Роли и творения
Символы | Диапазон | Создатель роли |
---|---|---|
Ромео | Трансвестит меццо-сопрано | Джудитта Гризи |
Джульетта | сопрано | Мария Каррадори-Аллан |
Капеллио | низкий | Гаэтано Антольди |
Тебальдо (Тибальт) | тенор | Лоренцо Бонфигли |
Лоренцо (Лоран) | баритон | Раньери Поккини |
Французское творчество состоялось 10 января 1833 г.в Итальянском театре в Париже с Джудиттой Гризи (Ромео), Джулией Гризи (Джульетта) и Джованни Баттистой Рубини (Тебальдо).
Создание комнаты Le Peletier во французской версии происходило на7 сентября 1859 г.. Опера дебютировала в Опере Бастилии в концертной версии на12 июня 1995 г.. Должны ждатьНоябрь 1996для сценической версии в постановке Роберта Карсена .
Сведения об исполнителях:
Ромео – Джакомо (Хайме) Арагаль (р. 1939). Испанский певец (тенор). Дебютировал в Венеции (1963), в партии Гастона в 1-й современной постановке оперы Верди «Иерусалим» (2-я, «парижская» редакция оперы «Ломбардцы в крестовом походе»).
Джульетта – Ренато Скотто (р. 1933). Итальянская певица (сопрано). Дебютировала в Савоне (1962) в партии Виолетты в «Травиате».
Тибальт (Тебальдо) – Лучано Паваротти (1935-2007). Итальянский певец (тенор). Дебютировал после победы в международном конкурсе в Реджо Эмилии (1961) в партии Рудольфа в «Богеме».
Лоренцо – Альфредо Джакомотти (р. 1933). Итальянский певец (бас-баритон). Дебютировал в небольшой оперной труппе (1954) в партии Коллена в «Богеме».
Капеллио – Агостино Феррин (р. 1928). Итальянский певец (бас). Дебютировал во Флоренции на фестивале «Флорентийский музыкальный май» (1954) в мировой премьере одноактного фарса Валентино Букки «Контрабас» (по рассказу А.Чехова).
Оркестр и хор театра Ла Скала. Дирижер Клаудио Аббадо (р. 1933).
Данная запись известной оперы Беллини интересна тем, что здесь слушателю представлена новая редакция сочинения, где партия Ромео переработана для тенора вместо традиционного меццо-сопрано. Премьеру данной версии представил публике Ла Скала в 1966 году ставший позднее знаменитым итальянский дирижер К.Аббадо. «Живая» запись осуществлена в 1968 году. Новая редакция несколько лет властвовала на сценах мира (Эдинбург, Амстердам, Филадельфия). Во всех этих постановках партию Ромео исполнял Джакомо Арагаль. Однако в 1970-х гг. театры вновь возвращаются к оригинальной редакции оперы.
Исторический
Беллини напишет музыку менее чем за шесть недель, повторно используя некоторые фрагменты из своих предыдущих опер, « Адельсон и Сальвини» и особенно « Заира» .
Для оперы Беллини Феличе Романи решает переработать либретто Джульетты и Ромео, которое он написал в 1825 году для Никола Ваккаи , уже вдохновленный одноименной пьесой 1818 года Луиджи Скевола. Сама история находит свой источник , в частности , в новости от Матье Банделло и нет, вопреки распространенному мнению, в пьесе Шекспира (который сам по себе был вдохновлен Банделло). Доминик Фернандес сообщает, что история вдохновлена не Банделло, а более ранней пьесой Луиджи да Порту .
Певица Мария Малибран пела определенные страницы из последнего выступления Ваккая, которые она заменяла страницами Беллини.
В году в знаменитом возрождении театра Ла Скала в Милане дирижер Клаудио Аббадо доверил роль Ромео тенору Джакомо Арагаллу .
Внешние ссылки
-
Авторитетные записи :
- ( )
- I Capuleti ei Montecchi Беллини , бесплатные партитуры по проекту International Music Score Library Project.
