Содержание либретто оперы[ | ]
Действие первое
Картина 1
. Спальня в доме богатого купца Зиновия Измайлова. Екатерина Львовна (Катерина), молодая жена Измайлова, хорошо выспалась и выпила чаю с мужем. Изнывая от тоски и одиночества, она безуспешно пытается вновь заснуть, размышляет о бессмысленности своей замужней и обеспеченной жизни.
Её свёкор Борис Тимофеевич просит на ужин грибов и попрекает Екатерину бездетностью, на что та замечает, что вина в том не её. Свёкор предостерегает её от возможной измены мужу. Борис Тимофеевич наказывает снохе потравить крыс в амбаре. «Сам ты крыса! / Тебе бы отравы этой!» — бормочет Катерина.
Узнав, что на мельнице прорвало плотину, Зиновий Борисович собирается в поездку. Он представляет отцу нового работника Сергея. Борис Тимофеевич заставляет работников прощаться с хозяином, а Катерину — дать мужу клятву верности.
Кухарка Аксинья рассказывает о Сергее: «Какую хочешь бабу до беды доведёт».
Картина 2
. Катерина застаёт сцену развлечения дворни с Аксиньей, вступается за кухарку и грозит поколотить зачинщика Сергея. Сергей предлагает барыне «побороться»; в разгар борьбы появляется Борис Тимофеевич, грозит Катерине рассказать о сцене мужу, а дворню гонит на работу.
Картина 3
. Одиночество Катерины, томящейся в спальне, нарушает Сергей, пришедший под предлогом «книжку попросить» и склоняющий её к физической близости.
Действие второе
Картина 4
. Борису Тимофеевичу не спится, ему везде мерещатся воры. Он вспоминает, как в молодости тоже не спал, «но по другой причине! / Под окнами чужих жён похаживал». Обходя дом, он замечает свет в окне невестки и решает зайти к ней, но слышит голос и видит, что «Опоздал Борис Тимофеевич». Он останавливает и допрашивает Сергея, после чего созывает людей. На глазах Катерины Сергея избивают и запирают в кладовую.
Борис Тимофеевич зовёт Катерину и просит подать ему второй ужин, каковой и получает, приправленный крысиным ядом. Старик падает в агонии, и она забирает у него ключи от кладовой. Священнику, пришедшему исповедать умирающего, Катерина объясняет, что старик ночью поел грибков — «многие, их поевши, помирают…».
Картина 5
. Сергей удручён предстоящим приездом Зиновия Борисовича: он не хочет быть тайным любовником Катерины. Она успокаивает его, но самой ей чудится проклинающий отравительницу призрак свёкра. За дверью раздаются шаги, это вернулся муж; Катерина прячет любовника. Заметив на кровати мужской поясок, Зиновий Борисович набрасывается на жену с побоями. На крик Катерины выходит Сергей, они душат мужа и прячут труп в погребе.
Действие третье
Картина 6
. Катерине не даёт покоя совершённое убийство: даже в день свадьбы с Сергеем она стоит у погреба, и это тревожит Сергея: «люди заметят». Дождавшись отъезда новобрачных в церковь, около погреба появляется «задрипанный мужичонка», ищущий выпить. Он взламывает замки и, обнаружив труп Зиновия Борисовича, бежит в полицию доносить.
Картина 7
. Сцена в полицейском участке. Квартальный оскорблён, что его не пригласили на свадьбу Измайловой. «Задрипанный мужичонка» сообщает, что «у Измайловых труп в погребе». Оживившиеся полицейские направляются к Измайловым.
Картина 8
. Свадебный пир. Пьяные гости со священником во главе славят новобрачных. Внезапно Катерина замечает, что замок на погребе сбит. Понимая, что убийство бывшего мужа обнаружено, она решает сбежать с Сергеем. Но в ворота уже стучат. Катерина сама протягивает полицейским руки, Сергей пытается сбежать с деньгами, но его задерживают, и новобрачных ведут в острог.
Действие четвертое
Картина 9
. Этап каторжан, среди которых Катерина и Сергей, останавливается на отдых. Катерина упрашивает часового пропустить её к Сергею, но тот грубо гонит её: «А кто до каторги меня довёл?» Сергей пробирается к молодой каторжнице Сонетке, домогается её любви, но та требует в плату новые чулки. Сергей обманом выманивает чулки у Катерины, чтобы тут же отдать их Сонетке. Каторжницы осыпают брошенную любовницу насмешками. Часовой усмиряет их, но Катерина уже не замечает происходящего вокруг.
