Пуни, цезарь

Ундина (балет) - abcdef.wiki

содержание

Сцена 1

(Оглавление следует за Летелье.)

В прибрежном городке на Сицилии рыбаки, в том числе Маттео и его невеста Джаннина, готовятся к празднику Мадонны . Маттео остается и находит в своих сетях наяду Ундину, которая признается ему в любви. Маттео сначала отвергает ее, но раздражается и тянется к ней. Ундина забирается на скалу, с которой она прыгает в воду, и дает знак Маттео следовать за ней. Некоторые фермеры успевают его остановить.

Сцена 2

В своей хижине Маттео Джаннина рассказывает о своей странной встрече. Порыв ветра открывает окно, и входит Ундина, но ее видит только Маттео. Наяда беспокоит Джаннину во время вращения , затем прыгает к окну, указывает на море и приглашает Маттео пойти с ней. Тогда она решает показать ему свой мир во сне.

Сцена 3

В подземной пещере Ундина танцует па-де-шесть с другими нимфами . Гидрола, королева моря, предупреждает Ундину не связываться со смертным, но она собирает розу и готова отказаться от своего бессмертия, если ей удастся победить спящего Маттео.

Сцена 4

Фанни Черрито в » Pas de l’ombre » в » Ундине» , 1843 г. (из: Illustrated London News )

В святилище Мадонны танцуют тарантеллу . Когда звонит колокол вечерни , все становятся на колени и молятся. Ундина вылезает из колодца и поворачивается к Маттео, который следует за ней сквозь толпу. Джаннина приводит его в чувство, и он идет за своей лодкой. Ундина заманивает Джаннину в воду и принимает ее форму. Теперь, когда она смертна, Ундина впервые видит свою тень в лунном свете, сначала не зная, что это такое, а затем счастливо танцует со своей тенью ( pas de l’ombre ). Затем она садится в его лодку с Маттео, и они гребут, в то время как Джаннина доставляется во дворец Гидролы Наядами.

Сцена 5

Ундина спит в постели Джаннины. Вопреки предупреждениям Гидролы, хотя она очень слаба и истощена, она хочет оставаться смертной женщиной-человеком. Маттео и его мать прибывают, и он танцует flétrie pas de la rose с Ундиной , во время которого Ундине постоянно приходится бороться со своей собственной слабостью к заботе своего любовника.

Сцена 6

Во время свадебного шествия Ундина настолько слаба, что еле стоит на ногах. Гидрола и Наяды пытаются спасти Ундину в последний раз: Королева оживила Джаннину и приводит ее к Маттео, который очень рад снова видеть ее. Ундина снова превращается в наяду и возвращается в свой дом в море.

(В версии 1851 года Ундина уходит в море, а Маттео следует за ней. Джаннина же остается одна перед водой.)

Повторы

Литография Карлотты Гризи в Pas de l’ombre из оригинальной постановки оперы « Ундина, или Наяда » в Театре Ее Величества. Лондон, 1843 год.

Во время своего пребывания на посту Первого мэтра балета Императорских театров Санкт-Петербурга в России Жюль Перро представил искусно расширенную постановку оперы « Ундина, или Наяда» под названием « Наяда и рыбак» ( «Наяда и рыбак » ) в Большом театре . Каменный 11 февраля 1851 г. Для постановки Чезаре Пуни, сопровождавший Перро в Россию, переработал и расширил свою первоначальную партитуру 1843 г. Спектакль был встречен с большим успехом.

23 июля 1851 года Перро представил свою постановку для спектакля в Петергофском дворце , к торжествам в честь дня рождения великой княгини Ольги Николаевны , дочери императора Николая I. Для спектакля над водой была возведена сцена из озеро Озерского павильона.

Мариус Петипа несколько раз возрождал спектакль Перро «Найада и ле печёр» для Императорского балета на протяжении всей своей карьеры в качестве Первого мэтра балета во второй половине XIX века . В 1867 году он переработал большую часть хореографии для выступления Екатерины Вазем , Пуни сочинил две новые вариации специально для ее выступления. Позже Петипа поставил свои полные версии полнометражной пьесы:

  • 7 ноября 1874 года для примы-балерины Евгении Соколовой с музыкальной обработкой Людвига Минкуса .
  • 2 октября 1892 года для прима-балерины Анны Йоханссон , с музыкальной обработкой Риккардо Дриго .