Опер по Беллини |
|
---|---|
Адельсон и Сальвини (1825 г.) • Бьянка и Фернандо (1826 г.) • Пирата (1827 г.) • Страна (1829 г.) • Заира (1829 г.) • Капулети и Монтекки (1830 г.) • Сомнамбула (1831 г.) • Норма (1831 г.) • Беатрис ди Тенда (1833) • Пуритане (1835) |
Ромео и Джульетта по Уильяма Шекспира |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Символы | Ромео · Джульетта · Меркуцио · Тибальт (в) · Бенволио (в) · Брат Лоуренс (в) · с медсестрой (в) · Капулетти · Montague · Päris | ||||||||
В кинотеатре | · · · · · · · · · · · · | ||||||||
По телевидению | · · | ||||||||
В музыке |
|
||||||||
Роль: Giulietta (Сопрано)
Dopo l’oscuro nembo. Nelly. Adelson e Salvini. БеллиниDeh! Non ferir… Alla gioia ed al piacer. Bianca. Bianca e Fernando. БеллиниQui la voce… Vien, diletto. Elvira Walton. Пуритане. БеллиниLa mia scelta a voi sia grata… Contenta appien quest’alma. Bianca. Bianca e Fernando. БеллиниCare compagne… Come per me serena. Amina. Сомнамбула. БеллиниCol sorriso d’innocenza. Imogene. Пират. БеллиниMorte io non temo. Giulietta. Капулетти и Монтекки. БеллиниOr sei pago, o ciel tremendo. Alaide. La straniera. БеллиниDe’ lieti auguri a voi. Lisa. Сомнамбула. БеллиниAh! non credea mirarti. Amina. Сомнамбула. Беллини
Wikipedia«Капулетти и Монтекки» (итал. I Capuleti ei Montecchi) — итальянская опера в жанре лирической трагедии (Tragedia lirica) Винченцо Беллини в двух актах и шести картинах. Автор либретто — Феличе Романи. Первое исполнение состоялось в Венеции в театре Ла Фениче 11 марта 1830 года.
Либретто оперы основано на исторических сказаниях Италии XVI века о Ромео и Джульетте. Действие происходит в Вероне в XIII веке во дворце и в окрестностях дворца Капеллио. Капулетти и Монтекки — соперничающие политические фракции, оспаривающие власть над Вероной (а не «два дома, равные в своем достоинстве», как у Шекспира). Во главе фракции гвельфов стоят Капулетти, во главе гибеллинов — Монтекки. Капеллио — отец Джульетты и предводитель Капулетти. Ромео — предводитель Монтекки. Джульетта обручена с Тебальдо, но влюблена в Ромео. Об этом известно только Лоренцо, врачу и доверенному лицу Джульетты. Ромео в бою случайно убивает сына Капеллио, брата Джульетты.
В конце 1829 года импресарио венецианского театра Ла Фениче обратился к Беллини с предложением о постановке в театре его оперы «Пират», дебютировавшей двумя годами ранее в миланском театре Ла Скала. После начала репетиций композитор получил от него заказ на новую оперу для нового театрального сезона. У театра уже был заключен контракт с Джованни Пачини, однако в начале января 1830 года было понятно, что Пачини не возьмется за эту работу.
Первоначальное название оперы было «Джульетта Капеллио». Либретто основано на исторических сказаниях Италии XVI века о Ромео и Джульетте. Феличе Романи, один из лучших либреттистов того времени не стал писать новое либретто, а переделал уже готовое либретто, которое он написал для уже шедшей с успехом оперы «Джульетта и Ромео» (1825) Николы Ваккаи (примерно 40 % стихов либретто для оперы были написаны Феличе Романи для Ваккаи).
По контракту Беллини предоставлялось всего полтора месяца на написание музыки, «считая со дня вручения либретто». Писать приходилось по 10 часов в день. «Будет чудом, если я не заболею после всего этого» — так писал он в письме синьоре Джудитте.
