Примечания и ссылки
Заметки
- ↑ и Эрве Лакомб, Безумные выходные (2> 4 марта 2018 г.) , «Biennale En scène», 2018, Auditorium de Lyon , Лион, auditorium-lyon.com, 42 стр. ( Голос человеческий, стихотворение А. Ламартина | читать в Wikisource ) , пятница, 2 марта 2018 г., симфоническая, гл. I («La Voix Humaine / Cocteau — Poulenc»), стр. 10-11.
Рекомендации
|
Основные труды по Франсиса Пуленка |
|
|---|---|
|
|
| Хоровые произведения |
|
| Лирические произведения |
|
| Балетная музыка |
|
| Духовная музыка |
|
| Работает для оркестра |
|
| Концертные произведения |
|
| Камерная музыка |
|
| Фортепианные произведения |
|
| См. Также категорию: Работы Франсиса Пуленка и Список работ Франсиса Пуленка. |
|
Лирическая трагедия |
|
|---|---|
| Жан-Батист Люлли | Кадм и Гермиона (1673) • Алькест (1674) • Тесей (1675) • Атис (1676) • Исида (1677) • Психея (1678) • Беллерофонт (1679) • Прозерпина (1680) • Персей (1682) • Фаэтон (1683) ) • Амадис (1684) • Роланд (1685) • Армида (1686) • Ахилл и Поликсена (1687, завершено Паскалем Коллассом ) |
| Жан-Филипп Рамо | Ипполит и Ариси (1733) • Кастор и Поллукс (1737) • Дардан (1739) • Зороастр (1749) • Les Boréades (1763) |
| Альцест (Глюк) • Альцион (Марэ) • Андромаха (Гретри) • Цефал и Прокрис (Жаке де ла Герр) • Лес Данаид (Сальери) • Дейанира (Сен-Санс) • Энея и Лавини (Колласс) • Эрнелинде, принцесса Норвегии (Филидор) • Orion (Lacoste) • Philomèle (Lacoste) • Héliogabale (де Северак) • Умирающий Геркулес (Dauvergne) • Ифигения Таврический (Gluck) • Человеческий голос (Пуленк) • Медеи (Шарпантье) • Миньон (Thomas) • Эдип (Энеско) • Орфей (Луи Люлли) • Пирам и Тисбе (Франсёр и Мятежник) • Сцилла и Главкус (Леклер) • Танкред (Кампра) |
Примечания, ссылки и источники
Заметки
- В статье 2003 года Кэтрин Миллер отметила: «В 1919 году Пуленк написал Cocardes основан на трех стихотворениях Кокто, но большая часть других его ранних работ с Кокто были инструментальными произведениями для театра »
- Полный список фаз см. В Waleckx, pp. 325–328.
- Хотя Пуленк изначально включил сентиментальный момент в оперу, где Эль говорит о своей собаке, Дюваль предложил вырезать эту фазу, потому что это отвлекает от продолжающегося чувства эмоционального напряжения. Пуленк принял ее совет и удалил этот раздел из премьерного спектакля оперы.
- В своих вступительных заметках к опубликованной партитуре Пуленка Кокто сравнивает комнату с местом убийства, а неподвижную женщину — с убитой.
- Обозначенную таблицу этих четырнадцати мотивов см. Waleckx, стр. 336–338.
использованная литература
- ^ Waleckx, стр. 323
- Waleckx, стр. 323–325.
- ^ Иври, стр. 200
- ^ Иври, стр. 201
- Ад, стр. 278
- Waleckx, стр. 331
- Waleckx, стр. 328–29.
- Waleckx, стр. 330
- Иври, стр. 200–201.
- Waleckx, стр. 343
- ^ Machart, стр. 212
- Иври, стр. 202
- Пуленк, стр. iii
- Пуленк, стр. 13
- ^ Waleckx, стр. 339
- Пуленк, стр. vi
- ^ Даниил, стр. 307
- Даниил, стр. 308
- Даниэль, стр. 309
- Пуленк, стр. vi
- Waleckx, стр. 338–339.
- Даниил, стр. 311
- ^ Даниэль, стр. 312
- ^ Гровер-Фридлендер, стр. 202
- Даниил, стр. 308–209
- Waleckx, стр. 340
- ^ Гровер-Фридлендер, стр. 203
Источники
- Дэниел, Кейт В. (1982). Фрэнсис Пуленк: его художественное развитие и музыкальный стиль. Анн-Арбор, США: UMI Research Press. ISBN 978-0-8357-1284-2.
