалях в городах, деревнях и посёлках. Ярким событием в творческой карьере Би-2 был Могилевский рок-фестиваль в 1989 году.

В 1991 году Шура, а годом позже и Лёва переезжает в Израиль. В 1992 году Би-2 выступают на Иерусалимском рок-фестивале, где занимают первое место.

В 1993 году Шура уезжает в Австралию, где позже присоединился к darkwave-группе Chiron. Однако музыкальная деятельность группы на этом не заканчивалась: Шура и Лёва делали песни по телефону, а также — с помощью аудиописем. В 1997 году они приступают к записи дебютной пластинки, слова для которой присылал Лёва, а всю музыку делал Шура. Шура также выступает в роли вокалиста. Диск «Бесполая и грустная любовь» так никогда и не поступает в продажу из-за экономического кризиса в России. Воссоединение группы произошло в феврале с прибытием в Австралию Лёвы, который также играл в составе Chiron в течение года.

Современная историяправить | править код

В сентябре 1999 года группа приезжает в Россию на рок-фестиваль Максидром. В 2000 году Би-2 участвует в создании саундтрека к фильму «Брат 2». Прозвучавшая в фильме песня «Полковнику никто не пишет» сделала группу знаменитой. За продвижение Би-2 берётся известный продюсер Александр «Хип» Пономарёв, работающий также с группой «Сплин». Позже группа создаёт песню «Последний герой» для одноимённого телешоу на Первом канале. Эта песня вошла бонус-треком в альбом Мяу кисс ми, вышедший в 2001 году.

Группа часто выступала дуэтом с другими российскими группами и исполнителями: «Сплин», «Чичерина», Дианой Арбениной. Склонность к совместным проектам вылилась в конце 2005 года в проект «Нечётный воин», в котором песни Шуриного дяди Михаила Карасёва исполняют известные музыканты, такие как Пикник, Агата Кристи, Ночные снайперы, Brainstorm, СерьГа, Линда. В 2008 году вышел второй том «Нечётного Воина».

В 2004 году выходит альбом Иnoмарки. В 2006 году появляется альбом Moloko, переизданный в 2007 году. Группа имеет ряд интернет-альбомов, активно издаёт свои архивы.

Все альбомы записывал на своей студии Сергей Большаков, московский звукорежиссёр.

Тексты Би-2 богаты ссылками на произведения литературы и кинематографа. В музыке значительно влияние западных стилей, зачастую мало знакомых российскому слушателю.

Лёва и Шура вели еженедельную программу «Биология» на радио «Максимум».

Чем известен Фенелон?

Он был католическим архиепископом, но при этом даже внутри Католической Церкви отношение к нему было противоречивым. Одну из его книг – «Разъяснения высказываний святых касательно внутренней жизни» – Рим счел не вполне соответствующей учению Католической Церкви и даже осудил.

Учение Фенелона близко к направлению мысли, получившему название квиетизм (от латинского quies — «отдых, покой»). Стержневая идея французского епископа заключалась в том, что человек должен научиться не желать ничего своего, а только того, чего хочет Бог. Отправной точкой для размышлений Фенелона стал вопрос: как можно бескорыстно любить Бога, если от Него мы получаем всё? В итоге он пришел к выводу: подлинная, чистая любовь к Богу – такая, которая не становится меньше, даже если Бог решает отправить человека в ад. Всякое раздумье человека над своим поступком уже корыстно, считал Фенелон: идеал для христианина, с его точки зрения, – забыть самого себя, стать простым «проводником» воли Божией, как бы «раствориться» в Божественной Личности.

Эти выводы смутили католических кардиналов, и понятно почему: христианство вовсе не проповедует растворения личности человека в Боге (это специфика некоторых восточных религий, например, индуизма). Наоборот, христиане говорят о предстоящем обóжении человека, об установлении настоящего, полноценного, глубокого общения между человеком и его Создателем. А настоящее общение возможно только между личностями.

Впрочем, о полном растворении человека в Боге Фенелон все-таки не говорил, так что оснований обвинить его в ереси у Рима не нашлось. Римская курия осудила книгу, но не самого Фенелона. До самой смерти тот продолжал оставаться архиепископом и временами даже пользовался расположением папы Римского.

В чем сила молитвы?

В ее искренности, так как в это время мы обращаемся прямо к Господу и вверяем себя в Его волю, подчиняясь Его решению. По поводу огромной силы молитвы писал святой Дмитрий Ростовский, считая ее щитом, который не только надежно защитит от врагов, но поможет даже отвести и карающую руку Всевышнего.

В ее сердечности, открытости, ибо только в этом случае она будет услышана Богом

И неважно, что она получится «неправильной», главное – искренней, выстраданной, потому что Господь слышит не только правильные и вовремя сказанные слова, но случается так, что человек обращается к Богу в последнем порыве отчаяния простыми человеческими бытовыми фразами и получает помощь

В ее смирении и вере именно в святую волю Спасителя, так как Ему виднее, правы ли мы в своих просьбах и поступках, чего заслуживаем и что нам нужно на самом деле. Ответом может служить самая короткая известная молитва «Господи, помилуй». Именно она часто вырывается из самого сердца в тяжелых жизненных ситуациях. И помогает.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: