Vocal music
Композитор
Ференц Лист
Жанр
вокальные
Страна
Венгрия
Вокальное творчество Ференца Листа охватывает различные жанры — духовные и светские. Наибольшую ценность представляют его песни (всего их около девяноста).
Круг поэтов, к которым обращался Лист, широк: здесь и современники, и авторы XVIII века или эпохи Возрождения; композитор писал свои произведения на оригинальные немецкие, французские, итальянские, венгерские тексты (Лишь к стихам русских поэтов («Молитва» Лермонтова, «Слепой певец» — мелодекламация по балладе А. Толстого) он обращался в немецких переводах.).
Большинство песен Листа вдохновлено образами немецкой поэзии. Наиболее значительны произведения на слова Гёте (шесть) и Гейне (семь). Эти поэты были спутниками Листа на протяжении долгих лет: обратившись к их текстам еще в начале 40-х годов, композитор оставил до четырех редакций некоторых романсов, получивших завершение лишь в 70—80-е годы. Из французских поэтов первое место в вокальном творчестве Листа занимает Гюго (шесть). Немногочисленные песни на венгерские тексты отличаются многообразием настроений (скорбная лирическая «Прощай», героическая «Бог венгров», эпическая «Венгерская королевская песня»; с образами Венгрии связана и баллада на текст австрийского поэта Ленау «Три цыгана»).
В своих песнях Лист продолжает линию развития, намеченную Шубертом в его поздних романсах, утвердившуюся в творчестве Шумана и нашедшую свое завершение у Вольфа. Для Листа типичен декламационный склад мелодии, чутко следующей за изгибами стиха, наряду с широким использованием красочных возможностей фортепиано. Он часто применяет варьированную строфу или трехчастность; встречается и сквозная форма.
Можно выделить несколько типов листовских песен.
Первый рисует безудержную радость любви, страстный восторг, льющееся широким, свободным потоком неодолимое чувство (сонеты Петрарки, песни, позже обработанные для фортепиано под названием «Ноктюрны „Грёзы любви»»). Близки к ним более сдержанные песни, передающие смутное любовное томление, неясную грезу, мечту о любви — здесь особенно изысканны гармонии, нередко строящиеся на сопоставлении мажора — минора или отдаленных тональностей («Как дух Лауры», «Радость и горе», «Песнь Миньоны» и другие).
Многие песни посвящены воплощению настроений скорби, страдания, разлуки, одиночества («Прощай», «Отравой полны мои песни», «Сосна», «Тот, кто свой хлеб в слезах не ел», «О, где он?», «Дочь рыбака» и т. д.). В последний период творчества усиливаются мысли о смерти, о бренности всего земного («Покинута», «И мы думали о мертвецах»).
Особую группу составляют песни, связанные с образами природы — то спокойной, то бурной, но всегда величественной («Горные вершины», три песни из «Вильгельма Телля»).
Немногочисленны, но очень образны песни-баллады, в которых развертываются сменяющие друг друга красочные картины; для них характерны спокойная, повествовательная мелодия, сопровождение с изобразительными моментами, свободная смена темпа, тональности, фактуры, сквозная форма («Лорелея», «Три цыгана»).
Столь же редки песни героического склада; выход за сферу лирических чувств подчас приводил к созданию произведений искусственно приподнятых, внешне пафосных, лишенных искренности. Среди них выгодно выделяются песни на венгерские тексты и особенно богатырская «Венгерская королевская песня», использующая старинный куруцкий напев.
М. Друскин
Проблемы перевода
Кстати, насчет слов. У Шуберта все песни рождаются из уникальной тесной связи между языком и музыкой. Это означает, что они должны быть исполнены только на немецком языке, и ни о каких переводах не может идти речи. Переводить их — значит, безусловно, потерять существенную часть идентичности произведения. Чтобы правильно услышать Шуберта, мы должны услышать его по-немецки.
Перед исполнителями возникла проблема: если ваши слушатели не понимают языка, как вы можете передать значение слов? Вы можете напечатать их на экране или в программке, но тогда вы потеряете часть внимания своей аудитории. Или вы можете спеть версию песен в переводе. Для многих певцов прямое и ясное общение со своей аудиторией было важнее, чем верность оригинальной версии произведения.