Внук Чезаре Пуни, второй мэтр балета Императорских театров, и бывшая прима-балерина Александр Ширяев поставили новую версию «Найады и бродяги» специально для прима-балерины Анны Павловой . Премьера возрождения состоялась 20 декабря 1903 года и стала последней постановкой балета Перро в Императорской России, хотя полнометражный балет продолжал исполняться Ленинградским балетом до 1931 года.

Возрождение балета Перро под названием « Ундина » было поставлено балетмейстером Пьером Лакоттом для балета Мариинского театра , премьера которого состоялась 16 марта 2006 года в Мариинском театре в Санкт-Петербурге , с новой версией партитуры Чезаре Пуни, собранной из оригинальной композиции. 1843 г. и его исправленное издание 1851 г.

Фредерик Эштон отдал дань уважения Перро своей собственной хореографией на музыку Ганса Вернера Хенце , включив свою собственную версию Танца теней в первом акте.

Либретто

Изложено по оригинальной редакции 1843 года. Место действия — Сицилия .

1. Морская раковина. На берегу моря собрались крестьяне и рыбаки, с нетерпением ожидающие завтрашнего празднества в честь Девы Марии. Появляются главные герои — молодой рыбак Маттео и его невеста Джианнина. Их свадьба запланирована на следующий день после общего торжества, и Маттео приглашает друзей на церемонию. Народ расходится, и Маттео остаётся один. Он собирается забросить сеть в море, но перед ним из волн поднимается большая раковина, несущая Ундину. Она пытается увлечь Маттео, так как давно влюблена в него, но тот не отвечает взаимностью и хочет уйти домой. Ундине приходится прибегнуть к волшебству, чтобы зачаровать его, и юноша следует за ней, поднимаясь на скалы. Когда Ундина бросается со скалы в воду, околдованный рыбак готов последовать за ней, но появляются люди, и чары спадают. Маттео падает на колени и возносит благодарственную молитву.

Хижина рыбака. Джианнина и мать Маттео, Тереза ждут в хижине его возвращения. Маттео приходит, взволнованный произошедшим, и Джианнине удаётся его успокоить. Он рассказывает, что с ним произошло, и мать уверяет его, что это всего лишь пустое видение. Она садится за пряжу, а Джианнина с Маттео вместе разматывают готовую нить. Внезапно по мановению ветра, распахнувшего окно, в комнате появляется Ундина, но видимая только для Джианнины, Маттео же с матерью не понимают, что её напугало. Видение пропадает, и все снова возвращаются к работе. Однако Ундина всё ещё присутствует, и, невидимая для всех, начинает проказничать — разрывает пряжу, отнимает и бросает в сторону прялку. В конце концов, она позволяет Маттео её увидеть и снова очаровывает его. Джианнина внезапно тоже замечает её и пытается схватить, после чего Ундина исчезает, кажется, на совсем. В ответ на упрёки Джианнины, Маттео успокаивает её, напоминая о завтрашней свадьбе. Тереза благословляет сына и его невесту и вместе с ней удаляется.

2. Видение. Ундина не оставляет надежды завоевать возлюбленного. Она является ему во сне и увлекает в свой сказочный дворец, где живут и её многочисленные сёстры. Увлечённую танцами с сёстрами и Маттео, Ундину застаёт её мать — Гидрола, королева рек, озёр и родников. В ужасе, она пытается убедить дочь, что союз со смертным невозможен, ведь иначе она и сама станет смертной. Однако Ундина готова принести эту жертву и, сорвав бутон розы с куста, показывает, что согласна увянуть подобно ему, если Маттео её полюбит.

Праздник Богородицы. Следующий день. На улице появляется праздничная процессия с цветами, и статуей Богоматери, которую несут жители деревни. Люди веселятся и танцуют тарантеллу. Когда до них доносится звон колокола, люди опускаются на колени, чтобы вознести молитву. Внезапно Маттео видит в фонтане Ундину. Однако в этот момент невеста ведёт его к изображению Богоматери. Но стоит Маттео подойти к ней, как священная статуя исчезает и на её месте снова появляется Ундина. Не успевает юноша показать на неё Джианнине, как морская дева снова исчезает. Празднество продолжается, а после окончания Маттео и Джианнина собираются плыть домой. Пока жених отвязывает лодку, Джианнина склоняется к воде, и, околдованная ундинами, погружается в пучину, тогда как её место занимает влюблённая в рыбака Наяда. Выходит луна, и Ундина впервые видит свою тень, так как теперь она смертна. Маттео не замечает подмены, обманутый волшебством, и увозит с собой в лодке принявшую облик его невесты Ундину.

