Метрополитен-опера

«роберто деверо» доницетти в метрополитен-опере | belcanto.ru

Рекомендации

Заметки

Цитированные источники

  • Эшбрук Уильям и Сара Хибберд (2001), в Холдене, Аманде (ред.), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam. ISBN  0-14-029312-4
  • Осборн, Чарльз (1994), Опера Бельканто Россини, Доницетти и Беллини , Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN  0-931340-71-3
  • Рудель, Энтони Дж. (1969), буклет «Три королевы, одно сопрано», прилагаемый к записи Deutsche Grammophon 1969 года

Другие источники

  • Аллитт, Джон Стюарт (1991), Доницетти: в свете романтизма и учения Иоганна Саймона Майра , Shaftesbury: Element Books, Ltd (Великобритания); Рокпорт, Массачусетс: Element, Inc. (США)
  • Эшбрук, Уильям (1992), Доницетти и его оперы , Cambridge University Press, 1982, ISBN  0-521-23526-X
  • Эшбрук, Уильям (1998), « Роберто Деверо » в Стэнли Сэди (ред.), Словарь оперы New Grove , Vol. 3. С. 1359–1360. Лондон: Macmillan Publishers, Inc. ISBN  0-333-73432-7 ISBN  1-56159-228-5
  • Блэк, Джон (1982), Оперы Доницетти в Неаполе, 1822–1848 . Лондон: Общество Доницетти.
  • Лёвенберг, Альфред (1970). Анналы оперы, 1597–1940 , 2-е издание. Роуман и Литтлфилд
  • Сэди, Стэнли, (ред.); Джон Тирелл (Exec. Ed.) (2004), Словарь музыки и музыкантов New Grove . 2-е издание. Лондон: Макмиллан. ISBN  978-0-19-517067-2 (твердый переплет). ISBN  0-19-517067-9 OCLC   (электронная книга).
  • Роберто Деверо: трагический роман королевы , Норберт Миллер из Дальхауса: «Enzyklopädie des Musiktheaters». Буклет оперы Роберто Деверо, CD DDD NIGHTINGALE CLASSICS AG, издание 1994 г .: NC070563-2