Однако есть еще один путь. Так британский театральный режиссер, писатель, переводчик и автор текстов Джереми Сэмс сделал свободный перевод стихов Мюллера на английский язык. Вместо того, чтобы заменять слово за словом, он создал новую поэзию, которая соответствует смыслу слов Мюллера и ритмам музыки Шуберта. Таким образом, его текст тоже тесно переплетается с музыкой. Интересно, что Джереми — сын Эрика Самса, известного исследователя традиции немецких Lieder, который говорил: «Никогда не переводи Lieder. С оперой это можно сделать, ведь она — история. Но Lieder — это поэзия, и ее не следует трогать.«
Chamber and instrumental music
Композитор
Роберт Шуман
Жанр
камерные и инструментальные
Страна
Германия
Образцом для трех струнных квартетов Шумана (a-moll, F-dur, A-dur) служили бетховенские произведения этого рода. Но Шуману не удалось сохранить жанровую специфику, так тонко разработанную Бетховеном. Как и у его предшественника, в струнных ансамблях Шумана сосредоточен ряд глубоких и вдохновенных мыслей. Но этот разнообразный и поэтичный музыкальный материал не всегда удачно выражен квартетными средствами. По сравнению с бетховенскими, их форма упрощена, а фактура подчас слишком пианистична. Это в особенности относится к прекрасному Adagio Первого квартета
Кроме того, в шумановском цикле медленные части настолько возвышаются над всеми другими, настолько поглощают внимание слушателя, что остальные три части приобретают значение «обрамления». Из трех квартетов наиболее доступным является Первый
Третий, очень ценимый П. И. Чайковским, — самый романтически-эмоциональный и отличается особенно богатым гармоническим языком.
Наиболее значительные камерные произведения Шумана связаны с фортепиано. В их числе интимное и взволнованное фортепианное трио d-moll (1847). Фортепианный квартет Es-dur неизмеримо превосходит по богатству идеи струнные квартеты. По вдохновенности и красоте тем, по смелости и роскоши гармонии, предвосхищающей гармонический язык Франка, он не уступает знаменитому квинтету.
Фортепианный квинтет Es-dur — одно из лучших сочинений Шумана. Он достиг здесь редкого для себя совершенства в сочетании мятежного порыва и стройности изложения. Свежесть, непосредственность, юношеский пыл, свойственные ранним фортепианным произведениям Шумана, нашли свое отражение в квинтете с его крупным планом, ясным изложением, самобытными темами народного склада.
В. Конен
Камерно-инструментальные ансамбли:
3 сонаты для скрипки и фортепиано
ор. 105, 1851
ор. 121, 1851
1853, 2-я и 4-я её части первоначально написаны для сонаты F-A-E (Frei, aber einsam, 1853, сочинена совместно с И. Брамсом и А. Дитрихом)
фортепианное сопровождение к 6 сонатам для скрипки соло И. С. Баха (1853)
5 пьес в народном духе духе (Fünf Stücke im Volkston) для виолончели и фортепиано (ор. 102, 1849)Сказочные картины (Märchenbilder) для альта и фортепиано (4 пьесы, ор. 113, 1851, ad libitum для скрипки и фортепиано)
для духовых и фортепиано
Adagio и Allegro для фортепиано и валторны (ор. 70, 1849, ad libitum для виолончели или скрипки)
Фантастические пьесы (Fantasiestücke, для кларнета и фортепиано, ор. 73, 1849, ad libitum для скрипки или виолончели)
3 романса для гобоя и фортепиано (ор. 94, 1849, ad libitum для скрипки или кларнета)
3 фортепианных трио
d-moll, op. 63, 1847
F-dur, op. 80, 1849
g-moll, op. 110, 1851
Фантастические пьесы (Fantasiestücke, для фортепиано, скрипки и виолончели, ор. 88, 1842)
Сказочные повествования (Märchenerzählungen, 4 пьесы для кларнета, альта, фортепиано и скрипки ad libitum, op. 132, 1853)
фортепианный квартет (Es-dur, op. 47, 1842)
3 струнных квартета (a-moll, F-dur, A-dur, op. 41, 1842)фортепианный квинтет (Es-dur, op. 44, 1842)
Vocal music
Композитор
Людвиг ван Бетховен
Жанр
вокальные
Страна
Германия
Список сочинений Бетховена →
Вокальная лирика занимает в творческом наследии Бетховена гораздо менее заметное место, чем крупные инструментальные и вокально-драматические жанры (Бетховен создал около 80 песен, 20 канонов, ряд арий и ансамблей). Песенная миниатюра мало соответствовала философским монументальным тенденциям бетховенского искусства, его героическим сюжетам. И все же к песенному жанру Бетховен обращался на протяжении почти всего творческого пути. Именно в творчестве Бетховена немецкая песня впервые заметно поднялась над уровнем бытового искусства и стала выразительницей разнообразных и сложных идей и чувств. Не только лирические образы, но и философские темы, гражданственные мотивы, сатира, юмор нашли свое отражение в вокальной лирике Бетховена.