Катерина подходит к Сонетке и, столкнув её в воду, бросается следом. Обе тонут.
9 романтических картин, которые таят в себе множество загадок
- 15 обладательниц длинных волос поделились проблемами, о которых остальные даже и не догадываются
- 16 человек, которые не побоялись показать, насколько разными они бывают
- 17 высказываний от детей, которые за словом в карман никогда не полезут
- 11 фото, доказывающих, что женщины точно обладают суперспособностями
- 20 кошек, которых природа наградила настоящей изюминкой
- 16 жестов, которыми ребенок общается со взрослыми, пока не научится говорить
- 16 пользовательских историй о том, что родственникам не угодишь, как ни старайся
- 19 комментариев, которыми зачитываешься как увлекательным романом
- Как выглядят 12 человек, голосами которых говорят топовые голливудские актеры
- 10 причин того, почему мода на мужские бороды захлестнула весь мир
- Пользователи сети рассказали про самые дикие глупости, которые они совершили в детстве
- Как изменится наша жизнь в 2020 году и какие события станут самыми обсуждаемыми
- 6 экологических мифов, в которые стыдно верить современному человеку
- 20 фактов о фильме, после выхода которого весь мир полюбил Бриджит Джонс
- 18 неожиданных фактов о фильме «Назад в будущее», которые изменят ваше представление об этой трилогии
- 17 диалогов между папами и детьми, которые не могли быть еще более непредсказуемыми
История создания
В произведении Н. С. Лескова можно усмотреть несколько мотивов, которые и вдохновили автора на написание текста. Во-первых, это уже упомянутая трагедия «Макбет» У. Шекспира, а, во вторых, популярный сюжет лубочных картин «О купеческой жене и приказчике».
Взявшись за перо, Николай Лесков планировал создать серию произведений, представляющих «галерею характера русских женщин». Екатерина Измайлова – русская Леди Макбет – должна была стать первой в этой веренице. Однако произведение так и осталось единственным, самостоятельным творением, представив читателям «отечественную версию» вечного образа.
На написание первоначального текста у автора ушло около года, произведение создавалось в 1864-1865 гг. Позднее Лесков вносил в своё произведение многочисленные правки. Финальная версия произведения появилась в 1867 и была представлена на суд читателей на страницах журнала «Эпоха».
Главные герои и их характеристика
Екатерина Измайлова
– неоднозначный персонаж. В книге немало фрагментов, изображающих девушку эгоистичной и корыстной преступницей, готовой на всё ради своих целей. Но, с другой стороны, социальный и психологический аспект произведения показывают, что героиню можно понять, мотивы её чудовищных поступков ясны. Она одержима любовью. Для неё, как и для её тезки из пьесы Островского эта любовь – способ вырваться из замкнутого мира, в котором она оказалась ввиду своего положения и жизненных обстоятельств. Она рождена не для того, чтобы быть «упрятанной в горнице», и её внутренний порыв, страсть и сила характера находят выход лишь в преступлении. Смерть других людей оказывается для Екатерины способом достижения цели. В каком-то смысле, в поступках и образе главной героини просматривается знаменитая дилемма Достоевского.
Сергей
– внешне простой, естественный человек, пользуется успехом у женщин и способен обернуть это обстоятельство себе на пользу. В ходе повествования он раскрывается как алчный, корыстный и эгоистичный персонаж. Он умело играет чувствами хозяйки, скрываясь под маской простачка, не способного ничего изменить, и тем самым прячется за сильным характером героини. На поверку герой оказывается ловеласом, который думает только о себе.
Купцы Измайловы – Борис Тимофеевич и Зиновий Борисович
– свекр и муж Екатерины Львовны – типичные представители своего сословия. Они живут в мире предрассудков и стереотипов, интересуясь лишь материальной выгодой и преумножением своего состояния. Проявляют жестокость и непонимание по отношению к окружающим.
Сонетка
– каторжница, возлюбленная Сергеем, хитрая кокетка, охочая до веселья и развлечений, легкомысленна, не имеет твердых моральных устоев и не проявляет способности к искренним чувствам. Она живет во имя собственных желаний, и этим похожа на Сергея.
Суть
В центре повествования – история купеческой жены Катерины Измайловой. В первых строках автор книги говорит, что в русской глуши порой встречаются удивительные сильные характеры, намекая на то, что героиня и есть носительница характера, который оказался «упрятан» в рутине купеческой повседневности. Как и многие женщины той эпохи, Екатерина Львовна вышла замуж не по любви и прозябает в скуке под мужниным крылом, живя в доме своего свекра. События, происходящие в книге, и поступки главной героини можно воспринимать как «внутренний бунт», её сущность и её сильный характер стремятся найти выход, что приводит к трагичным последствиям. Однажды, когда мужа и свекра не было дома, женщина решается на любовную интрижку с приказчиком Сергеем, который служит у них в доме. Вернувшись, свёкр уличает Катерину в неверности мужу, и женщина находит способ избавиться от него, отправив старика на тот свет. В своих чувствах и в желании сделать любимого Сережу «купцом» женщина не останавливается ни перед чем и готова устранить всех, кто мешает их счастью. Следом за отцом жизни лишается и муж Екатерины Зиновий Борисович. Сергей становится соучастником преступления. Героиней движут не только любовные чувства, преступным путем и ценой жизни других людей она стремится доказать своё право жить так, как она хочет. После смерти супруга она — владелица капитала, и цель, казалось бы, достигнута. Однако претендентом на часть денег оказывается племянник по имени Федя, совсем ещё ребенок. Воспользовавшись болезнью мальчика, Катерина и Сергей убивают и его. Но это преступление уже не сходит им с рук. Начинается следствие. Сергей вынужден признаться не только в причастности к смерти мальчика, но и в убийстве мужа Катерины. Когда их преступные дела раскрываются, характер отношений между героями начинает меняться.
Преступников отправляют на каторгу. Сергей внутренне винит во всем Катерину, он уже не питает пылких чувств к девушке и заводит роман с одной из каторжанок. Екатерина Львовна же по-прежнему одержима чувством, которое, в конце концов, губит её. Ревность одолевает девушку. В тот момент, когда арестантов переправляют на пароме, она нападает на свою соперницу. Обе падают в воду и погибают.
Вариант 2
Катерина Измайлова в повести Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» не имеет конкретного прототипа, скорее это собирательный образ женщин, попавших на каторгу. Сам Лесков одно время работал в уголовной палате и насмотрелся на таких преступниц. В названии произведения автор явно указывает на шекспировскую героиню, которая на пути к своей цели не пожалела никого. Такова и Катерина Измайлова.
Вначале произведения Катерина Измайлова — это достаточно тихая, мирная женина, вынужденная выйти замуж за неинтересного, но богатого купца. Сама она низкого происхождения, не имеющая гроша за душой.
Молодой женщине ужасно скучно жить в этом неинтересном, без вкуса прибранном доме вместе с мужем и свекром, которые не обращают на нее внимание. Внешность Катерины привлекательна, хотя она не красавица
У нее красивые темные глаза с длинными ресницами. Этой женщине нечем заняться, свекор зорко следит за хозяйством, а она целый день слоняется по дому без дела.
Возможно рождение наследника принесло б ей облегчени, но детей у них нет. Так в скуке и в отсутствии элементарного уважения друг к другу, живут эти люди. Поэтому неудивительно, что Катерина Измайлова влюбляется в молодого приказчика Сергея.
Характер у Катерины сильный, она цельная личность, готовая идти своим путем. Любовь, а вернее страсть, некое помешательство, делает ее неуправляемой. Ради любви она готова на все. Даже на убийство. Не моргнув глазом она с любовником отправляет к праотцам собственного мужа и свекра. Эта женщина по сути сходит с ума, так как не жалеет даже юного племянник Федора. Лескова писал, что во время описания сцены убийства ему становилось не по себе.
Однако Божий суд свершается. Их ловят на месте преступления и отдают под суд. Ужасно еще и то, что Катерина в момент убийства беременна, ее не останавливает даже то, что все вокруг празднуют религиозный праздник «Введение во храм Пресвятой Богородицы».
От собственного ребенка, который, кстати от Сергея, она легко избавляется, так как считает, что он может ей помешать «любить» приказчика. Кажется, что в Катерину Измайлову вселились демоны. Ей все равно, где она находится, что делает. Для нее важна лишь одна любовь к Сергею, которой она упивается.