Причина, по которой Беллини согласился на написание оперы в столь короткий срок, состояла в том, что он собирался использовать уже написанную им музыку для «Заиры» (тогда это было распространенной практикой среди композиторов), однако, музыка, написанная для другого текста и сюжета, никак не хотела соединяться с новыми стихами.
8 февраля 1830 года опера была завершена. Работа по её постановке, которая началась 21 февраля, не обошлась без казусов. Тенор Лоренцо Бонфильи категорически возражал против своей роли — Тебальда, — находя аргументы в том, что музыка никуда не годится. Однако именно эта роль оказалась лучшей в его музыкальной карьере, эта роль точно соответствовала его голосу.
А также члены семей Капулетти и Монтекки, барышни, солдаты и оруженосцы.
Премьера оперы состоялась в Венеции в театре Ла Фениче 11 марта 1830 года. Успех был такой, что сообщения о прошедшей премьере появились в прессе уже на следующий день. За девять дней до закрытия сезона (с 11 по 20 марта) опера была исполнена 8 раз. Успех был неожиданным и для самого Беллини. После такого приема венецианцами на фронтисписе первого издания он написал такое посвящение «Катанийцам, которые далекого согражданина, в поте лица трудившегося на музыкальной стезе, щедрым проявлением чувств поддерживали, оперу эту счастливую на венецианских сценах, в знак сердечной благодарности и братской любви посвящает Венченцо Беллини».
В России опера была впервые поставлена в 1837 году в Санкт-Петербурге. Роль Ромео исполнила Анна Петрова-Воробьёва.
Примечания и ссылки
- ↑ и Франсуа-Рене Траншфор , L’Opéra , Париж, Éditions du Seuil ,1983 г., 634 с. ( ISBN 2-02-006574-6 ) , стр. 154
- Жак Bonnaure: «Вопреки тому , что иногда читает, либретто Romani не является адаптация Шекспира трагедии , но относится к итальянским источникам » ( Classica п о 140; март 2012)
- Петр Камински , Тысяча и одна опера , Файярд , колл. «Основы музыки»,2003 г., 1819 с. ( ISBN 978-2-213-60017-8 ) , стр. 75
- ↑ и Вселенная оперы под руководством Бертрана Дермонкура, Коллекция Bouquins, издание 2012 г., Роберт Лаффон, запись «Capulet et les Montaigus (les)», стр. 194
- Доминик Фернандес, Либретто Парижской оперы, Капулетти и ле Монтейгу, стр. 46
Сюжет:
Верона. 13 век. Между родовыми кланами Капулетти, которых представляет их вождь Капеллио и его сестра Джульетта, и Монтекки, главой которых является Ромео, существует давняя вражда, усугубляющаяся распрей политической, так как Капулетти принадлежат к партии гвельфов, а Монтекки к партии гибеллинов. Ромео и Джульетта любят друг друга, однако у Джульетты есть жених, соратник гвельфов Тебальдо. Гибеллины предпринимают попытку примириться с врагами, для этого к ним приходит переодетый Ромео. Но все неудачно. Конфликт доходит до того, что гиббелины врываются в Верону, чтобы помешать браку, может начаться гражданская война. Джульетта в отчаянии, она должна отправиться по приказу отца в замок Тебальдо. На помощь девушке приходит лекарь Лоренцо. Он предлагает ей выпить снадобье. Благодаря ему она погрузится в сон, похожий на смерть. А затем он расскажет обо всем Ромео, и влюбленные тайком покинут город. Однако Капеллио, не доверяя Лоренцо, приказывает не спускать с него глаз. Ромео безуспешно ожидает его. Неожиданно юноша встречает Тебальдо, между ними завязывается поединок, прерываемый похоронным пением. Поняв, что это оплакивают Джульетту, враги, потрясенные, отбрасывают шпаги. Все оплакивают Джульетту. Оставшись один в склепе с любимой, Ромео выпивает яд. Пробудившаяся Джульетта умирает от отчаяния. Смерть влюбленных примиряет враждующие кланы.