К наиболее выдающимся достижениям Бетховена в этой области относятся философско-лирические песни на тексты Геллерта (1803), отличающиеся строгостью и сосредоточенным настроением. Еще более высокой ступенью явились песни на тексты Гёте, которые создавались в период увлечения национальными художественными традициями (1808–1810). Именно в этих песнях определились характерные черты вокального камерного стиля XIX века (глубокие связи между поэтической и музыкальной речью, развитое фортепианное сопровождение). Несколько лет спустя Бетховен создал первый песенный цикл «К далекой возлюбленной» (1816) на текст Ейтелеса. Использованный здесь Бетховеном впервые принцип циклизации миниатюр получил широкое распространение в творчестве композиторов-романтиков.
У Бетховена встречаются вокальные произведения на гражданские мотивы, возникшие как отзвук революционных событий во Франции и патриотического подъема в Вене (массовая песня с хором «Свободный человек», 1795; «Прощальная песня венских добровольцев», 1796, близкая к революционным французским песням; «Военная песня австрийцев», 1797). Среди произведений на итальянские тексты выделяются глубоко драматическая ариетта «In questa tomba oscura» («В этой темной могиле», 1807) на текст Карпани. Сквозное музыкальное развитие, выразительная декламационная мелодия, симфонический характер сопровождения предвосхищают шубертовскую «психологическую» песню, в частности «Двойник».
Одна из наиболее непосредственных и популярных бетховенских песен — «Сурок» — относится еще к боннскому периоду.
Большой художественный интерес представляют бетховенские обработки народных песен: ирландских, шотландских, уэльских и других для голоса с сопровождением инструментального трио (1810–1823). Оставляя неприкосновенной мелодику этих песен, Бетховен в своей гармонизации проявил глубокое понимание их народно-национальной ладовой основы.
В. Конен
Лучшие произведения Шумана: 10 основных пьес великого композитора
Карнавал
Двадцать увлекательных фортепианных миниатюр, изображающих гуляк в масках на Карнавале, фестивале перед Великим постом, включая музыкальные портреты Паганини и Шопена. Карнавал демонстрирует практически все личные и музыкальные качества молодого Шумана в той или иной форме, а ряд произведений представляет собой музыкальные портреты друзей композитора и важных современников.
Крейслериана
Kreisleriana – это набор из восьми сольных фортепианных пьес, посвященных Шопену и вдохновленных персонажами из рассказов немецкого писателя-романтика ЭТА Хоффмана. Шуман считал «Крейслериану» одним из своих лучших произведений, и это произведение остается одним из основных элементов романтического сольного фортепианного репертуара.
Kinderszenen
Набор из тринадцати восхитительных пьес для фортепиано, ностальгически напоминающих «Сцены из детства», не путать с более поздним «Альбомом для юношества», который был разработан специально для детей! «Träumerei» («Сновидение»), № 7, – одно из самых известных произведений Шумана.
Études Symphoniques
Фортепианные вариации потрясающего мастерства и удивительной спонтанности, учитывая, что Шуман потратил на работу несколько лет. Этюды считаются одними из самых сложных произведений Шумана для фортепиано (вместе с его «Фантазией до мажор» и «Токката») и во всем фортепианном репертуаре.
Концерт для фортепиано с оркестром
Концерт ля минор для фортепиано с оркестром, соч. 54 – единственный фортепианный концерт Шумана и одно из самых сокровенных его масштабных произведений. Его жена Клара заметила: «Фортепиано настолько искусно переплетено с оркестром, что невозможно представить одно без другого». Несомненно лучшее произведение Шумана.
Симфония No 3 (‘Рейнская’)
Симфония № 3 («Рейнская») – один из последних великих шедевров Шумана. «Рейнская» симфония была вдохновлена счастливыми воспоминаниями Шумана о поездке в Рейнскую область с его женой Кларой. Традиционно симфонии имеют только четыре части, но в этой работе Шуман расширил условную структуру до пяти частей. Темы «Рейнской» симфонии позже были переработаны Брамсом в его «Симфонии № 3».