Сергей же, конечно, не влюблен в нее. Ему льстило быть любовником хозяйки, он человек подвластный. Сильный характер Катерина Измайловы подавляет и заставляет его подчиняться. Но уже на каторге, он пытается отделаться от нее.
Для женщины поведение человека, которого она любит больше всего на свете, равносильно смерти. Она не понимает, что подобная страсть — это тяжкое ярмо как для нее самой, так и для партнера. В глубине души он боится ее и хочет поскорей прервать отношения. А для Катерины — это не просто предательство, это приговор.
Без любви не может быть жизни. Решив наложить на себя руки, она забирает с собой соперницу. Обе тонут в воде.
В произведении «Леди Макбет Мценского уезда» Лесков ярко показал что такое страсть. Эта темная сила, которая ни в коем случае не напоминает любовь. Жгучая, страстная «любовь» губительна для человека, тогда как настоящая любовь не ищет своего. Она долготерпелива и многомилостива.
Сочинение по картине Влюбленные — Рене Магритт
Картина «Влюбленные» бельгийского художника-сюрреалиста Рене Магритта известна зрителю в двух вариантах. На первом полотне мужчина и женщина, чьи головы укутаны белой тканью, слились в поцелуе, а на другом — «смотрят» на зрителя. Произведение очень символично и таит в себе глубокий смысл.
Некоторые критики интерпретируют этот сюжет как отображение человеческой неспособности полностью раскрыть истинную природу своих взаимоотношений даже с самыми близкими людьми…
Существуют две основные версии создания картины «Влюбленные». Согласно наиболее распространенной из них причиной рождения в сознании художника столь необычных образов стала его детская травма, связанная с трагической гибелью матери.
Магритт был подростком, когда его мать утопилась. Будучи молодой и красивой, она покончила с жизнью, прыгнув с моста в реку. Когда тело погибшей было обнаружено, ее голова была обернута тканью.
Скорее всего, женщина специально закрыла себе лицо, чтобы не выглядеть обезображенной после смерти.
В соответствии со второй, менее популярной версией, происхождение этого тревожного изображения является следствием увлечения Магритта «фантомасом» — темным героем триллера. Личность фантомаса никогда не открывалась. Он всегда появлялся в фильмах, будучи замаскированным тканью или чулком на голове.
Автор изобразил персонажей в порыве страсти. Об этом говорят складки наброшенных на голову кусков ткани. Страсть, вспыхнувшая между двумя людьми, действительно приводит к ослеплению.
Она лишает способности объективно мыслить и замечать очевидное.
Об этой картине имеет место и такое интересное суждение: Магритт не просто закрыл глаза влюбленным, он замотал им головы, реализовав таким образом метафору — «потеряли голову от любви».
Еще одна очень интересная деталь картины — поцелуй через полотно.
Возможно, художник изобразил ненастоящую любовь, не способную дать наслаждение от соприкосновения тел, их проникновения друг в друга? Возможно, на полотне изображена греховная страсть, которая стыдливо прикрывается и как бы предохраняется белыми покрывалами? А может быть, художник попытался таким образом вынести приговор человеческим чувствам — мол, даже сильная любовь не способна подарить возможность постичь истину?
Даже по-настоящему влюбленные люди остаются слепыми — они не видят ничего вокруг себя, не видят лиц друг друга и никогда друг друга не познают полностью?
Таким способом художник доносит до нас мысль о том, что истинные чувства не знают никаких материальных преград.
Эти любопытные догадки подтверждаются сюжетом второй картины. При внимательном сравнении можно увидеть целый ряд отличий на полотнах, который не исчерпывается только позами влюбленных. Во-первых, художник изменил фон: действие первой картины происходит в закрытом пространстве, а вторую пару влюбленных мы наблюдаем под открытым небом. Во-вторых, автор обрядил персонажей в другие одежды.
В-третьих, изменилось общее настроение картины: сконцентрированная напряженность первой сцены сменилась расслабляющим умиротворением второй.
Художник как будто пытается сказать, что страсть тут ни при чем. Теперь уже совершенно спокойные персонажи смотрят не друг на друга, а на зрителя и окружающий мир. Но мы по-прежнему не можем увидеть их лиц, а они по-прежнему «слепы»!
Возможно, это и является апофеозом любви? У человека, познавшего настоящее чувство, открывается истинное внутреннее зрение, позволяющее ему глубоко чувствовать этот мир, а не созерцать доступное для всеобщего обозрения его жалкое подобие? И препятствия в виде наброшенных на героев полотен, а также предметов одежды, слов, стен, искусственных звуков и красок больше не в состоянии им помешать наслаждаться подлинной красотой этого мира?
Возможно, открытие именно этой вдохновляющей истины и является самой ценной наградой за разгадку живописного ребуса Магритта — художника, знавшего о жизни значительно больше, чем мы?
Магритт признавался, что считает своей главной целью заставить зрителя задуматься. Вот почему его картины часто напоминают ребусы. Но в отличие от обычных головоломок разгадать их практически невозможно, потому что они ставят вопросы о самой сути бытия.
Фабульно-сюжетные отличия либретто оперы от повести[ | ]
Повесть Н. С. Лескова представляет собой литературное произведение с вымышленной фабулой, стилизованное под физиологический очерк натуральной школы и изложенное обычным для этого автора сказом (хотя сказовость менее выражена, чем в наиболее известном рассказе Лескова «Левша»).
Либретто Д. Д. Шостаковича — А. Прейса следует фабульной канве повести, но все же несколько отличается от неё. Основные отличия следующие:
- В повести парочка любовников совершает три убийства: Бориса Тимофеевича, Зиновия Борисовича и малолетнего племянника («Фёдора Захарова Лямина») первого, причем третье убийство мотивировано исключительно корыстью и совершается с наибольшим хладнокровием. В либретто детоубийства нет, и племянник со своей матерью отсутствуют среди действующих лиц.
- В повести преступления Катерины и Сергея раскрываются благодаря свидетелю третьего убийства. В либретто «Задрипанный мужичонка» случайно обнаруживает «скелет в шкафу» (тело в погребе), причем в момент матримониальной кульминации отношений купчихи с работником. Это позволило либреттистам ввести в третье действие резко сатирическую «полицейскую» картину.
- В повести Катерина беременеет от Сергея и успевает по ходу действия родить ребёнка и отказаться от него при отправке на каторгу (причём спокойствие, с которым она отказывается от ребёнка, контрастирует с утверждением, высказываемым в начале повести, о том, что «самоё Катерину Львовну это» (бездетность брака) «очень печалило»). В либретто Катерина не беременеет и не рожает, бросать ей некого.
- Театральное прощание Катерины с мужем, при котором свёкор заставляет её принести «клятву верности», напоминающее сцены из классической русской драматургии (например, из «Грозы» А. Н. Островского), введено либреттистами.
- Снохаческие помыслы Бориса Тимофеевича во втором действии также полностью на совести либреттистов, в повести они отсутствуют.
- В повести (глава IV) Борис Тимофеевич порет Сергея втайне; причем последний, не желая огласки того, что пойман выходящим от Катерины, соглашается: «Моя вина — твоя воля … Говори, куда идти за тобой, и тешься, пей мою кровь». В либретто он подвергается публичному истязанию на глазах Катерины (что дает последней дополнительный мотив к ненависти).
- В либретто отсутствует яркий образ каторжницы «Фионы» (которая «… была русская простота, которой даже лень сказать кому-нибудь: „прочь поди“ и которая знает только одно, что она баба», глава XIII).
Отсутствие в либретто невинноубиенного отрока Федора Лямина и его многострадальной матери делает обстановку ещё более беспросветной, чем в повести. Однако, в отличие от последней, по Шостаковичу-Прейсу Катерина — трагическая фигура, заслуживающая в своей судьбе не только осуждения, но и сочувствия. Трагедия Катерины разворачивается на фоне фарсово драматизированного (за исключением трагической же партии «Старого каторжника» в четвёртом действии) изложения положений и поступков прочих лиц.
Темы
Тема любви
представляется одной из самых важных. Автор ставит вопрос о том, на что человек способен ради любви. Это возвышенное чувство обладает губительной силой, оно толкает героиню на страшные преступления, но в то же время символизирует свободу. Любовь опасна и многолика.
Семейные ценности
часто возводятся в абсолют, порой представления о семье утопают в стереотипах, а это не хорошо. Лесков нам показывает обратную сторону семейных отношений. Здесь семья существует лишь «формально», никаких чувств и тесных уз между её членами нет. И таких семей — великое множество. Екатерина не любит мужа, а в глазах общественности она становится объектом для обсуждения и негодования лишь потому, что не может родить ребенка.