3. Увядающая роза. Ночью в доме рыбака спящую Ундину навещает тоскующая Гидрола, но исчезает, едва её дочь просыпается. Ундина ощущает в себе сильные перемены, её пугает нынешняя слабость, и она молится. Гидрола показывается дочери, напоминая, что бутон уже вянет, и умоляя её вернуться, но Ундина верна своему выбору и с печалью просит мать не препятствовать её судьбе. Гидрола покидает дочь, и входят Маттео и Тереза. Они видят невесту, уже отмеченную смертью — Маттео понимает, что она обречена, и глубоко скорбит. Ундина настаивает на проведении свадебного обряда, чтобы до самого конца быть вместе с возлюбленным.

Свадебный обряд. Свадебный кортеж полон печали, силы покидают Ундину с каждым упавшим лепестком розы и она вынуждена опираться на поддерживающую руку Маттео. Каждый шаг ей даётся всё труднее и труднее. Внезапно перед всеми появляется Гидрола в окружении ундин. Она спасла погибшую в волнах Джианнину, вернула ей жизнь, и теперь возвращает её Маттео. Чары, смущавшие его, рассеиваются, молодые воссоединяются, а к отвергнутой Ундине возвращается бессмертие.

Дальнейшие постановки

Vadim Budarin, Nina Soldun, Inna Korneyeva — ‘Pas de Trois’ from ‘Paquita’, a 1950s or 1960s Mariinsky Theatre Ballet

С тех пор балет неоднократно возобновлялся на сценах разных музыкальных театров.

Несколько постановок было создано Рудольфом Нуреевым. В 1964 году он поставил этот балет для английской Королевской академии танца (Royal Academy of Dancing), затем в 1970 году — для итальянского театра Ла Скала, в 1971 году Нуреев перенес свою версию в два театра: Венскую Государственную оперу (Vienna State Opera Ballet) и в труппу American Ballet Theatre в Нью-Йорке.

В советский период в СССР балет ставили балетмейстеры К. Ф. Боярский (1957 г.), П. А. Гусев (1972 г.), Н. А. Долгушин (1974 г.), О. М. Виноградов (1978 г.), Т. Н. Легат (1987 г., театр им. Станиславского и Немировича-Данченко) и др.

Основные постановки

22.6.1843 — мировая премьера в Театре Её Величества, Лондон. Балетмейстеры Ф. Черрито («Pas de six») и Ж. Перро, сценограф — У. Грив. Исполнители: Ундина — Черрито (мировую известность приобрел созданный ею «Танец с тенью»), Маттео — Перро, Гидрола — Копер.

В России

30.1.1851 — российская премьера в Большом театре, Петербург. Балетмейстер — Ж. Перро, сценографы — А. А. Роллер, Г. Г. Вагнер. Исполнители: Ундина — К. Гризи (позже партию исполняли Е.И. Андреянова, Л. Флери, З.И. Ришар, А.И. Прихунова, М.Н. Муравьёва, К.М. Канцырева, Е.О. Вазем, Е.П. Соколова, Э. Бессоне и др.), Маттео — Перро.

1874 — новая редакция для Петербургского Большого театра, М.И. Петипа (по Перро).

1892 — возобновление в Петербургском Большом театре. Балетмейстер — Петипа. Исполнительница главной роли — В.А. Никитина.

7.12.1903 — возобновление в Петербургском Большом театре в постановке балетмейстера А.В. Ширяева (по Петипа и Перро). Исполнительница главной роли — А.П. Павлова.

1921 — возобновление балетмейстером Ширяевым в качестве спектакля Петроградского хореографического училища.

27.11.1857 — премьера в Московском Большом театре. Балетмейстер — Теодор (Шион), сценографы — И. Браун, А. Бредов, П.А. Исаков, И.И. Крылов, Ф.И. Шеньян, дирижёр — П.Н. Лузин. Исполнители: Ундина — Тереза Теодор, Маттео — Теодор (Шион).