Записи

Год В ролях (Элизабетта, Сара, Роберто, Ноттингем) Дирижер оперного театра и оркестра Этикетка
1964 г. Лейла Генчер , Анна Мария Рота, Руджеро Бондино, Пьеро Капучилли
Марио Росси , оркестр и хор театра Сан-Карло (Запись выступления в Сан-Карло, Неаполь, 2 мая) Компакт-диск: Opera d’Oro OPD 1159 Кат. Номер: OPD 1159
1968 г. Монтсеррат Кабалье , Бьянка Берини, Бернабе Марти , Пьеро Капучилли Карло Феличе Чилларио , оркестр и хор Gran Teatre del Liceu (Запись выступления в Gran Teatre del Liceu, ноябрь) Компакт-диск: Любители оперы Кот: ROB 196801
1969 г. Беверли Силз , Беверли Вольф , Роберт Илосфальви , Питер Глоссоп Сэр Чарльз Маккеррас , Королевский филармонический оркестр и хор Амброзианской оперы CD: DG Кат.: 289 465964-2
1970 г. Беверли Силз , Сюзанна Марси , Пласидо Доминго , Луи Килико Юлиус Рудель , оркестр и хор Нью-Йоркской оперы (Запись выступления в Нью-Йоркской городской опере, 18 октября) CD: HRE Кат.: HRE-374-3
1975 г. Беверли Силз , Сюзанна Марси , Джон Александр , Ричард Фредрикс Юлиус Рудель , оркестр Filene Center и хор компании Wolf Trap (запись спектакля Тито Капобьянко , любезно предоставлена оперой Нью-Йорка ) DVD: VAI по каталогу : 4204
1994 г. Эдита Груберова , Делорес Циглер , Дон Бернардини , Этторе Ким Страсбургский филармонический оркестр им. Фридриха Хайдера и хор Опера дю Рейн (Записано на концертных выступлениях во Дворце музыки и конгрессов, Страсбург, март) CD: Кот- соловей : 190100-2
1998 г. Александрина Пендатчанская , Ильдико Комлози , Джузеппе Саббатини , Роберто Сервиле Ален Гиньяль Оркестр и хор театра Сан-Карло (похоже, это видеозапись выступления в Театро Сан-Карло ди Наполи, май или июнь) DVD: Image Entertainment Cat: ID 6943 ERDVD
2002 г. Нелли Миричиу , Соня Ганасси , Хосе Брос , Роберто Фронтали Королевский оперный театр Маурицио Бенини , Ковент-Гарден, оркестр и хор (Записано на концертных выступлениях в Королевском оперном театре, Ковент-Гарден, июль) Компакт-диск: Opera Rara Cat: ORC24
2005 г. Эдита Груберова , Жанна Пиланд, Роберто Ароника, Альберт Шагидуллин Баварский государственный оркестр и хор имени Фридриха Хайдера (Видеозапись выступления в Национальном театре, Мюнхен, май) DVD: Deutsche Grammophon Cat: 073 418–5
2006 г. Димитра Теодоссиу, Федерика Брагалья, Массимилиано Писапиа, Эндрю Шредер Оркестр Марчелло Рота и хор Bergamo Musica Festival Дж. Доницетти (Аудио- и видеозаписи выступлений в Teatro Donizetti di Bergamo, сентябрь) Компакт-диск: Naxos Cat: 8.660222-23 DVD: Naxos Cat: 8.2110232
2015 г. Мариэлла Девиа , Сильвия Тро Сантафе, Грегори Кунде, Марко Кариа Bruno Campanella Orchestra Teatro Real de Madrid and Chorus (Видеозапись выступления в Teatro Real , Мадрид, октябрь) Blu-ray: BelAir Classiques Cat: BAC430 DVD: BelAir Classiques Cat: BAC130
2016 г. Мариэлла Девиа , Соня Ганасси, Стефан Попо, Мансоо Ким Оркестр и хор Francesco Lanzillotta Teatro Carlo Felice (Видеозапись выступления в Teatro Carlo Felice, Генуя, Марс) Blu-ray: Dynamic Cat: 1080i60 DVD: Dynamic Cat: 37755

«Виндзорские проказницы» в Театре Бориса Покровского

16.06.2005 в 17:17, количество просмотров:
1468

Сэр Джон Фальстаф в нынешнем сезоне в России — персонаж весьма популярный. Сперва Большой театр и Екатеринбургская Опера с разницей всего в несколько дней обратились к «Фальстафу» Верди. Теперь вот Московский камерный музыкальный театр Бориса Покровского показал «Виндзорских проказниц» Отто Николаи, имеющих ту же литературную основу и, соответственно, того же главного героя.

Опера Николаи старше вердиевской на сорок с лишним лет — почти на столько же, на сколько ее автор (внезапно скончавшийся вскоре после премьеры) был моложе создателя «Фальстафа». И если у великого старца сквозь комедийную оболочку то и дело пробиваются драматические нотки, то у Николаи, обладавшего более скромным по масштабу, но и более легким по своей природе дарованием, получилась непритязательная и не слишком глубокая, однако же весьма обаятельная лирическая комедия. В Москве эту оперу ставили последний раз в 1987 году в Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко, и тот спектакль, сценически маловыразительный, запомнился прежде всего превосходной дирижерской работой Михаила Юровского и исполнением главных партий Леонидом Зимненко (Фальстаф) и Галиной Писаренко (миссис Форд). Шел он, кстати, по-русски, но нынче — иные времена, и в Камерном оперу Николаи поют по-немецки (даже некоторые фамилии персонажей звучат здесь не по-шекспировски, но в соответствии с немецким оригиналом: не Форд, а Флют, не Пейдж, а Райх).

Интересуетесь не только оперой, но и новинками эстрады? Послушать и скачать их можно на https://go-to-music.xyz, бесплатно и без рекламы.