использованная литература
Примечания
Источники
- Галатопулос, Стелиос (2002), Беллини: жизнь, времена, музыка 1801-1835 . Лондон, Sanctuary Publishing Ltd. ISBN
- Госсетт, Филип (2006), Дивы и ученый: Выполнение итальянской оперы , Чикаго: University of Chicago Press. ISBN 0-226-30482-5
- Кимбелл, Дэвид (2001), в Холдене, Аманде (ред.), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam. ISBN 0-140-29312-4
- Магуайр, Саймон; Форбс Элизабет; Бадден, Джулиан (1998), « Я Capuleti e I Montecchi », в Стэнли Сэди , (ред.), Словарь оперы New Grove , Vol. Один. Лондон: Macmillan Publishers, Inc. ISBN 0-333-73432-7 ISBN 1-56159-228-5
- Осборн, Чарльз (1994), Опера Бельканто Россини, Доницетти и Беллини , Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN
- Орри, Лесли (1973), Беллини (Серия Мастеров-музыкантов), Лондон: JM Dent, Ltd. ISBN 0-460-02137-0
- Росселли, Джон (1996), Жизнь Беллини , Нью-Йорк: издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-46781-0
- Тиеллай, Жан; Тьелла, Жан-Филипп, Беллини , Париж: Actes Sud, 2013, ISBN 978-2-330-02377-5 (на французском языке)
- Вайншток, Герберт (1971), Беллини: Его жизнь и его оперы , Нью-Йорк: Кнопф. ISBN
История композиции
Беллини около 1830 г.
Меццо Джудитта Гризи, пела Ромео
После Заиры
После плохого приема, который Зайра получила в Парме, Беллини вернулся в Милан к концу июня 1829 года, так и не увидев контракта на другую оперу. Джованни Пачини , еще один катанский композитор, все еще находился в Милане после хорошо принятой премьеры своего Il Talismano , и ему предлагали сочинить оперу для Турина и Венеции на следующий карнавальный сезон. Он принял оба предложения, но импресарио « Ла Фениче» Алессандро Ланари включил оговорку, что, если он не сможет выполнить венецианский контракт, то он будет передан Беллини.
Осенью появилось твердое предложение о контракте на новую оперу для Венеции, контракт, который также включал положение о том, что Il pirata также будет предоставлена во время карнавального сезона 1830 года. К середине декабря Беллини был в Венеции, где он услышал тех же певцов, которые должны были выступать в Пирате : это были Джудитта Гризи, тенор Лоренцо Бонфигли и Джулио Пеллегрини.
Беллини в Венеции
Венецианский импресарио Алессандро Ланари
Сопрано Розальбина Карадори-Аллан, пела Джульетта
Композитор Джованни Пачини
Мария Малибран в роли Ромео, Болонья, 1832 г.
Поскольку в конце декабря шли репетиции « Пираты », Ланари уведомил Беллини о том, что сомнительно, что Пачини будет присутствовать вовремя, чтобы поставить оперу, и что для Беллини должен быть подготовлен контракт на поставку новой оперы, но с оговоркой, что он вступит в силу только 14 января. Принимая предложение 5 января, Беллини заявил, что он установит либретто Романи для Джульетты Капеллио , что ему потребуется 45 дней между получением либретто и первым исполнением, и что он примет 325 наполеонов д’оро (около 8000 лир).
Предварительный срок контракта был продлен до 20 января, но к этому времени Романи был в Венеции, уже переработав большую часть своего более раннего либретто, которое он написал для оперы Никола Ваккаи 1825 года « Джульетта и Ромео» , источником которой был одноименная пьеса Луиджи Шеволы в 1818 году. Двое мужчин принялись за работу, но в связи с ухудшением зимней погоды в Венеции Беллини заболел; однако ему пришлось продолжать работать под большим давлением в рамках теперь ограниченного графика. В конце концов, изменения к либретто Романи были согласованы, произведению было присвоено новое название, и Беллини пересмотрел свою партитуру Заиры, чтобы увидеть, как часть музыки может быть перенесена на новый текст, но сочиняя часть Ромео для Гризи. Он также принял Джульетту « О Quante вольте » и Нелли Romanza от Адельсоной электронной Сальвини . Джульетту должна была петь Розальбина Карадори-Аллан .
Записи
Год | В ролях (Ромео, Джульетта, Тебальдо, Капеллио, Лоренцо) | Дирижер оперного театра и оркестра | Этикетка |
---|---|---|---|
1958 г. | Фиоренца Коссотто , Антониетта Пастори , Ренато Гаварини, Витторио Татоцци, Иво Винко | Лорин Маазель , оркестр и хор RAI, Рим (запись трансляции выступления 23 октября) | Аудио компакт-диск: Myto Cat: 00166 |
1966 г. | Джакомо Арагалл , Маргарита Ринальди , Лучано Паваротти, Никола Заккария, Вальтер Монахези | Клаудио Аббадо , Оркестр Ден Хааг и Хор Коммунального театра Болоньи, Ден Хааг | Аудио компакт-диск: Opera Magic’s Cat: OM24162 |
1968 г. | Джакомо Арагалл , Рената Скотто , Лучано Паваротти, Агостино Феррин, Альфредо Джакомотти | Клаудио Аббадо , оркестр и хор театра Ла Скала, Милан (запись трансляции выступления 8 января) | Аудио компакт-диск: Opera Depot Cat: 11160-2 |
1975 г. | Джанет Бейкер , Беверли Силлс , Николай Гедда , Роберт Ллойд , Раймунд Херинкс | Джузеппе Патане , Оркестр Новой Филармонии и Хор Джона Алдиса | Аудио компакт-диск: EMI Cat: 5 86055-2 |
1984 г. | Агнес Бальца , Эдита Груберова , Дано Раффанти , Гвинн Хауэлл , Джон Томлинсон | Риккардо Мути , Королевский оперный театр , оркестр и хор Ковент-Гарден | Аудио компакт-диск: EMI Cat: 5 09144 |
1997 г. | Веселина Касарова , Ева Мей, Рамон Варгас , Умберто Чиуммо, Симоне Альбергини | Роберто Аббадо , оркестр и хор Мюнхенского радио | Аудиодиск: RCA Victor Cat: 09026 68899-2 |
1998 г. | Дженнифер Лармор , Хей-Кён Хонг , Пол Гровс, Раймонд Ачето, Роберт Ллойд | Дональд Ранниклс , Шотландский камерный оркестр и хор | Аудиодиск: Teldec Cat: 3984-21472-2 |
2005 г. | Клара Полито, Патриция Чиофи , Данило Формаджо, Федерико Сакки, Николо Амодио | Лучано Акочелла, Международный оркестр Италии | Аудио CD: Dynamic CDS 504 / 1-2; DVD: Dynamic 33504 |
2008 г. | Элина Гаранча , Анна Нетребко , Йозеф Каллея , Тициано Браччи, Роберт Глидоу | Фабио Луизи , Венский симфонический оркестр и Венская певческая академия. Запись в Венском Концертхаусе, апрель. | Аудиодиск: Deutsche Grammophon Cat: 477 8031 |
2014 г. | Вивика Джено, Валентина Фаркас, Давиде Джусти, Фабрицио Беджи, Уго Гуальярдо | Фабио Бионди , Europa Galante и хор Бельканто, записанный в Риети (Театр Флавио Веспасиано), Италия, сентябрь 2014 г. | Аудио компакт-диск: Glossa Music Cat: GCD 923404 |
2016 г. | Джойс ДиДонато , Ольга Кульчинская, Бенджамин Бернхейм , Алексей Ботнарчук, Роберто Лоренци | Фабио Луизи , оркестр и хор Опернхауса Цюриха Кристоф Лой , режиссер | DVD: Accentus Cat: ACC10353 |
Аргумент
Действие происходит в Вероне в XIII — м веке.