11.4.1879 — возобновление в Московском Большом Театре балетмейстером А.Ф. Смирновым (по Теодору), дирижёр — С.Я. Рябов. Исполнители: Ундина — Е.Н. Калмыкова (позже партию исполняли П.П. Лебедева, Муравьёва, П.М. Карпакова, М.П. Станиславская, Е.В. Гельцер и др.), Маттео — С.П. Соколов.

4.10.1898 — возобновление там же балетмейстером И.Н. Хлюстиным, с тем же дирижёром и сборными декорациями.

22.2.1984 — в Большом театре (Москва) поставлена сюита из балета (включающая первую встречу Наяды и Рыбака; деревенское веселье; танец Наяды с тенью). Балетмейстер — П.А. Гусев (по Перро), сценограф — В.К. Клементьев, дирижёр — А.А. Копылов. Исполнители: Наяда — Н.Л. Семизорова (позже Н.Н. Сперанская), Рыбачка — Т.Н. Голикова (позже М.В. Былова), Рыбак — М.Л. Цивин.

28.12.1984 — та же постановка на сцене Театра им. Кирова. Балетмейстер тот же, дирижёр — В.А. Федотов. Исполнители: Наяда — О.П. Лиховская, Девушка рыбака — Г.Т. Комлева, Рыбак — С.Г. Вихарев.

16.03.2006 — премьера балета в постановке Лакотта в Мариинском театре, в 2 актах, 6 картинах. Декорации и костюмы П. Лакотт, художник по свету А. Наумов, дирижер М. Сенкевич. Исполнители: Евгения Образцова (Ундина), Яна Серебрякова и Екатерина Осмолкина (Джианнина), Леонид Сарафанов (Маттео). В 2007 спектакль был номинирован на Золотую Маску по трём номинациям: за хореографию и за исполнение главных партий Сарафановым и Образцовой. Последняя была удостоена награды.

История создания[править]

Жюль Перро оказался в Лондоне, прибыв туда несправедливо обиженным, когда его имя не попало на афишу при премьере балета «Жизель» (премьера прошла 28 июня 1841 года в Парижской опере). В 1843 году Жюль Перро был официально назначен на должность балетмейстера в лондонский Королевский театр. Теперь он сам мог выбирать постановки и сюжеты для них. Он искал сюжеты для переработки их в хореографию. За эти годы работы в Лондоне выдающийся балетмейстер создал немало постановок, вошедших в мировую культуру, работая совместно с композитором Цезарем Пуни.

Балет про Ундину, полюбившую рыбака, композитор Цезарь Пуни посвятил принцессе Августе Вильгельмине Луизе Гессен-Кассельской (1797—1889), патронировавшей искусства в Лондоне и оказывавшей покровительство и композитору Ц. Пуни, и балетмейстеру Ж. Перро.

Хореография[править]

Инициатором и главным организатором постановки балета стал известный французский балетмейстер Жюль Перро — он сам сочинил либретто и основное хореографическое направление.

Тем не менее это не полностью его хореография.

Жюль Перро изначально ставил этот балет для балерины Фанни Черрито, которая исполняла главную партию. И несколько танцев поставила она сама, в том числе дивертисмент Pas de six — танец шестерых, а «Танец с тенью», созданный ею для этого балета, приобрел мировую известность. Тень создавалась определенным освещением. Сам по себе танец с тенью не являлся новым явлением в балете — он был придуман и использовался к этому времени уже давно: известно использование танца с тенью в балете Ш. Дидло «Кавказский пленник, или Тень невесты» (1823 г.), Ф.Тальони в его балетах «Тень» на разную музыку (в 1836 г. в Мадриде, в 1839 — в Лондоне), в балете «Жизель». Но в тех балетах он носил особый торжественно трагический оттенок и проступал тенью-душой погибшей героини; впервые тень стала элементом игры, когда танцовщица вела как бы двойную партию — собственно своего танца и отбрасываемой тени от него.