Главный герой, в отличие опять же от Верди, не стал у его немецкого предшественника заглавным. Сколь бы ни был важен образ Фальстафа, виндзорские проказницы еще важнее. Как утверждает Борис Покровский, «опера Николаи показывает нам, мужчинам, что женщины могут быть умнее нас, что им позволительно над нами смеяться. Потому что, смеясь, женщина воспитывает мужчину… Умный мужчина воспринимает это нормально, только дурак обижается.» Сэр Джон и есть тот самый «умный мужчина», умеющий радоваться жизни и с юмором относиться не только к окружающим, но и к себе самому. И, несмотря на ту расстановку сил, о которой говорил режиссер, в актерском ансамбле несомненным лидером оказывается именно исполнитель роли Фальстафа — Герман Юкавский.

Кстати уж, о расстановке сил: обращает на себя внимание, что сам Покровский на сей раз поименован в программке в качестве лишь одного из трех режиссеров (два других — Игорь Меркулов и Валерий Федоренко), и его фамилия, в алфавитном порядке, помещена в середине. В афише, отпечатанной значительно раньше, было по-иному

Очевидно, в последний момент, почувствовав, что далеко не все получается, как он задумал, а ассистенты многое ставят по собственному усмотрению, мастер решил поделить ответственность. Результат, впрочем, получился совсем неплохим. Режиссерский почерк самого Покровского, правда, с трудом различим, но видна его школа, а это уже немало. Спектакль вполне живой, и актерский ансамбль в целом сложился. Кроме поименованного выше главного героя можно отметить также работы опытной Елены Андреевой (госпожа Флют) и молодой Олеси Старухиной (Анна).

Виктор Вольский со вкусом декорировал сцену в стиле гобеленов с типично английскими пейзажами. Декорация существует в спектакле несколько обособленно, но определенную атмосферу создает.

Удовлетворительной можно признать дирижерскую работу Ары Маркосяна, в которой не все безупречно в смысле синхронности звучания, но музыкальный колорит оперы Николаи в целом передан.

Дмитрий Морозов

«Доницетти – отец Верди»

Перед концертом Лео Нуччи в зале звучала русская речь: в эти дни в Бергамо проходила итальянско-русская бизнес конвенция и вечером ее участники пришли послушать музыку. Бергамо – вообще, несмотря на малые размеры, – один из богатейших городов Италии после Милана и Брешии.

Лео Нуччи, родившийся в 1942 году и дебютировавший в 1967, продолжает петь ведущие партии в итальянских операх на лучших мировых сценах – в Ла Скала, Венской опере, этой осенью он выходил на сцену Большого театра в заглавной партии «Симона Бокканегры» во время гастролей миланского театра в Большом.

В Италии Нуччи просто обожают и за глубину понимания вердиевских героев, и за культуру исполнения (Нуччи никогда не форсирует звук), и за особую интеллигентную высокую простоту его искусства.

Аккомпанировал певцу в концерте небольшой инструментальный ансамбль. Первое отделение было отведено Верди, ариям из «Риголетто» и «Макбета» и камерным сочинениям, а также попурри Паоло Марчиани из узнаваемых мелодий «Аиды» и «Фальстафа». Второе отделение была представлена музыка Доницетти: арии из «Лючии де Ламмермур», «Дона Паскуале», «Дона Себастьяно» и «Фаворитки» в исполнении Лео Нуччи и инструментальная галерея романтических героинь Доницетти во главе с Лючией в исполнении ансамбля.

Лео Нуччи

Однако на этом закончилась лишь официальная, «ученая» часть программы, которую сопровождал очень обширный (64-страничный) буклет на тему связи двух композиторов. Было еще и третье отделение «бисов», представившее уже хиты самого Нуччи, его героев, где были и Фигаро из «Севильского цирюльника», и Риголетто со своей знаменитой арией «Куртизаны, исчадье порока» (приберег ведь на «бис»!), и благородно умирающий маркиз де Поза из «Дона Карлоса»… А в самом финале концерта прозвучала бергамасская канцона, которой подпевал весь зал.