Симфония No. 4
Желание Шумана полностью интегрировать симфонию достигает своего апогея в Симфонии № 4, наиболее формально новаторской из его симфоний. В каждом движении нити исходной темы остаются присутствующими и важными для структуры всей симфонии. Четыре части должны воспроизводиться без перерывов и вместе образуют единый крупномасштабный формальный дизайн.
Dichterliebe
Dichterliebe («Любовь поэта»), классический сеттинг из 16 стихотворений, выбранных из популярного сочинения «Buch Der Liede» Генриха Гейне, широко считается лучшим песенным циклом Шумана. Набор песен является выражением любви Шумана к своей жене Кларе, но также и их борьбы, поскольку отец Клары выступал против их брака. За счастьем в первых четырех песнях следует приступ отчаяния и разочарования в следующих четырех песнях.
Frauenliebe Und-Leben
Frauenliebe Und-Leben («Любовь и жизнь женщины») – это наиболее восхитительно вдохновленный цикл песен Шумана, который волшебным образом передает неизменную преданность женщины своему мужу. Восемь стихотворений в этом цикле представляют развивающийся взгляд на любовь и жизнь, описывая любовь женщины к своему мужчине от первой встречи, до их брака и его смерти.
Фортепианный квинтет
Фортепианный квинтет ми-бемоль мажор Шумана считается одним из его лучших сочинений и главным произведением камерной музыки девятнадцатого века. Фортепианный квинтет, составленный для фортепиано и струнного квартета, произвел революцию в инструментарии и музыкальном характере фортепианного квинтета, и этот инструментарий позже был популяризирован известными композиторами, включая Брамса, Франка, Дворжака и Элгара.
Узнайте больше о лучших произведениях великих композиторов.
20 878
Роберт Шуман и другие
Роберт Шуман
Другим знаковым для жанра вокального цикла композитором был Роберт Шуман. В свой самый плодотворный 1840 год композитор написал легендарные циклы «Любовь и жизнь женщины» («Frauenliebe und Leben«) и «Любовь поэта» («Dichterliebe«). Во многом они следуют модели Шуберта, но после Шумана большинство композиторов были менее амбициозны. Есть замечательные сборники песен Мендельсона и Вольфа, но ни одна из них не привязана к единому повествованию. Их амбиции, возможно, также были умерены пониманием рынка их издателями: певцы хотят сами иметь возможность выбирать песни, составляя программу, чтобы продемонстрировать свои сильные вокальные качества. Кстати, даже «Die Schöne Müllerin» пришлось ждать первого полноценного публичного исполнения аж до 1856 года .
Если говорить о русских композиторах, то здесь нам есть, чем гордиться. Михаил Иванович Глинка оставил нам «Прощание с Петербургом«, а Модест Петрович Мусоргский — «Детскую«, «Без солнца» и «Песни и пляски смерти«. Среди сочинений Н. А. Римского-Корсакова есть опусы под номерами 43, 45 и 46, которые называются соответственно «Весной», «Поэту» и «У моря». У П. И. Чайковского это опус 54 — 16 песен для детей, а так же опусы 6 и 73 (каждый объединяет по шесть романсов). У Д
Шостакович вокальные циклы занимают важное место в творческом наследии. Это циклы на слова Долматовского, Блока, Цветаевой, Пушкина, Шекспира и др
Надо сказать, что все первые вокальные циклы исполнялись под аккомпанемент фортепиано. Особняком стоял Гектор Берлиоз с «Летними ночами» («Les nuits d’été«, 1941) и Рихард Вагнер с его «Пятью песнями на стихи Матильды Везендонк» («Fünf Lieder nach Gedichten von Mathilde Wesendonk«, 1858), хотя у этого цикла есть и переложение для голоса с фортепиано. Густав Малер написал четыре цикла, первый из которых «Песни странствующего подмастерья» («Lieder eines fahrenden Gesellen«).
Начало. Франц Шуберт
В 1823 году венский композитор Франц Шуберт пишет первый вокальный цикл «Прекрасная мельничиха». Это были 20 песен на стихи немецкого поэта-романтика Вильгельма Мюллера, современника композитора. Бытует легенда, что Шуберту случайно попался на глаза сборник стихов в доме его друга. Поэзия настолько захватила композитора, что он сразу же отправился сочинять музыку на эти стихи. Спустя три года вышел и второй цикл на стихи Мюллера «Зимний путь», состоящий из 24 песен. Этот цикл пронизан мрачными настроениями и сильно контрастирует с мельничихой. «Зимний путь» был написан в 1827 году, а в 1828 году 31-летнего композитора не стало. В последний год своей жизни Шуберт успел написать еще семь песен на стихи Рельштаба, шесть на Гейне и одну на стихи Зейдля. После его кончины предприимчивый издатель Тобиас Хаслингер объединил все последние сочинения композитора в сборник «Лебединая песня», который, конечно, не является вокальным циклом.
Франц Шуберт
На протяжении почти 200 лет песни Шуберта очаровывали как музыкантов, так и зрителей, вдохновляя на бесчисленные выступления и сотни записей. Шуберт находился в романтическом поиске неформального способа выражения; вместо сложной дикции стихов и музыки 18‑го века этот новый голос мог говорить прямо сердцу. Короткие строфы и простые рифмованные схемы стихотворений Мюллера обладают чистотой и наивностью, стихи написаны в фольклорном духе, они понятны и близки каждому, а музыка Шуберта позволяет нам слышать каждое слово.
Фортепианный цикл Шумана «Карнавал»
В содержании «Карнавала» (ор.9, 1834) есть явное сходство с идеями многих шумановских статей, направленных против филистерства (мещанства). Языком музыкальной аллегории здесь повествуется о том, как члены «Давидова братства» выступают против филистимлян.
«Карнавал» написан в циклической форме, где сочетаются принципы программной сюиты и свободных вариаций. Сюитность проявляется в контрастном чередовании разнохарактерных пьес. Это:
- карнавальные маски – традиционные персонажи итальянской комедии dell’arte;
- музыкальные портреты давидсбюндлеров;
- бытовые зарисовки – «Прогулка», «Встреча», «Признание»;
- танцы, дополняющие общую картину карнавала («Благородный вальс», «Немецкий вальс»), и две «массовые сцены», обрамляющие цикл по краям («Преамбула» и финальный «Марш давидсбюндлеров»).
Вместе с тем, «Карнавал» отмечен очень прочным внутренним единством, которое основано, прежде всего, на варьировании одного заглавного мотива – Asch. Он присутствует почти во всех пьесах, за исключением «Паганини», «Паузы» и финала. В первой половине цикла (№ 2–9) господствует вариант A-Es-C-H, с № 10 – As-C-H.
Прикрепленность этого мотива к звукам конкретной высоты определила тональное единство цикла. Тональный план ограничен бемольными тональностями, ведущую роль среди которых играет As-dur. Будучи главной тональностью в «крайних» пьесах (прологе и эпилоге), As-dur создает прочную тональную арку всего «Карнавала». В этой же тональности написаны пьесы «Шопен», «Признательность», «Немецкий вальс», а также предваряющая финал «Пауза» (№ 12, 14, 16, 20). От № 1 тональное развитие устремлено в доминантовый Es-dur с его побочными тональностями (B-dur, g-moll и c-moll). Во второй половине цикла затрагивается тональности субдоминантовой сферы.
Единство цикла осуществляется также группировкой пьес по принципу парности (взаимодополняющий контраст характеров: Пьеро–Арлекин, Эвсебий–Флорестан) или трехчастности (Киарина–Шопен–Эстрелла, немецкий вальс–Паганини–немецкий вальс). Две последние пьесы – «Пауза» и «Марш давидсбюндлеров» – находятся в соотношении предыкта и кульминации.
«Карнавал» обрамлен торжественно-театральными массовыми сценами (несколько ироническими – марши на ¾). При этом «Марш давидсбюндлеров» создает не только тональную, но и репризно-тематическую арку с «Преамбулой». В него включены отдельные эпизоды из «Преамбулы» (Animato molto, Vivo и заключительная стретта). В финальной пьесе давидсбюндлеры представлены темой торжественного марша, а филистеры – старомодным «Гросфатером», изложенным с нарочитой топорностью.
Важным объединяющим фактором является также периодическое возвращение вальсового движения (жанр вальса в роли рефрена).
Некоторые пьесы не имеют устойчивых завершений («Эвсебий», «Флорестан», «Шопен», «Паганини», «Пауза»). Эпиграфом к «Кокетке» является трехтакт, который одновременно завершает пьесу «Флорестан». Тот же самый трехтакт не только завершает «Кокетку», но и ложится в основу следующей миниатюры («Разговор», «Реплика»).




