История создания

После работы над всемирно известным балетом Жизель, поставленным с участием Жюля Перро для его возлюбленной Карлотты Гризи, хореограф уехал в Лондон: его вклад оказался неоценён — на афише не было его имени, а балерина увлеклась своим партнёром. В Англии же танцовщику предоставилась возможность работать и развивать свой талант постановщика. В 1843 году он работает над постановками в Театре Её Величества,где получил должность балетмейстера. Ундина становится его четвёртой работой на этой сцене и второй — в соавторстве с Цезарем Пуни, которого он с самого начала пригласил в театр качестве автора музыки.

Всего у Перро было три редакции балета – лондонская (1843), петергофская (1850) и петербургская (1851). Главная линия (любовный треугольник Маттео – Ундина – Джаннина) при этом сохранялась, но сюжетные ходы, мотивы героев, финал и образ главной героини менялись. Если оригинальную постановку 1843 года можно назвать романтической драмой, где сюжет наполнен любовными перипетиями, Ундина готова на самопожертвование наравне с хитростью ради достижения желаемой взаимности, а в финале торжествует справедливость, то две последующие отличаются

Петергофский спектакль был лишён какого-либо активного действия: Ундина лишь совершенно безрезультатно пытается привлечь внимание рыбака, счастливо празднующего помолвку со своей невестой. Сцена располагалась на берегу залива, в естественных декорациях, и в морских сценах наяды плавали в настоящих лодках в виде раковин

Петербургская версия, получившая название «Наяда и рыбак», заканчивалась печально для невесты главного героя, который достаётся морской деве, применившей хитрость и заполучившей обручальное кольцо Джаннины. В этой постановке главную роль исполнила Карлотта Гризи, последовавшая за своим прежним возлюбленным и хореографом, но долго в России не задержавшаяся. Были изъяты некоторые спорные с точки зрения цензуры религиозные сцены — например, подмена Девы Марии Ундиной, которая частично шокировала лондонских зрителей .

На третьей редакции балета была основана и постановка Петипа 1874 года. При возобновлении в 1894 он же сильно переделал спектакль.

16 марта 2006 года в Мариинском театре состоялась премьера адаптации балета авторства хореографа Пьера Лакотта, известного, своими реконструкциями старинных балетов. Несмотря на позиционирование автором данного спектакля тоже как исторической реконструкции, критики отмечают множество несоответствий — стилистических, композиционных, сюжетных, которые искажают оригинальную картину .

Заметки [ править ]

  1. Illustrated London News, 14 июля 1843 г., стр. 45.
  2. Перейти ↑ Au, Susan (1978). «Тень самой себя: некоторые источники из« Ундины Жюля Перро ». Хроника танцев . Тэйлор и Фрэнсис, Ltd. 2 (3): 159. DOI : 10,1080 / 01472527808568730 . JSTOR  1567379 .
  3. Перейти ↑ Au, Susan (1978). «Тень самой себя: некоторые источники из« Ундины Жюля Перро Хроника танцев . Тэйлор и Фрэнсис, Ltd. 2 (3): 160. DOI10,1080 / 01472527808568730 . JSTOR 1567379 .
vтеБалет и возрождение Мариуса Петипа в России
1847–59
  • Пахита (* 1847, * 1881)
  • Le Diable amoureux (как «Сатанелла») (* 1848)
  • Леда, швейцарская доярка (1849)
  • Жизель (* 1850, * 1884, * 1899, * 1903)
  • Звезда Гранады (1855)
  • Роза, фиалка и бабочка (1857)
  • Le Corsaire (* 1858, * 1863, * 1868, * 1885, * 1899)
  • Брак во времена Регентства (1858)
  • Парижский рынок (1859, * 1861)
1860–79
  • Голубой георгин (1860, * 1875)
  • Терпсихора (1861)
  • Дочь фараона (1862, * 1885, * 1898)
  • Красота Ливана (1863)
  • Странствующий танцор (1864)
  • Флорида (1866)
  • Титания (1866 г.)
  • Фауст (* 1867)
  • Доброжелательный Амур (1868)
  • Раб (1868)
  • Le Roi Candaule (1868, * 1891, * 1903)
  • Дон Кихот (1869, * 1871)
  • Трилби (1870)
  • Катарина (* 1870)
  • Две звезды (1871)
  • Камарго (1872 г.)
  • Le Papillon (* 1874)
  • Ундина (как «Наяда и рыбак») (* 1874, * 1892)
  • Бандиты (1875)
  • Приключения Пелея (1876, * 1897)
  • Баядерка (1877, * 1900)
  • Роксана (1878)
  • Ариадна (1878)
  • Дочь снегов (1879)
  • Фризак-цирюльник (1879)
  • Млада (1879, * 1896)
1880–99
  • La Fille du Danube (* 1880)
  • Зорайя (1881)
  • La Vivandière (как «Маркитенка») (* 1881)
  • Pâquerette (* 1882)
  • Ночь и день (1883)
  • Пигмалион (1883)
  • Коппелия (* 1884)
  • Жизель (* 1884, 1899, 1903)
  • Le Diable à Quatre (как «Смышленая жена») (* 1885)
  • La Fille Mal Gardée (* 1885)
  • Волшебные пилюли (1886)
  • Королевское командование (1886, * 1887, * 1900)
  • Ла Эсмеральда (* 1886, * 1899)
  • Жертвоприношения Амуру (1886)
  • * Фьяметта (1887)
  • Весталка (1888)
  • Талисман (1889, * 1895)
  • Зачарованный лес (* 1889)
  • Каприсы бабочки (1889, * 1895)
  • Спящая красавица (1890)
  • Ненупар (1890)
  • Калкабрино (1891)
  • Сказка (1891)
  • Сильфида (* 1892)
  • Щелкунчик (1892)
  • Золушка (1893)
  • Пробуждение Флоры (1894)
  • Лебединое озеро (* 1895)
  • Конек-Горбунок (как «Царь-девица») (* 1895)
  • Остановка кавалерии (1896)
  • Жемчужина (1896)
  • Синяя Борода (1896)
  • Раймонда (1898)
1900–03
  • Les Ruses d’Amour или Суд над Дами (1900)
  • Времена года (1900)
  • Арлекинада (1900)
  • Сердце маркиза (1902)
  • Волшебное зеркало (1903)
  • Романс о бутоне розы и бабочке (никогда не представлялся)

Последующие постановки

А. И. Собещанская — Наяда. «Наяда и рыбак». Московская императорская труппа

П. М. Карпакова — Наяда. «Наяда и рыбак». Московская императорская труппа

27 ноября 1857 состоялась премьера балет в московской императорской труппе, на сцене Большого театра; балетмейстер Теодор (Шион), художники И. Браун, А. Бредов, П. А. Исаков, Крылов, Ф. И. Шеньян, дирижер П. Н. Лузин; Ундина — Тереза Теодор, Маттео — Теодор (Шион).

В 1874 году (премьера: 27 октября/7 ноября) уже новый главный балетмейстер Петербургской императорской труппы Мариус Петипа, взяв за основу постановку Жюля Перро, создал там же спектакль в своей собственной редакции, дополнив ее музыкой Людвига Минкуса. Премьера прошла в Большом Каменном театре. Главную партию Ундины исполняла Евгения Соколова.

Таким образом, появились две постановки этого балета, основанные на первоначальной хореографии Жюля Перро: московская — балетмейстер Теодор (Шион) и петербургская — балетмейстер М. И. Петипа, обе они возобновлялись.

11 апреля 1879 — Москва, возобновление по Теодору, балетмейстер А. Ф. Смирнов, дирижер С. Я. Рябов; Ундина — Е. Н. Калмыкова, Маттео — С. П. Соколов. Спектакль продержался в Московской труппе несколько лет, партию Ундины исполняли позже П. П. Лебедева, М. Н. Муравьёва, П. М. Карпакова, М. П. Станиславская, Е. В. Гельцер и др..

В 1892 году постановка М. И. Петипа была возобновлена в Петербургской императорской труппе в музыкальной редакции Риккардо Дриго (уже на сцене Мариинского театра), в партии Ундины — В. А. Никитина или Анна Иогансон.

4 октября 1898 — Москва, балетмейстер И. Н. Хлюстин, дирижер С. Я. Рябов, декорации сборные.

Т. П. Карсавина и М. М. Фокин. Дебют Т. П. Карсавиной — Pa de deux «Рыбак и Жемчужина», в балете Жюля Перро «Наяда и рыбак»

7 декабря 1903 — Петербургская императорская труппа, возобновление редакции Петипа и Перро, балетмейстер внук композитора Цезаря Пуни А. В. Ширяев; Ундина — А. П. Павлова. В 1921 году эту же постановку Ширяев возобновил в Петроградском хореографическом училище.