Несмотря на сокровища искусства и истории Бергамо – город не очень туристический и, во многом благодаря этому, сохранивший свое подлинное лицо. Прогулки по нему доставляют истинное наслаждение.

Город, хранящий память прошедших эпох, считается родиной небезызвестного Труффальдино (Арлекина), многочисленные храмы наполнены произведениями искусства (особенно славен Бергамо картинами Лоренцо Лотто, который прожил здесь 13 лет), а Академия Каррара является одним из лучших музеев Италии.

Любителям музыки нужно взять на заметку: на следующем фестивале Доницетти, который пройдет с 22 ноября по 3 декабря 2017 года, собираются представить еще два ранних раритета композитора – одноактный «Пигмалион» и «Бургомистр Саардама», а также отпраздновать 200-летие со дня смерти Джакомо Кваренги – петербургского архитектора, родившегося в Бергамо, строителя Эрмитажного театра и Смольного института и многих других известных зданий.

Кстати

Два юбилея Павла Сорокина

Риккардо Мути: «Дирижеры не имеют авторитета, потому что не имеют знаний»

В Ковент-Гардене выбрали нового приглашённого дирижёра

«Сезон больших дирижёров» в Ла Скала

Риккардо Мути: «Это конец моего путешествия»

Ла Скала впервые нанял женщину-композитора

История работы

Герцог Ноттингемский, Фестиваль Экс-ан-Прованс 1977 г.

На премьере 29 октября 1837 года любимая певица Доницетти Джузеппина Ронци де Бегнис исполнила особенно сложную и актуальную главную роль королевы Елизаветы и Джованни Басадонны в главной роли Роберто Деверо, в других ролях были Пол Барройльет в роли Ноттингема, Альмеринда Манзокки Гранчи в роли Сары, Тимолеоне. Бараттини в роли лорда Сесила, Анафесто Росси в роли Гуальтьеро Роли и Джузеппе Бенедетти в роли пажа. Дирижировал Никола Феста . Декорации были выполнены Раффаэле Маттиоли, Никола «Николетто» Пелланди и Антонио Никколини.

За последние несколько десятилетий опера неоднократно исполнялась: в 1965 году Монтсеррат Кабалье спела концертное представление в Нью-Йорке, в 1970 году Беверли Силлс пела с Пласидо Доминго в NYCO, а в 1977 году Кабалье снова спел с Хосе Каррерасом на фестивале в Экс-ан-Провансе .

С 1990 года Эдита Груберова выступала в Гран Театро дель Лисео в Барселоне под управлением Ричарда Бонинджа, а в 1997 году — в Цюрихском оперном театре . Попеременно с Сильваной Дуссманн она с 2000 года поет в исторических постановках Венской государственной оперы , а с 2004 года — в современной постановке Кристофа Лоя в Баварской государственной опере в Мюнхене.

В сезоне 2015/2016 опера была вновь поставлена в Метрополитен-опера в Нью-Йорке под управлением Маурицио Бенини с Сондрой Радвановской в роли Елизаветы.

Музыка

Хотя сегодня он исполняется нечасто, он содержит некоторые из лучших вокальных произведений Доницетти, некоторые из них «первоклассные» (конец дуэта в первом акте Роберто и Сары, начинающийся с « Dacché tornasti, ahi misera » (раз уж вы вернулись, о, несчастный я) !)), а короткий второй акт — «великолепен». Опера сырая и эмоциональная; это мощный инструмент для сопрано. Некоторые из самых ярких моментов включают дуэт в первом акте между Элизабет и Робертом, » Nascondi, frena i palpiti » ( спрячь и сдержи свое дикое биение / о мое несчастное сердце). Финальная сцена — одна из самых драматичных и сложных в опере бельканто . Поскольку Элизабет сходит с ума из-за смерти своего возлюбленного, » Quel sangue versato » (» Пролитая кровь / восходит к небесам») доводит романтическую оперу до пределов мелодического выражения и описывается как «решающий конец одному. из лучших и самых трогательных опер Доницетти ». Последние такты содержат шесть высоких As, один высокий B-бемоль и один высокий B Natural, иногда интерполируемый как alt D natural .

Список основных арий и музыкальных номеров

Акт 1

  • Сара-Романза: «All’afflitto è dolce il pianto»: «Тому, кто грустит, сладок плач».
  • Элизабет: «Герцогиня … Alle fervide Preci»: «Герцогиня … По горячим просьбам вашего мужа».
  • Элизабет-Каватина: «L’amor suo mi fe ‘beata»: «Его любовь была для меня благословением»
  • Роберт: «Nascondi, frena i palpiti»: «Спрячьтесь и проверьте свое дикое избиение»
  • Ноттингем — Каватина: «Forse in quel cor sensibile … Qui ribelle ognun ti chiama»: «Возможно, в этом чутком сердце … Здесь все называют вас предателем»
  • Сара и Роберт- Дуэтто: «Da che tornasti, ahi misera»: «С тех пор, как ты вернулся, ах, несчастный я!»

Акт 2

  • Ноттингем и Элизабет-Дуэттино: «Non venni mai si mesto»: «Никогда я не приходил так опечаленный»
  • Элизабет, Ноттингем и Роберт-Терцетто: «Ecco l’indegno»: «Вот недостойный!»

Акт 3

  • Сара и Ноттигам — Дуэт: «Non sai che un nume vindice»: «Вы не знаете, что предали мужей»
  • Роберт-Ария: «Come uno spirto angelico .. Bagnato il sen di lagrime»: «Как ангельский дух .. С моей грудью, залитой слезами»
  • Элизабет — Ария, финал: «Vivi, ingrato, a lei d’accanto .. Quel sangue versato ..»: «Живи, неблагодарный человек рядом с ней .. Эта пролитая кровь ..»

Пятьдесят лет за пультом

Одно из главных событий фестиваля пришлось на день рождения Доницетти–Dies natalis. В этот день в церкви Марии Маджоре проходит небольшой концерт и возложение венков на могилу композитора.

Но в этот же день на фестивале отметили и 50-летие дирижерской деятельности Риккардо Мути: один из своих первых концертов выдающийся дирижер провел в Театре Доницетти в ноябре 1966 года во время своего турне с чешским молодежным симфоническим оркестром «Vit Nejedly».

И на этот раз Риккардо Мути приехал в Бергамо с молодежным оркестром: созданным им в 2004 году оркестром им. Луиджи Керубини. Днем во Дворце Коммуны Бергамо знаменитого дирижера чествовали и награждали золотой медалью, произносили торжественные речи.

Сам Мути очень хорошо говорил о том, что музыка сродни любви, что она объединяет, что слово симфония противостоит какофонии, что он, как и дети, присутствовавшие в зале, – продукт итальянской системы образования и гордится этим, о том, что Италия для всего мира – это, прежде всего, страна искусства и культуры. Ну а вечером в Театре Доницетти был концерт, на который специально прибыл президент Итальянской республики Сержио Матарелла.

В программе была Увертюра к «Дону Паскуале» Доницетти – единственной оперы композитора, которой Мути дирижировал во время своей длинной карьеры, Четвертая («Трагическая») симфония Шуберта и Пятая Чайковского, именно она была в программе того дебютного концерте 27 ноября 1966 года.

Риккардо Мути. Фото – Рота/Фестиваль Доницетти

Концерт Мути начал с Гимна Итальянской республики, потом, обернувшись к залу, сказал, что он исполнил Гимн в честь президента, а сейчас прозвучит Увертюра к «Дону Паскуале» в память Джанандреа Гавадзени – великого дирижера, двадцатилетие смерти которого отмечают в этом году. Саму оперу о женитьбе пожилого дона Паскуале на молоденькой девушке Мути воспринимает совсем не как буффонную. Кстати, именно с нее начались его триумфы на Зальцбургском фестивале.

В Трагической симфонии Шуберта Мути продемонстрировал это особое умение одновременно слышать до двадцати разных голосов оркестра, предопределившее особую прозрачность ее фактуры. И конечно, в Пятой симфонии Чайковского, симфонии фатума, Мути еще раз показал, почему его сегодня называют великим.

Концерт завершился овацией: с верхних ярусов дождем посыпались бумажки, на которых на фоне итальянского триколора и красно-желтого флага Бергамо было написано:

Немного патетично, конечно, но вполне в итальянском духе.

В Италии искусство неотделимо от политики. Поэтому вместо «бисов» Мути обратился с речью к президенту и залу, повторив латинское изречение Св.Августина «Cantare mantises» и выразив надежду, что присутствие президента в зале поможет поддержать культуру, чтобы молодые музыканты, которые сидят сейчас в оркестре Керубини, нашли работу и были востребованы у себя на родине.

Так что великим Риккардо Мути делает не только музыка, и общественная позиция для него не пустые слова.

действие

Роберт Деверо , 2-й граф Эссекс (около 1596 г.)

Сюжет оперы основан на так называемом Эссексском восстании при Роберте Деверо, графе Эссексском , действие происходит в Лондоне в 1601 году.

первый акт

Элизабетта говорит своей подруге Саре, что она хочет спасти Роберто Деверо, своего любимца, от обвинения в государственной измене — при условии, что она может быть уверена в его любви («Ritorna qual ti spero»). Она не знает, что Сара, со своей стороны, любит Роберто, чей лучший друг, Ноттингем, был женат на королеве против ее воли. Когда появляется лорд Сесил со смертным приговором Роберто, Элизабетта отказывается подписать его, потому что ее вина не доказана. В разговоре с Роберто Элизабетта напоминает ему, с одной стороны, о своей любви, а с другой — о кольце, которое она когда-то подарила ему и которое должно спасти его от всех опасностей. Но Роберто предает себя и этим предательством вызывает гнев Элизабетты. Затем появляется герцог Ноттингемский, обеспокоенный странным поведением своей жены. Он обещает помощь другу. Лорд Сесил выносит смертный приговор. Роберто бросается к Саре и обвиняет ее в женитьбе на Ноттингеме. Однако оба понимают, что все еще любят друг друга. Сара убеждает его бежать и дает ему вышитый шарф в качестве залога любви, чтобы он взял с собой. Со своей стороны, Роберто оставляет кольцо Элизабетты вместе с ней («Quest’addio fatale, estremo»).

Второй акт

Элизабетта узнает о смертном приговоре. Сэр Рэли сообщает, что при аресте Роберто был найден вышитый шарф. Ноттингем подписывает смертный приговор королеве, но пытается в последний раз заговорить за друга. Появляется Роберто; Элизабетта показывает ему шарф, и оба мужчины замирают: доказательство неверности. Ноттингем немедленно хочет поднять руку на друга, но Элизабетта в последний раз предлагает Роберто свободу под именем любовника. Роберто предпочитает смерть, и королева подписывает смертный приговор («Va ‘! Va’, la morte sul capo ti pende»).

Третий акт

Сара получает письмо от Роберто с просьбой отнести кольцо королеве и использовать его, чтобы спасти его жизнь. Как только Сара собирается сбежать, появляется Ноттингем и обвиняет ее в неверности. Когда он узнает, чем она занимается, он запирает ее в доме, пока ее не казнят. Роберто надеется, что его спасут в темнице: он хочет восстановить честь Сары и погибнуть от руки Ноттингема («Bagnato il sen di lagrime»). Элизабетта борется со своими чувствами. Тем временем она решила отпустить Роберто со своим любовником. В тот момент, когда Роберто ведут на казнь, появляется Сара с кольцом и признается королеве, что она сама хозяйка. Затем Элизабетта приказывает отложить казнь. Но уже поздно. Выстрел из пушки знаменует то, что говорит Ноттингем: смерть Роберто. Как сломленная женщина, Элизабетта объявляет о своей отставке с престола («Non regno! Non vivo!»), Передает знак своей власти своему племяннику Джеймсу, королю Шотландии, и падает («Qual sangue versato al cielo»).

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: