История выступлений
Генеральная репетиция, заказанная Леоном Карвалью в 1866 году и завершенная Бизе к концу того же года (с ведущей партией сопрано для Кристин Нильссон ), состоялась в сентябре 1867 года, а первое выступление — через три месяца. В следующий раз он был возрожден в Париже 3 ноября 1890 года в « Эден-Театре» для одиннадцати представлений.
«La jolie fille de Perth» была исполнена в Брюсселе в 1868 году и в Женеве в 1885 году; на немецком языке он был дан в Веймаре и Вене в 1883 году, а на английском языке в Манчестере и Лондоне в 1917 году.
Он был поставлен на Уэксфордском фестивале в 1968 году, в Théâtre Impérial de Compiègne в 1998 году и на Бакстонском фестивале в 2006 году и записан BBC в Манчестере к столетию Бизе в 1975 году.
Записи
- 1943 (прямая радиопередача) Тосканини и симфонический оркестр NBC 19 сентября 1943 года.
- 1949 Гвен Кэтли — Кэтрин Гловер; Ричард Льюис — Гарри Смит; Трефор Джонс — герцог Ротси; Норман Уокер — Ральф; Лорели Дайер — Маб, королева цыган; Оуэн Брэнниган — Саймон Гловер; Дэвид Холман — дворянин; Хор театра Би-би-си , хормейстер Джон Клементс; Королевский филармонический оркестр под управлением сэра Томаса Бичема . (Английская версия (перевод Пола Инглиша , прямая трансляция BBC 5–6 июня 1949 г. , выпущенная Beulah (1-2PD23) в 2000 г.))
- 1985 Джун Андерсон — Катерин Гловер; Альфредо Краус — Анри Смит; Джино Квилико — Герцог де Ротсэ; Хосе ван Дам — Ральф; Chœurs de Radio-France, Nouvel Orchester Philharmonique, дирижер Жорж Претр . EMI 747 559-8
Сюжет
Место и время действия — Перт XIV века.
Акт I
Работники в мастерской кузнеца Генри Смита поют накануне праздника. Только Генри Смит размышляет, согласится ли кокетливая Кэтрин Гловер, «пертская красавица», стать его «валентинкой», то есть женой. В мастерскую вбегает Маб, королева цыган. Она просит укрыть её от преследующих дворян из свиты герцога Ротсея, правителя Перта. Неожиданно в кузнице, в сопровождении отца, перчаточника Саймона Гловера и его ученика Ральфа, появляется Кэтрин Гловер. Маб прячется в соседней комнате. Кэтрин радуется зиме. Пришедшие с ней мужчины уходят, оставив девушку наедине с женихом. Кузнец ещё до Дня святого Валентина передаёт возлюбленной, выкованную им, позолоченную розу. Внезапно в кузнице появляется незнакомец и требует от хозяина заострить лезвие своей шпаги. Пока кузнец занят работой, незнакомец флиртует с его невестой. Взбесившийся от ревности Генри Смит бросается на заказчика с молотом, но его останавливает вышедшая из укрытия Маб. Она говорит, что незнакомец, это герцог Ротсей. Появление Маб вызывает ревность у Кэтрин. Девушка бросает подаренную женихом розу, которую незаметно поднимает цыганка.
Акт II
Площадь в Перте. Поздним вечером Саймон Гловер прогоняет гуляк, которые собираются под окном Кэтрин. Появляется танцующая Мэб. Герцог Ротсей отправил её за «пертской красавицей», для которой устроил пир в своем дворце. Цыганка была любовницей герцога до того, как он увлёкся Кэтрин. Она делает вид, что соглашается, но клянется отомстить непостоянному любовнику. Появляется Генри Смит и поет серенаду под окном возлюбленной, но напрасно. В полночь к дому подходит пьяный Ральф, огорчённый своим одиночеством. Дворецкий герцога спрашивает его о том, где живёт Кэтрин Гловер. Под видом последней появляется переодетая Маб, которая садится в герцогские носилки и её уносят. Ральф принимает Маб за Кэтрин и спешит рассказать обо всём кузнецу. Тем временем, настоящая Кэтрин открывает окно, чтобы ответить возлюбленному, но его уже нет.