- Гровер-Фридлендер, Михал; Линда Филлис Остерн (редактор) (2002). «Зов человеческого голоса» Пуленка «Голос человека»»». Музыка, ощущения и чувственность. Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-8153-3421-7.
- Иври, Бенджамин (1996). Фрэнсис Пуленк. Лондон: Phaidon Press. ISBN 978-0-7148-3503-7.
- Machart, Renaud (1995). Пуленк (На французском). Париж: Сеуил. ISBN 978-2-02-013695-2.
- Пуленк, Фрэнсис (1959). La voix humaine: Tragédie lyrique en un acte. Пэрис: Рикорди. OCLC .
- Валекс, Денис; Сидни Бакленд (изд. И транс.); Мириам Шименес (редактор) (1999). «Музыкальное признание: Пуленк, Кокто и» La Voix humaine «»». Фрэнсис Пуленк: музыка, искусство и литература. Брукфилд, США: Ashgate. ISBN 978-1-85928-407-0.
Приборы
La voix humaine написана для полноценного симфонического оркестра с уменьшенными размерами, поэтому спетый текст легко понять. Редко играет сразу весь оркестр; такие моменты случаются только тогда, когда сопрано не поет или когда ее голос лирически возвышается над оркестром. Пуленк пишет колористически, используя различные комбинации инструментов для достижения определенных эффектов. Инструменты, перечисленные в партитуре Пуленка, следующие:
- 2 флейты (2-е удвоение пикколо)
- 1 гобой
- 1 английский рожок
- 2 кларнета си-бемоль
- 1 бас-кларнет
- 2 фагота
- 2 рога
- 2 трубы до мажор
- 1 тромбон
- 1 туба
- 1 перкуссия: литавры, тарелки, бубен, ксилофон
- 1 арфа
- струнные (скрипки 1 и 2, альт, виолончель, контрабас)
Библиография
- Рено Мачар , Пуленк , Париж, Сёй ,1995 г., 252 с. ( ISBN 2-02-013695-3 )
- Фрэнсис Пуленк , Журнал моих мелодий , Париж, Редакторы Сисеро , Салабер ,1993 г., 159 с. ( ISBN 2-908369-10-9 )
- Анри Ад , Фрэнсис Пуленк , Париж, Файяр ,1978 г., 388 с. ( ISBN 2-213-00670-9 )
- Жозиан Mas (реж) , Centennial Жорж Орик: Франсис Пуленк , Монпелие, Центр исследований XX — го века — Университет Монпелье III,2001 г., 338 с. ( ISBN 2-84269-445-7 )
- Эрве Лакомб , «Человеческий голос. Лирическая трагедия в одном действии », в редакции Сержа Линареса, Revue des Lettres moderne , серия Cocteau № 7: Практики радио, Кан: Minard, 2012, с. 173-206.
Синопсис
Фиона МакЭндрит в 2020 Новой Зеландии Opera производства
Занавеска открывается, открывая спальню, в которой женщина (Эль) неподвижно лежит на земле. Элль меняет положение, прежде чем наконец встать. Хотя Элль пытается выйти из комнаты, телефон звонит, и Элль возвращается, чтобы ответить. Эль получает два неправильных номера, прежде чем ее бывший любовник сможет дозвониться до нее. Элль лжет ему, говоря, что прошлой ночью она гуляла со своей подругой Марфой и что она приняла одну таблетку, чтобы помочь ей заснуть, когда она вернется. Пара обсуждает свои прошлые отношения, и Эль винит себя в их проблемах, заявляя: «Tout est ma faute». Во время разговора они сталкиваются с многочисленными проблемами с телефоном, и в конце концов их соединение полностью обрывается. Когда Элль звонит на домашний телефон своего любовника, она обнаруживает, что его там нет, и предполагает, что он в ресторане. Он перезванивает ей, и Эль показывает, что она солгала во время их разговора; вместо того, чтобы встретиться с Марфой накануне вечером, она приняла двенадцать снотворных в попытке самоубийства. Затем она позвонила Марте, которая прибыла с доктором, чтобы спасти ее. Эль внезапно слышит музыку на заднем плане и начинает подозревать, что ее любовник находится в доме своей новой девушки. Эль выражает ему свои подозрения несколько раз до конца оперы, но он никогда не признается в своем истинном местонахождении. Эль также раскрывает свою одержимость телефоном, объясняя, что она спала с ним в своей постели последние две ночи. Их связь снова разрывается, и Элль паникует. Ее возлюбленный снова перезванивает ей, и Эль сообщает ему, что теперь у нее на шее намотан телефонный шнур. Говоря ему, что любит его снова и снова, она опускается в кровать и роняет трубку.