Акт I
Первая сцена
Интерьер резиденции Капулетти . Капеллио Капулетти просит своих людей быть готовыми к защите от возможного нападения Монтекки . Лоренцо, его советник, пытается урезонить его и положить конец войне между двумя кланами. Капеллио ничего не хочет слышать: он хочет убить Ромео, лидера Монтекки и убийцу своего сына. В обмен на свою помощь он обещает Джульетте выйти замуж за Тебальдо, советника семьи Капулетти. Затем посол Монтекки (Ромео, инкогнито) представляет себя, чтобы попытаться примирить две семьи, предлагая брак между Джульеттой и Ромео. Капеллио отказывается и объявляет о предстоящем браке дочери с Тебальдо. Увы, Ромео возвращается в свой лагерь, чтобы подготовить своих людей к неизбежной битве.
Вторая сцена
В комнате Джульетты . В отчаянии Джульетта решается на свой будущий брак с Тебальдо. Лоренцо, сообщник двух влюбленных, входит и тайно представляет Ромео в комнату Джульетты. Ромео сообщает своей возлюбленной, что ему не удалось убедить Капеллио жениться на них. Затем он пытается убедить Джульетту сбежать с ним, но последняя, разрываясь между своей любовью к Ромео и его сыновними обязанностями, отказывается.
Третья сцена
В доме Капулетти . Ромео, переодетый Капулетти, тайно входит в дом, чтобы прервать брак Джульетты и Тебальдо. Он снова пытается убедить девушку, когда их удивляют Капеллио и Тебальдо. Ромео спасен благодаря своим людям, замаскированным в доме. Между Капулетти и Монтейгу вспыхивает драка.
Первая сцена
В доме Капулетти . После битвы Лоренцо заверяет Джульетту в судьбе ее возлюбленного. Лоренцо предлагает ей принять зелье, которое придаст ей вид мертвой женщины. Затем она будет доставлена в хранилище Капулетти, где ее будет ждать Ромео. Появляется Капеллио, и Джульетта в страхе глотает зелье, прося прощения у отца, который отказывается от него. Капеллио уходит и приказывает своим людям следить за Лоренцо.
Вторая сцена
Перед домом Капулетти . В то время как у Ромео нет новостей от Лоренцо, он решает войти в Капулетти, чтобы найти его. Затем появляется его соперник Тебальдо и вступает в поединок. Прервав бой, входит похоронный хор, оплакивающий смерть Джульетты, тем самым положив конец драке между двумя мужчинами.
Третья сцена
В склепе Капулетти . Ромео удается войти в гробницу и, увидев лежащую Джульетту, в отчаянии отравляет себя. Затем Джульетта просыпается и видит умирающего любовника. Затем Джульетта убивает себя, в то время как Капулетти и Монтекки входят.
Числа
I- й акт
- 1 Вступление, припев и речитатив
- Хор — Aggiorna appena
- Речитатив — O di Capellio generosi amici
- 2 Каватина, трио и хор — È serbata a questo acciaro (Тебальдо, Капеллио, Лоренцо)
- 3 Речитатив, каватина и хор
- Речитатив — Ma già vêr noi d’avvia
- Каватина и хор — Se Romeo succise you un figlio (Ромео)
- 4 сцена и романтика
- Сцена — Eccomi в lieta vesta
- Романтика — Ой! quante volte, о! quante (Джульетта)
- 5 Речитатив и дуэт — Propizia è l’ora
- 6 Дуэт — Sì, fuggire (Ромео, Джульетта)
- 7 Хор и речитатив
- Хор — Lieta notte, avventurosa
- Речитатив — Дех! за пьету вы остановились
- 8 квартет и финал — Квал тумульто!