Акт III
Ночной пир во дворце герцога Ротсея. Герцог хвастается перед друзьями о своей последней любовной победе. Появляется дама в маске, которая соглашается снять её только перед ним одним. Оставшись наедине, Маб избегает Ротсея, но тому удаётся выхватить из её лифа позолоченную розу. Терзаемый ревностью Генри Смит тайно пробирается в зал во дворце герцога. Наступает утро, и Ротсей готовится к приему подданных. Перчаточник Саймон, вместе с Кэтрин, приходит к феодалу за разрешением на брак дочери с кузнецом. Увидев Кэтрин, Ротсей удивляется. Ведь только что он оставил девушку в своих покоях. Герцог догадывается, что оказался обманут бывшей любовницей. Внезапно появляется Генри Смит и обвиняет Кэтрин в неверности. Девушка защищает свою честь, и он начинает сомневаться, как вдруг замечает на герцоге свою позолоченную розу. Кузнец снова обвиняет невесту в предательстве и на этот раз никто не может его убедить в обратном. Он убегает. Кэтрин потрясена.
Акт IV
Удручённый случившимся Генри Смит сидит на дереве в пустынном месте. Сегодня в День святого Валентина они с Кэтрин должны были пожениться. Ральф и некоторые ремесленники пытаются убедить его в невиновности Кэтрин. Чтобы защитить честь девушки, Ральф бросает Генри вызов. Появляется Кэтрин, и кузнец признается, что позволит убить себя ради чести возлюбленной.
Тем временем, на главной площади в Перте появляется Маб с известием для Кэтрин о том, что герцог вмешался и не допустил поединка между Генри и Ральфом. Саймон сообщает цыганке, что его дочь сошла с ума. Появляется Кэтрин и рассеянно поет балладу. Раскаявшись в обмане, Маб признаётся в нём кузнецу. Счастливый кузнец спешит к возлюбленной. Его голос возвращает ей рассудок. Генри и Кэтрин снова вместе, и все готовятся к радостному дню святого Валентина.
Музыкальные номера
Детализация номеров работы
Акт 1
- Хор и сцена « Да будет наковальня наша » — Кузнецы Смит
- Рассказ « Наконец-то здесь я один! … » — Смит
- Стих « Екатерина кокетливая … » — Смит, Маб.
- Сцена и рассказ » Она приедет сегодня вечером?» «- Смит, Мэб, Кэтрин, Гловер, Ральф
- Эфир « Да здравствует зима и да здравствует ее шествие … » — Кэтрин, Смит, Гловер, Ральф.
- Рассказ « Эти удовольствия меня не устраивают … » — Гловер, Ральф, Смит, Кэтрин.
- Дуэт « Еще два слова » — Смит, Екатерина.
- Трио » Так что, хватит ревности?» «- Кэтрин, Смит, герцог, Маб
- Квартет « Ах! встреча непредвиденная! «- Герцог, Смит, Кэтрин, Маб
- Песня и финальная сцена » Думаю, ты будешь » — Кэтрин, Смит, герцог, Гловер, Мэб, Ральф.
Акт 2
- Прогулка и хор « Добрые граждане, спите! — Гловер, Патруль
- Хор и рассказ « Карнавал, карнавал » — Герцог, Хор.
- Застольная песня « Все пьет, друзья, в этом мире … » — Герцог, Хор.
- » Но кто идет к нам?» «- Герцог, Хор
- Балет » Богемский танец «.
- Сцена « Я устраиваю ночную вечеринку в моем дворце » — Герцог, Маб.
- Куплеты « Властелины двора » — Маб
- Возобновление работы хора « Ты будешь моим добрым ангелом » — Герцог, Маб, Хор.
- Крики радости повсюду Серенада — Смит
- Рассказ » Кто идет?» — Рабочий, Смит
- Эфир « Когда пламя любви » — Ральф.