Месть
– темное чувство, свойственное страстной натуре. Екатерина также пылко мстит, как и любит. Первое убийство свекра она совершает после того, как он наказывает её любимого, наказание становится поводом, разжигает жажду мести, дает импульс для злодеяний.
Сочинение: Катерина Измайлова в повести Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»
Главной темой для размышления после прочтения очерка “Леди Магбет Мценского уезда” Лескова для меня стала загадка женской души. Героиня произведения — Катерина Львовна — имеет спокойную, беззаботную жизнь. Но скука и желание ринуться в пучину приключений не дают ей усидеть на месте и вот она идёт на измену мужу, а затем даже совершает ряд преступлений ради нового возлюбленного. Что является истинной причиной ее поведения? Почему собственный муж кажется ей скучным и предсказуемым, а ради другого она порочит собственную репутацию и отказывается от свободы? Почему даже мораль и общественное порицание — не преграда для Катерины? И почему даже милое дитя, рожденное от возлюбленного, не смягчает ее души? Эти загадки до сих пор являются причиной споров и размышлений многих читателей.
С одной стороны, конечно, Катерину Львовну можно понять. С самого начала очерка она предстает перед нами как несчастная женщина. Он смиренна и не противоречит мужу, с уважением относится к его отцу. Но стоит супругу уехать, Катерина будто перерождается. Бесправие и бессловесность она снимает с себя, как старое платье. С радостью она принимает ухаживания молодого красивого приказчика и за счёт него поднимает свою самооценку, переосмысливает многие свои ценности. Жизнь героини вновь пестрит яркими красками и обретает смысл. Она ощущает себя женщиной — желанной, любимой и прекрасной. Чувства, возникшие у неё к приказчику, кажутся ей настоящими, реальными, а вся её прошлая жизнь — нет. Ей льстят его ответные чувства, в которых он ей признается. Но к сожалению, во времена Лескова развестись было невозможно. Измена мужу была подобна смерти для женщины и лишала её просто всего, всех мизерных прав, которые у неё на тот момент были. О измене Катерины узнаёт её свёкор Борис Тимофеевич и подсказывает ей как можно было бы решить эту ситуацию. Он жестоко наказывает приказчика Сергея и ожидает от Катерины смиренного возвращения в лоно семьи.
Но Катерина отказывается сдаваться и отказываться от своего счастья. В своем новом возлюбленном она видит опору и свой настоящий смысл жизни. Слепо отдавшись своим чувствам, она без тени сожалений и сомнений идёт на несколько преступлений. К жертвам своих незаконных действий она не испытывает никакой жалости. Всё это ради любви, так думает Катерина.
Уничтожив свою репутацию, она становится другим человеком. Мнение общества становится для неё чем-то неважным, бессмысленным. Из тихой, замученной простушки она превращается в интересную, страстную, желанную женщину. Меру своего порицания и наказания для себя выбирает только она сама и ей безумно нравится это. Сергей дорожит своей новой леди, он также влюблён в новую Катерину.
Интересно, что главной героине на момент повествования всего 24 года. Она в расцвете своих лет и на пике женственности и красоты. Однако для своего мужа она всё равно не интересна, вызывает только порицания и упреки. У её мужа, Зиновия Борисовича, только одна цель в жизни — получение прибыли. Уделять время жене — для него большая роскошь. Во многом именно поведение мужа толкает Катерину Львовну в пучину измен и страстей. А уже после потери своей репутации она считает, что больше не окована нормами морали совершает другие проступки и преступления ради сохранения своей аморальной связи.
Конечно, Лесков не мог допустить, чтобы такая вопиющая череда преступлений не была наказана. Конец повести для Катерины фатален. Она получает предательство от своего любимого и теряет всякий смысл жизни. Такой жестокий удар толкает ее самоубийство. Кроме того, она успевает отомстить разлучнице. Конечно, завершение очерка очень печально и это, пожалуй и есть тот логический конец, который и должен случаться в подобных историях. Интересно остается только одно: осознает ли всю ответственность за своё поведение ветренный Сергей? И кого он будет оплакивать? Катерину или новую любовницу? Но к загадочной душе русской женщины Катерины это, конечно уже не имеет никакого отношения. Интересно? Сохрани у себя на стенке!