Генезис оперы
— Фрэнсис Пуленк .
— Жан Кокто .
Эта работа соответствует личной фазе саморефлексии Фрэнсиса Пуленка после несчастливых романтических отношений. Он «перекликается» с тем же недомоганием, которое испытывал уже его друг Жан Кокто в 1930 году. Ансамбль длится около сорока минут. Телефонный звонок производится ксилофоном . При общении со все более неуловимым возлюбленным разрезы в строчке делают смычки на струнах скрипок . Произведение представляет собой трогательный монолог с длинными песенными отрывками без музыкального сопровождения, что особенно требует актерских способностей переводчика.
Понимание текста иногда покрывается сильными эмоциями, которые испытываются в эти моменты, эмоциями, передаваемыми симфоническим ансамблем in fortissimo .
Боль разрыва по телефону — мелодичное выражение классической оперы без оркестрового сопровождения. Эта часть, расположенная перед финалом, полностью интегрируется в целое произведение рядом со Sprechgesang (песенной).
Музыка, соответствующая чувству одержимости, перемежается повторением (желательно до 4 раз) мелодических последовательностей, комментирующих происходящее исчезновение. Речь идет о театрализации, где единственная реальность, которой можно управлять, и что женщина живет в одиночестве, которое сгущается, — это обмен мнениями между женщиной и оператором телефона, которому она отчаянно заявляет: «Не сокращайся, пропусти, пожалуйста».
Таким образом, «шедевр современности» Пуленка — это «несчастная современность виртуального мира, ложное присутствие бытия в конце линии».
(Фрэнсис Пуленк, умерший в начале 1963 года, живет между тайной и мистикой, болью и радостью; Жан Кокто исчезнет в конце того же года).
Избранная дискография
Стандартная версия с оркестром
- Дениз Дюваль ; Оркестр Национального театра Комической оперы , Жорж Претр . EMI (1959)
- Венче Фосс; Оркестр Норвежского радио, Эйвин Фьельдстад . (Полное название — Stemmen / La voix humaine . Норвежское либретто Полины Холл. Телевизионный фильм. См. Ссылку ниже.) NRK. КОМПАКТ ДИСК. 1963 г.
- Джейн Роудс . Национальный оркестр Франции . Жан-Пьер Марти . INA Mémoire vive IMV015 (1976).
- Кэрол Фарли . Симфонический оркестр Аделаиды . Хосе Серебрие . Варез Сарабанда . CD (1981)
- Кэрол Фарли. Шотландский камерный оркестр . Хосе Серебрие. (Полное название — Poulenc: La voix humaine; Menotti: The Telephone . Newman movie.) VAI (DVD, 1990)
- Юлия Мигенес . Национальный оркестр Франции. Жорж Претр (режиссер: Питер Медак). Kultur. DVD (1990)
- Франсуаза Полле . Национальный оркестр Лилля . Жан-Клод Казадезю . Harmonia Mundi . CD (1992)
- Полин Вайланкур. Orchester Chants libres. Жан-Юдес Вайанкур. SNE. КОМПАКТ ДИСК. 1995 г.
- Фелисити Лотт . Оркестр Швейцарии . Армин Джордан . (Полное название — La voix humaine; La dame de Monte-Carlo .) Harmonia Mundi (2001)
- Джесси Норман . Парижский оркестр . Дэвид Робертсон. (Вживую в Париже.) Премьера Опера (2002)
- Анн-Софи Шмидт. Оркестр Остинато. Жан-Клод Казадезю. Культура (DVD, 2005)
- Барбара Ханниган . Парижский национальный оркестр оперы . Эса-Пекка Салонен . Arthaus Musik (DVD, 2018)
Версия для фортепиано
- Фелисити Лотт, Грэм Джонсон. Champs Hill Records (DVD, 2013)
- Каролина Казадезю, Жан-Кристоф Риго. Ad Vitam (CD, 2017)
- Даниэла Маццукато, Марко Сколастра. Блестящая классика (CD, 2019)
Постановка
- Человеческий голос Жана Кокто. Музыка Ива Клауэ , режиссер Жан-Пьер Ларю Центральный театр Лимузена, Лимож, 1961
- Запись Симоны Синьоре . Этой постановкой Жак Канетти осуществил одну из своих самых заветных мечтаний. Симона Синьоре согласилась записать полную версию этого великолепного текста Жана Кокто при условии, что она сможет сделать это дома, в своей спальне, растянувшись на кровати, с собственным телефоном в руке. Пьер Нобис, звукорежиссер, вошел на кухню, и первый дубль оказался правильным. Пораженная эмоциями текста, Симона Синьоре в слезах отказалась слушать запись. Симоне Синьоре потребовалось вмешательство Ива Монтана, чтобы дать согласие на публикацию записи. Он сразу и единогласно выиграл Grand Prix du Disque в 1964 году.
- Человеческий голос Жана Кокто , режиссер Бернар Дженни , Le Maillon, Страсбург, 1984 год.
- В «Законе желания » Педро Альмодовара последний отрывок из пьесы Кокто играет в фильме 1986 года.
- La Voix humaine , версия Фрэнсиса Пуленка, поставленная Бернаром Узаном в сценографии Мишеля Больака, с Шанталь Ламбер, сопрано и Эстер Гонтье, пианисткой, в Cinquième Salle на Place des Arts, Опера Монреаля, 1997.
-
Человеческий голос Жана Кокто , режиссер Алиса Ронфард с Сильви Драпо, Espace GO, Монреаль, Квебек, 1999
-
«Человеческий голос» Жана Кокто с Анной Танчевой , режиссер Изабель Буврен, режиссер Мария Колева , 2001 г.
- «Человеческий голос» , поставленный Стефаном Сен-Жаном в Монреале в 2003 году. Персонажа по очереди исполняют 9 актеров (восемь женщин и один мужчина).
- La Voix humaine , труппа «Первое действие», режиссер Саркис Чеумлекджян, роль — Катрин Виал .
- La Voix humaine , фортепианная версия Фрэнсиса Пуленка, постановка Антуана Витеза , декорации и костюмы Доминика Борга , с Анн Беранже, сопрано, Сетрак , пианисткой (Шайо 1982 — Le Chant du Monde).
- La Voix humaine , версия Фрэнсиса Пуленка, режиссер Ричард Уильямс, с Сарой Габриэль, сопрано, Оливией Канолль, пианисткой, Международная летняя школа Дартингтона, 2007 год.
- Человеческий голос , режиссер Димитри Ратау, 2009 г.
- La Voix humaine , режиссер Марк Пакьен в Studio-Théâtre de la Comédie-Française, с Мартин Шевалье , 2012.
- «Человеческий голос» с Анной Мелу, режиссер Жан Баррье в Патио в Ренне. 2013
- La Voix humaine , с Николь Доге , режиссер Марья-Лина ЮНКЕР, звуковое оформление Рене НЮСС в Театре Центавра в Люксембурге и в L’Artchipel в Бас-Терре ( Гваделупа )
- La Voix humaine с Моник Дорсель и голосом Берты Бови в постановке Шарля Гонсалеса в Театре мучеников в Брюсселе, 2014.
- «Человеческий голос» , поставленный Кристианом Скьяретти в ТНП в Виллербанне, одноактная пьеса Жана Кокто с Сильвией Берже (актриса); и лирическая трагедия Фрэнсиса Пуленка с Вероникой Жанс (сопрано) и Кристофом Маньеном (пианист), 2018.
- Человеческий голос , режиссер Педро Альмодовар, снят в Мадриде с Тильдой Суинтон , 2020 (короткометражка)
История
Пьеса Кокто
Кокто закончил писать La voix humaine в 1928 г., а монодрама Премьера состоялась два года спустя. Ранее подвергавшийся критике за использование механических эффектов в своих пьесах, Кокто стремился свести свою драму к «простейшим формам». Действительно, в одноактной пьесе один персонаж находится в одной комнате с телефоном. Персонаж — анонимная женщина, которую называют только «Elle» («она» по-французски) — брошен своим любовником и показывает, что пыталась покончить жизнь самоубийством. Спектакль представляет собой ее последний разговор с возлюбленным. Как одноактная пьеса, в драме отсутствуют перерывы, которые традиционно определяли бы ее структуру. Вместо этого Кокто предполагает, что разные позы актрисы представляют разные «фазы» монолога. Структура игры также подчеркивается тем, что телефон часто отключается без предупреждения.
Мотивация
После успеха его второй оперы Dialogues des Carmélites в 1957 году Пуленку было предложено сочинить больше произведений в этом жанре. Эрве Дугарден, парижский директор Ricordi Publishers, предложил Пуленку поставить монодраму Кокто на музыку с греко-американским сопрано. Мария Каллас исполняет роль Элль. Однако Пуленк написал оперу специально для Дениз Дюваль, которая сыграла Бланш де ла Форс в спектакле Парижская опера премьера Диалоги. Тесная работа Пуленка с Дювалем помогла его композиционному процессу, потому что он «знал подробности бурной любовной жизни сопрано, и это помогло развить чувство специфики в опере». Пуленк также отождествлял себя с ситуацией Элль, которая позволила ему «вылить в свою оперу безмерные страдания … Как и она, он злоупотреблял снотворным, транквилизаторами и антидепрессантами». Таким образом, он погрузился в глубоко личный проект, с которым легко соединился.
Адаптация текста Кокто
Пуленк познакомился с Кокто в начале своей карьеры из-за тесных отношений последнего с Les Six, группа из шести французских композиторов, членом которой был Пуленк. Эти двое поддерживали тесную дружбу на протяжении всей своей жизни, но Пуленк не ставил многие тексты Кокто до сочинения La voix humaineпримерно через сорок лет после их первой встречи. Сам Пуленк объяснил, что он ждал столько лет, чтобы поставить пьесу Кокто, потому что чувствовал, что ему нужен большой опыт, чтобы идеально построить такое произведение.
В сочинении La voix humaineПуленк стремился сохранить эмоциональную эффективность оригинальной драмы Кокто. Он очень тщательно адаптировал текст Кокто, опустив только те отрывки, которые, по его мнению, уменьшили эмоциональное напряжение оперы. В своей статье о Пуленке и Кокто Дени Валекс предлагает пять типов «фаз» в пьесе Кокто. Эти фазы касаются хронологии, психологической эволюции, социального взаимодействия, телефонных проблем и «воспоминаний о прошлом счастье». Пуленк оставил хронологию, проблемы с телефоном и прошлые фазы счастья в основном нетронутыми, но сократил или полностью опустил многие психологические или социальные фазы. В результате главный герой стал «тише, скромнее, менее истеричным, менее невыносимым и, следовательно,, вероятно, более трогательным, чем у Кокто». Таким образом, Пуленк сосредоточился на отношениях женщины и ее любовника, сохранив при этом ключевые моменты и общий характер пьесы Кокто.
Сотрудничество
Пуленк рассматривал сопрано, исполняющее роль Эль, как «соавтора» этой партии. Поскольку Пуленк написал эту роль специально для Дюваля, французское сопрано было его первоначальным «соавтором». Дюваль также помог Пуленку с его адаптацией текста Кокто. По завершении оперы Пуленк и Дюваль посетили Кокто, который отвечал за постановку и разработку костюмов и декораций для премьеры. Кокто тесно сотрудничал с Дювалем и адаптировал его указания по освещению и костюмам, чтобы дополнить ее физические характеристики.
Премьера
Пуленк закончил свою партитуру для голоса и фортепиано 2 июня 1958 года. и провел следующие два месяца, оркестрируя работу, завершив версию для полного оркестра 7 августа 1958 года. В Tragédie-Lyrique Премьера состоялась 6 февраля 1959 года в Комической опере в Париже, дирижировал Жорж Претр, а роль Элли исполнял Дюваль. Опера имела немедленный успех и была исполнена в Ла Скала в Милане, а также в Португалии, Великобритании и США.
Аргумент
Телефон звонит. Несколько человек на линии, женщина ждет звонка от любовника и малейшего знака от него. Телефон снова звонит. Она рассказывает ему о своем вчерашнем вечере, головной боли, обеде, покупках. Он делает вид, что кладет трубку, но она продолжает, говорит ему, что он может прийти за своими вещами, когда захочет, не дает ему извиниться. Она одобряет «Это я глупый» и покрывает его комплиментами: « Ты милый », « Я не думала, что я такой сильный » и отрицает, что играла в комедии, чтобы взять ее на себя. « У меня нет голоса человека, который что-то скрывает ». « Я решил набраться смелости, у меня есть то, что я заслуживаю », «Это я во всем виноват ». Наконец она говорит ему, что он может забрать свою сумку у консьержа и что, возможно, она проведет несколько дней в деревне. Строчка больше не работает: « Это смешно, потому что я слышу тебя, как будто ты в комнате… Привет, привет! (…) Давай, это я тебя больше не слышу, да, но очень далеко, очень далеко, (…) Я слышу лучше, чем раньше… (…) Похоже, это не твое устройство ».
Благодаря невысказанному и неудачному способу общения (общение постоянно прерывается) произведение представляет собой трудный разрыв в любви . Женщина по-прежнему любит мужчину, с которым разговаривает, и пыталась покончить жизнь самоубийством .




