II e Закон
- 9 Сцена, эфир и хор
- Сцена — Born alcun ritorna! (Джульетта)
- Эфир с припевом — Morte io non temo, il sai (Джульетта)
- 10 Сцена и дуэт
- Сцена — Deserto è il loco
- Дуэт — Столто! ad un sol mio grido (Тебальдо, Ромео)
- 11 Хор, большая сцена, каватина и дуэт
- Хор — Сиам Джунти
- Каватин — Дех! ты Bell’anima (Ромео)
- Дуэт — А! грубый! Che mai Facesti! (Джульетта, Ромео)
Историческая справка:
Мировая премьера оперы состоялась в 1830 году в венецианском театре Ла Фениче.
В главных партиях выступали:
Ромео – Джудитта Гризи (1805-1840). Итальянская певица (меццо-сопрано), сестра знаменитой Джулии Гризи. Дебютировала в Вене (1826) в опере Россини «Бьянка и Фальеро» в партии Фальеро.
Джульетта — Мария Карадори-Аллан (1800-1865). Итальянская певица (сопрано). Настоящее имя Катерина Розальбина де Мунк (ее отец барон де Мунк был родом из Эльзаса). Певица взяла фамилию матери, итальянки, позднее вышла замуж за англичанина. Большую часть жизни прожила в Англии, где и скончалась. Дебютировала в 1822 в Королевском театре Лондона (партия Керубино в «Свадьбе Фигаро» Моцарта).
Евгений Цодоков
Музыка
Музыкальные заимствования
Музыковед Мэри Энн Смарт исследовала вопрос «заимствований» Беллини и отмечает: «Известное скрупулезное отношение Беллини к соответствию музыки и поэзии не мешало ему брать у себя заимствования почти так же часто, как это делали печально известные экономные Гендель и Россини». В частности, в отношении Капулети она продолжает:
- Беллини, не теряя времени, спас большую часть материала [ Заиры ], повторно используя не менее восьми номеров в своей следующей опере. Музыка, которая так потерпела неудачу в Парме, получила признание в Венеции в ее новом обличье, вероятно, в большей степени потому, что венецианская публика была больше склонна к стилю Беллини, чем из-за каких-либо эстетических улучшений. Но если мы можем поверить Беллини на его слово, обширное заимствование, связанное с переделкой Заиры в образе Капулети, не было ленивым ответом на надвигающийся крайний срок: хотя он действительно был вынужден сочинять быстрее, чем ему хотелось, он неоднократно отмечал, насколько усердно он работал, однажды он пожаловался, что финал первого акта Капулети — одно из чисел, почти буквально скопированных с Заиры, почти «свело его с ума». Огромный объем общего материала в этих двух операх гарантирует, что драматическое сходство между переработанными мелодиями в I Capuleti и их оригинальными воплощениями в Zaira будет скорее исключением, чем правилом.
Затем Смарт приводит один конкретный пример, в котором измерение слов (количество слогов для каждой строки, традиционно записываемое поэтом-либреттистом в определенном размере от пяти до восьми или более в каждой строке стиха) изменяется для работы в новый контекст:
- Что мы должны делать с решением Беллини вернуть кабалетту для сопрано примадонны в Заире , номер, преобладающий сентимент которого — головокружительное ожидание неминуемой свадьбы, как прискорбное медленное движение Ромео в последнем акте « Я Капулети» , спетое поверх пьесы Джульетты. неодушевленное тело? Мало того, что одна из самых легкомысленных сопрано-кабалетт Беллини используется в качестве монолога перед лицом смерти, но и номер передается с женской на главную мужскую роль (хотя обе роли исполняются женскими голосами, поскольку роль Ромео написана для меццо-сопрано). И как будто для того, чтобы подчеркнуть жестокость трансформации, поэтические тексты представлены в разных стихотворных размерах — Кабалетта Заиры в сеттенари , Ромео в менее распространенных квинари . Средства, с помощью которых Беллини и Романи растянули строки кинари Ромео, чтобы они соответствовали мелодии, первоначально задуманной для сеттенари. гениальный, достигается простым повторением слов между вторым и третьим слогами каждой строки.