А потом балет на долгие годы оказался забыт. Его возродил по хореографии Ж.Перро балетмейстер Петр Андреевич Гусев на сцене московского Большого театра в 1984 году. Но это было возобновление не полностью балета, а сцен из него. Тем не менее спектакль-сюита в такой редакции какое-то время продержался на сцене Большого театра. Премьера прошла 22 февраля 1984, художник В. К. Клементьев, дирижер А. А. Копылов; Наяда — Н. Л. Семизорова (позже Н. Н. Сперанская), Рыбачка — Т. Н. Голикова (позже М. В. Былова). Рыбак — М. Л. Цивин (см. три видеоролика в начале данной статьи). А 28 декабря 1984 эта же постановка П. А. Гусева была перенесена в Ленинград, в Театр им. Кирова (бывшая и нынешняя Мариинка), дирижер В. А. Федотов; Наяда — О. П. Лиховская, Девушка — Г. Т. Комлева, Рыбак — С. Г. Вихарев.

16 марта 2006 года французский балетмейстер (Pierre Lacotte) возобновил постановку Жюля Перро в России, в петербургском Мариинском театре (в двух действиях) (см. видеоролики внизу данной статьи).

В 2009 году спектакль-сюта «Наяда и рыбак» был поставлен на сцене челябинского театра оперы и балета им. Глинки.

Балет многократно ставится для учебных постановок в хореографических школах.

К значению балета можно отнести тот факт, что когда выдающийся балетмейстер Фредерик Аштон в 1958 году в Лондоне ставил свой балет «Ундина» на музыку композитора Х.Хенце, он использовал сцены хореографии Жюля Перро.

Сюжет[править]

Основой для сюжета послужила повесть «Ундина» Ф. де ла Мотт Фуке (Friedrich de la Motte Fouqué) о трагической любви ундины к человеку.

Жюль Перро использовал повесть для создании хореографии, которая для него была существенней, чем сюжет, к которому он отнесся творчески: то есть изменил в нем все что было возможно, оставив лишь основную фабулу. Из темных вод Дуная он перенес действие к берегам солнечной Сицилии, а аристократа сэра Халдбранда (Sir Huldbrand), который действовал в литературном оригинале, переименовал в бедного рыбака Маттео, земная возлюбленная аристократа Бертальда (Bertalda) в балете стала сироткой Джанниной (Giannina).

В общем виде этот трагический сюжет выглядел так. Ундина — по-нашему русалка — полюбила молодого рыбака Маттео и, упросив Королеву Моря придать ей человеческий облик, она специально попала в его сети, чтобы он ее вытащил на сушу. Но Королева Моря предупредила, дав ей с собой цветок розы: она сможет выйти замуж за своего любимого, только пока не отцветет роза.

Фанни Черрито исполняет Танец с тенью из балета «Ундина»

Фанни Черрито — Ундина

Однако у красавца-рыбака оказалась невеста. Но и побороть вспыхнувшую любовь к Ундине оказалось для Маттео слишком трудным. К тому же Ундина задумала хитрость: натянув на голову подвенечную фату Джанины, она сама собирается в церковь, чтобы не узнанной для других, стать женой Маттео. На земле Ундину ждет много неожиданного — так, она впервые увидела собственную тень, итогом чего стал танец с тенью. А тем временем с розы опадают лепестки. Вот влюбленные наконец-то добираются до церкви, сейчас должно произойти венчание… Но слишком поздно: с розы опадает последний лепесток, и Ундина падает замертво. Подступившие волны заглатывают ее и уносят. Маттео, не в силах пережить невесту, сам бросается за ней в морскую пучину.