- Финальная сцена « Эй! товарищ »- Дворецкий, Ральф, Женщина в маске, Смит, Кэтрин.
Акт 3
- Хор и сцена « Ночь любви и безумного пьянства » — Лорд, Герцог, Игрок, Игроки, Хор.
- Каватин « Она уходила из дома … » — Герцог, Хор.
- Сцена « А вот послушайте … » — Герцог, Лорды, Женщина в Маске, Хор.
- Дуэт « Здесь мы одни » — Герцог, Женщина в Маске / Mab
- Эфир » Так вот оно » — Смит
- Финал « Ночи любви и безумного пьянства … » — Лорд, Герцог, Смит, Дворецкий, Гловер, Кэтрин, Лорды, Хор.
Акт 4
- Дуэт и хор « Смит, ты нас всех знаешь » — Смит, Ральф, Les Artisans
- Дуэт » Они увидят, если я совру!» »- Смит, Кэтрин
- Сцена « Мастер, там мы вас ждем » — Рабочий, Екатерина, Смит.
- Хор Дня святого Валентина » В первых лучах утра » — Хор мальчиков и девочек.
- » Кэтрин Гловер?» «- Мэб, Гловер, Хор
- Баллада « Эхо, выходи душистым воздухом » — Екатерина, Хор.
- Финал « День святого Валентина » — Кэтрин, Гловер, Смит, Мэб, Мальчики, Девочки
Записи
- 19 сентября 1943 года (радиотрансляция). NBC Symphony Orchestra. Дирижёр: Артуро Тосканини.
- 5–6 июня 1949 года. Гвен Кэтли, Ричард Льюис, Трефор Джонс, Норман Уолкер, Лорелай Дир, Оуэн Бранниган, Дэвид Холман, BBC Theatre Chorus, Chorus Master John Clements. Royal Philharmonic Orchestra. Дирижёр: сэр Томас Бичем.
- 1985 год. Джун Андерсон, Альфредо Краус, Джино Килико, Жозе ван Дам, Chœurs de Radio-France. Nouvel Orchestre Philharmonique. Дирижёр: Жорж Претр.
- Давай закурим
- Карпенков, Юрий Павлович
- 137-я стрелковая бригада
- Гусев, Георгий Иванович
- Второе сражение у острова Ре
- Водоснабжение и канализация Актобе
- Орлов, Николай Васильевич (художник)
- Голос страны (сезон
- Солидор, Сюзи
- Album (альбом Public Image Ltd)
General Information
Work Title | La jolie fille de Perth |
---|---|
Alternative. Title | Opéra en quatre actes |
Name Translations | La Jolie Fille de Perth; 美しきパースの娘; La bella muchacha de Perth; A szép perthi lány; Пертская красавица; La bella fanciulla di Perth; 伯斯的美丽少女; Η ωραία κόρη του Περθ |
Name Aliases | 美しいパースの娘; La jolie fille de perth; Das schöne Mädchen von Perth; 貝城一麗姝; 伯斯佳丽 |
Authorities | |
Composer | Bizet, Georges |
Opus/Catalogue NumberOp./Cat. No. | GB 6 ; WD 15 |
I-Catalogue NumberI-Cat. No. | IGB 36 |
Movements/SectionsMov’ts/Sec’s | 4 acts:
1er Tableau
2e Tableau
|
Year/Date of CompositionY/D of Comp. | 1866 |
First Performance. | 1867-12-26 in Paris: Lyrique |
First Publication. | 1868 — Paris: Choudens |
Librettist |
Henri Saint-Georges (1799-1875) and Jules Adenis (1823-1900)
|
Language | French |
Composer Time PeriodComp. Period | Romantic |
Piece Style | Romantic |
Instrumentation | vocal soloists, chorus, orchestra
|
Related Works | Scènes bohémiennes, orchestral suite arranged by the composer. |
External Links | Wikipedia article |
Extra Information | The contents given here are for the 1st edition of 1868. For the incredibly convoluted history of publication with numerous changes, see the . |