Балет

Catarina or La Fille du BanditDiavolinaGazeldaLa guerre des femmes (Война женщин)Le Violon du DiableOndine, ou La naïadeThéolinda l’orpheline (Théolinda сироты)Дочь фараонаКонёк-ГорбунокПа-де-катрЭсмеральда
WikipediaЦе́зарь Пуни́, урождённый Че́заре Пу́ньи (итал. Cesare Pugni; 31 мая 1802, Генуя, Сардинское королевство — 14  января 1870, Санкт-Петербург, Российская империя) — итальянский композитор, работавший в театрах Милана, Парижа, Лондона и Санкт-Петербурга. Автор 312 балетов, 10 опер, 40 месс, а также симфоний, кантат и других сочинений.
В 1822 году окончил Миланскую консерваторию по классу композиции. В 1825—1834 годах работал в театре «Ла Скала», где были поставлены такие его балеты, как «Осада Кале» (1827), «Агамемнон» (1828), «Аделаида Французская» (1829), «Макбет» (1830).
С 1834 по 1843 год работал в Париже, с 1843 по 1850 год — в Лондоне, в качестве композитора балетной музыки при Королевском театре в Хеймаркете. Здесь были поставлены такие его балеты, как «Аврора», «Ундина» (впоследствии ставившаяся как «Наяда и рыбак»; оба — 1843), «Эсмеральда» (по роману Виктора Гюго «Собор Парижской богоматери»), «Маркитантка» (оба — 1844), «Розида, или Сиракузские рудокопы» (1845), «Катарина, дочь разбойника» (1846), «Метаморфозы» (1850). В этот же период ряд его балетов был поставлен в Париже, а некоторые — в других городах, в том числе, и в Санкт-Петербурге.
Пуни сотрудничал с хореографами Жюлем Перро, Артуром Сен-Леоном, Полем Тальони, которые создавали свои балеты специально для таких звёзд того времени, как Карлотта Гризи, Мария Тальони, Фанни Черрито, Фанни Эльслер, Люсиль Гран.
Начиная с 1851 года Цезарь Пуни — композитор балетной музыки при петербургских императорских театрах. Здесь он сотрудничал, в первую очередь, с Артуром Сен-Леоном и Мариусом Петипа, также недолгое время имел дело с братом последнего, Люсеном, работавшим преимущественно в Париже. В петербургском Большом театре были поставлены его балеты «Война женщин» (1852), «Армида» (1855), «Парижский рынок» (1859), «Дочь фараона» (1862, балетмейстер Мариус Петипа), «Сирота Теолинда», «Метеора», «Севильская жемчужина» (все — 1862, балетмейстер Артур Сен-Леон), «Царь Кандавл» (1868) и другие.
В 1864 году в сотрудничестве с Сен-Леоном Пуни создал первый балет на русскую национальную тему — «Конёк-Горбунок» по сказке П. П. Ершова, где использовал популярные русские мелодии.
Похоронен в Санкт-Петербурге на Выборгском римско-католическом кладбище.
Музыка Пуни отличается свежестью, гибкостью мелодического рисунка, метрически чёткими формами, пластичностью, яркой танцевальностью.
В том числе благодаря этим качествам, некоторые балеты композитора до сих присутствуют в репертуаре балетных театров. Так, «Эсмеральда» если не целиком, то во фрагментах, продолжала существовать в советское время и на московской и на ленинградской сценах (возобновление Василия Тихомирова, 1926 и Агриппины Вагановой, 1935 и 1948 соответственно). В качестве примера классического балетного наследия сохранился pas de quatre «Фрески» из балета «Конёк-Горбунок». Уже в XXI веке балетмейстером Пьером Лакоттом были заново поставлены «Дочь фараона» (Большой театр, 2000) и «Ундина» (Мариинский театр, 2006).

Судьба хореографии Мариуса Петипа

Версия балета в постановке Мариуса Петипа не пропала. Она была сохранена Н. Г. Сергеевым, записывавшим в начале ХХ века балетный репертуар Петербургской императорской труппы по системе хореографической записи его педагога В. И. Степанова. Уехав в эмиграцию, Н. Г. Сергеев увез все записи с собой и сам неоднократно пользовался ими, ставя балетные спектакли на разных сценах, куда его забрасывала жизнь; в 1922—1924 гг. Н. Г. Сергеев был балетмейстером Рижского музыкального театра и поставил там по своим записям несколько спектаклей, в том числе и «Пахиту». Сейчас его коллекция хранится в США, в библиотеке Гарвардского университета, и доступна всем деятелям балета.

В 2000 году по этим записям редакция Мариуса Петипа была восстановлена Пьером Лакоттом для парижского театра Гранд Опера. Балет таким образом вернулся — правда, не в первоначальном виде, а в редакции Мариуса Петипа — на ту сцену, с которой началась его история (см. возобновление хореографии Мариуса Петипа Пьером Лакоттом — видеоролик вверху).

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Шесть струн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: